Mateus 22
BKJ (BKJ, 2017) vs ARA
1 E respondendo Jesus, novamente lhes falou em parábolas, dizendo:
1 De novo, entrou Jesus a falar por parábolas, dizendo-lhes:
2 O reino do céu é semelhante a um certo rei, que fez as bodas de seu filho,
2 O reino dos céus é semelhante a um rei que celebrou as bodas de seu filho.
3 e enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas, e estes não quiseram vir.
3 Então, enviou os seus servos a chamar os convidados para as bodas; mas estes não quiseram vir.
4 Mais uma vez, ele enviou outros servos, dizendo: Dizei aos convidados: Eis que tenho o meu jantar preparado, os meus bois e meus cevados estão mortos, e todas as coisas estão prontas; vinde às bodas.
4 Enviou ainda outros servos, com esta ordem: Dizei aos convidados: Eis que já preparei o meu banquete; os meus bois e cevados já foram abatidos, e tudo está pronto; vinde para as bodas.
5 Mas eles, fazendo pouco caso, seguiram os seus caminhos, um para sua fazenda, outro para o seu negócio.
5 Eles, porém, não se importaram e se foram, um para o seu campo, outro para o seu negócio;
6 E os outros, tomaram os seus servos, os maltrataram e mataram.
6 e os outros, agarrando os servos, os maltrataram e mataram.
7 Mas, ouvindo disso o rei, irou-se, e enviando os seus exércitos, destruiu aqueles assassinos, e incendiou a sua cidade.
7 O rei ficou irado e, enviando as suas tropas, exterminou aqueles assassinos e lhes incendiou a cidade.
8 Então ele diz aos servos: As bodas estão preparadas, mas os que foram convidados não eram dignos.
8 Então, disse aos seus servos: Está pronta a festa, mas os convidados não eram dignos.
9 Ide, pois, às estradas, e convidai para as bodas todos quantos encontrardes.
9 Ide, pois, para as encruzilhadas dos caminhos e convidai para as bodas a quantos encontrardes.
10 E os servos, saindo pelas estradas, ajuntaram todos quantos encontraram, tanto maus como bons; e o casamento ficou cheio de convidados.
10 E, saindo aqueles servos pelas estradas, reuniram todos os que encontraram, maus e bons; e a sala do banquete ficou repleta de convidados.
11 E o rei, entrando para ver os convidados, viu ali um homem que não estava com veste de casamento.
11 Entrando, porém, o rei para ver os que estavam à mesa, notou ali um homem que não trazia veste nupcial
12 E ele disse-lhe: Amigo, como entraste aqui, não tendo veste de casamento? E ele emudeceu.
12 e perguntou-lhe: Amigo, como entraste aqui sem veste nupcial? E ele emudeceu.
13 Então disse o rei aos servos: Amarrai os seus pés e mãos, levai-o embora, e lançai-o nas trevas exteriores; ali haverá pranto e ranger de dentes.
13 Então, ordenou o rei aos serventes: Amarrai-o de pés e mãos e lançai-o para fora, nas trevas; ali haverá choro e ranger de dentes.
14 Porque muitos são chamados, mas poucos são escolhidos.
14 Porque muitos são chamados, mas poucos, escolhidos.
15 Indo, então, os fariseus, consultaram entre si como o apanhariam em alguma palavra.
15 Então, retirando-se os fariseus, consultaram entre si como o surpreenderiam em alguma palavra.
16 E enviaram-lhe os seus discípulos, com os herodianos, dizendo: Mestre, nós sabemos que tu és verdadeiro, e ensinas o caminho de Deus em verdade, e sem te preocupar com nenhum homem, pois não reparas na aparência dos homens.
16 E enviaram-lhe discípulos, juntamente com os herodianos, para dizer-lhe: Mestre, sabemos que és verdadeiro e que ensinas o caminho de Deus, de acordo com a verdade, sem te importares com quem quer que seja, porque não olhas a aparência dos homens.
17 Dize-nos, portanto, o que tu pensas? É lícito dar tributo a César, ou não?
17 Dize-nos, pois: que te parece? É lícito pagar tributo a César ou não?
18 Mas Jesus, percebendo a sua maldade, disse: Por que me tentais, hipócritas?
18 Jesus, porém, conhecendo-lhes a malícia, respondeu: Por que me experimentais, hipócritas?
19 Mostrai-me a moeda do tributo. E eles lhe trouxeram um denário.
19 Mostrai-me a moeda do tributo. Trouxeram-lhe um denário.
20 E ele disse-lhes: De quem é esta imagem e inscrição?
20 E ele lhes perguntou: De quem é esta efígie e inscrição?
21 Disseram-lhe: De César. Então ele lhes disse: Dai, portanto, a César as coisas que são de César, e a Deus as coisas que são de Deus.
