Efésios 1
Lalang hu Dios (BKD) vs NVT
1 Iyan a si Pablo sa pinilì hu Dios ha apostol hi Jesu Cristo sa migsulat taini.
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, escrevo esta carta ao povo santo em Éfeso, seguidores fiéis de Cristo Jesus.
2 Sa Dios ha Amay taw daw si Jesu Cristo ha Ginuu mag-ila inyu hu grasya daw kalinaw.
2 Que Deus, nosso Pai, e o Senhor Jesus Cristo lhes deem graça e paz.
3 Dayeen gayed sa Dios ha iyan Amay hi Jesu Cristo ha Ginuu taw ta tumenged hu pagpakigsabuwa taw ki Cristo in-ila din kanuy sa bisan inu ha mga langitnen ha panalangin pinaagi hu pagkaulini taw hu Balaan ha Ispiritu.
3 Todo louvor seja a Deus, o Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, que nos abençoou em Cristo com todas as bênçãos espirituais nos domínios celestiais.
4 Ta su hurà pa tanghagaa sa kalibutan daan kuy en pinilì hu Dios ha mga etaw din ta daw mahimpit kuy ha hurà din en makasaway kanuy.
4 Mesmo antes de criar o mundo, Deus nos amou e nos escolheu em Cristo para sermos santos e sem culpa diante dele.
5 Tumenged hu pagpalanggà kanuy hu Dios daan kuy en kandin pinilì ha mabuhat ha mga batà din pinaagi ki Jesu Cristo sumalà hu katuyuan din.
5 Ele nos predestinou para si, para nos adotar como filhos por meio de Jesus Cristo, conforme o bom propósito de sua vontade.
6 Aman dayeen gayed sa Dios tumenged hu adagi ha grasya ha in-ila din kanuy pinaagi hu pagpakigsabuwa taw hu pinalanggà din ha Batà.
6 Deus assim o fez para o louvor de sua graça gloriosa, que ele derramou sobre nós em seu Filho amado.
7 — ausente —
7 Ele é tão rico em graça que comprou nossa liberdade com o sangue de seu Filho e perdoou nossos pecados.
8 — ausente —
8 Generosamente, derramou sua graça sobre nós e, com ela, toda sabedoria e todo entendimento.
9 Pinaagi hu katatau daw hu pagsabut ha in-ila hu Dios impadayag din kanuy sa inlilung ha nahenà-henà din su anay sumalà hu katuyuan din ha agtumanen pinaagi ki Cristo.
9 Agora Deus nos revelou sua vontade secreta a respeito de Cristo, isto é, o cumprimento de seu bom propósito.
10 Saena ha nahenà-henà din ha agtumanen duun hu natugun ha panahun iyan si Cristo sa ipagharì duun hu alan diyà ta langit daw dini daan ta kalibutan.
10 E o plano é este: no devido tempo, ele reunirá sob a autoridade de Cristo tudo que existe nos céus e na terra.
11 Mahimu hu Dios sa alan sumalà hu pagbayà din. Tumenged ta iyan haini katuyuan din, bisan su hurà pa tanghagaa sa bisan inu daan kuy en kandin pinilì ha mga etaw din tumenged hu pagpakigsabuwa taw ki Cristo.
11 Além disso, em Cristo nós nos tornamos herdeiros de Deus, pois ele nos predestinou conforme seu plano e faz que tudo ocorra de acordo com sua vontade.
12 Aman pinaagi kanay sikay sa nangauna ha tuminuu ki Cristo madayè gayed sa pagkagamhanan hu Dios.
12 O propósito de Deus era que nós, os primeiros a confiar em Cristo, louvássemos a Deus e lhe déssemos glória.
13 Daw sinyu daan su mapaliman nuy sa kamatuuran ha iyan sa Maayad ha Tultulanen mahitenged hu kaluwasa inyu tuminuu kaw daan kandin daw pinaulinan kaw hu Dios hu Balaan ha Ispiritu ha iyan insaad din su anay. Timaan haena ha mga etaw kaw gayed kandin
13 Agora vocês também ouviram a verdade, as boas-novas da salvação. E, quando creram em Cristo, ele colocou sobre vocês o selo do Espírito Santo que havia prometido.
14 daw iyan daan timaan ha maangken taw sa alan ha intagana hu Dios kanuy taman duun taena ha panahun ha matuman en sa alan. Aman dayeen gayed sa pagkagamhanan hu Dios.
14 O Espírito é a garantia de nossa herança, até o dia em que Deus nos resgatará como sua propriedade, para o louvor de sua glória.
15 Tumenged taini sugud dà su mapaliman ku sa adagi ha pagsalig nuy diyà