21 Responderam: De César. Então, lhes disse: Dai, pois, a César o que é de César e a Deus o que é de Deus.
22 Quando eles ouviram essas palavras, maravilharam-se, e, deixando-o, foram pelo seu caminho.
22 Ouvindo isto, se admiraram e, deixando-o, foram-se.
23 No mesmo dia vieram até ele os saduceus, que dizem não haver ressurreição, e o interrogaram,
23 Naquele dia, aproximaram-se dele alguns saduceus, que dizem não haver ressurreição, e lhe perguntaram:
24 dizendo: Mestre, Moisés disse: Se um homem morrer, não tendo filhos, seu irmão casará com a esposa dele, e suscitará descendência a seu irmão.
24 Mestre, Moisés disse: Se alguém morrer, não tendo filhos, seu irmão casará com a viúva e suscitará descendência ao falecido.
25 Ora, houve entre nós sete irmãos; e o primeiro, casou-se com uma mulher, e faleceu, e não tendo descendente, deixou a sua esposa para o seu irmão.
25 Ora, havia entre nós sete irmãos. O primeiro, tendo casado, morreu e, não tendo descendência, deixou sua mulher a seu irmão;
26 Da mesma forma o segundo, e o terceiro, até o sétimo.
26 o mesmo sucedeu com o segundo, com o terceiro, até ao sétimo;
27 E por último de todos, morreu também a mulher.
27 depois de todos eles, morreu também a mulher.
28 Portanto, na ressurreição, de qual dos sete será a mulher, pois todos a tiveram?
28 Portanto, na ressurreição, de qual dos sete será ela esposa? Porque todos a desposaram.
29 Jesus, respondendo, disse-lhes: Vós errais, não conhecendo as escrituras, nem o poder de Deus.
29 Respondeu-lhes Jesus: Errais, não conhecendo as Escrituras nem o poder de Deus.
30 Porque na ressurreição não casam, nem são dados em casamento, mas são como os anjos de Deus no céu.
30 Porque, na ressurreição, nem casam, nem se dão em casamento; são, porém, como os anjos no céu.
31 E, quanto à ressurreição dos mortos, não lestes o que vos foi dito por Deus, dizendo:
31 E, quanto à ressurreição dos mortos, não tendes lido o que Deus vos declarou:
32 Eu sou o Deus de Abraão, e o Deus de Isaque, e o Deus de Jacó? Deus não é Deus dos mortos, mas dos vivos.
32 Eu sou o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó?
33 E as multidões, ouvindo isto, maravilhavam-se com a sua doutrina.
33 Ouvindo isto, as multidões se maravilhavam da sua doutrina.
34 Mas os fariseus, quando ouviram que ele fizera emudecer os saduceus, eles se reuniram.
34 Entretanto, os fariseus, sabendo que ele fizera calar os saduceus, reuniram-se em conselho.
35 Então um deles, que era mestre da lei, perguntou-lhe, provando-o, dizendo:
35 E um deles, intérprete da Lei, experimentando-o, lhe perguntou:
36 Mestre, qual é o grande mandamento na lei?
36 Mestre, qual é o grande mandamento na Lei?
37 Respondeu-lhe Jesus: Tu amarás o Senhor teu Deus de todo o teu coração, e de toda a tua alma, e de toda a tua mente.
37 Respondeu-lhe Jesus:
38 Este é o primeiro e grande mandamento.
38 Este é o grande e primeiro mandamento.
39 E o segundo é semelhante a este: Tu amarás o teu próximo como a ti mesmo.
39 O segundo, semelhante a este, é:
40 Desses dois mandamentos dependem toda a lei e os profetas.
40 Destes dois mandamentos dependem toda a Lei e os Profetas.
41 Enquanto os fariseus estavam reunidos, Jesus os indagou,
41 Reunidos os fariseus, interrogou-os Jesus:
42 dizendo: O que pensais vós do Cristo? De quem ele é filho? Eles disseram-lhe: O filho de Davi.
42 Que pensais vós do Cristo? De quem é filho? Responderam-lhe eles: De Davi.
43 Disse-lhes ele: Como então Davi, em espírito, lhe chama Senhor, dizendo:
43 Replicou-lhes Jesus: Como, pois, Davi, pelo Espírito, chama-lhe Senhor, dizendo:
44 Disse o SENHOR ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até eu fazer os teus inimigos por escabelo?
44 Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés?
45 Então se Davi lhe chama Senhor, como é ele seu filho?
45 Se Davi, pois, lhe chama Senhor, como é ele seu filho?
46 E nenhum homem era capaz de responder-lhe uma palavra; e daquele dia em diante nenhum homem ousou fazer-lhe mais perguntas.
46 E ninguém lhe podia responder palavra, nem ousou alguém, a partir daquele dia, fazer-lhe perguntas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.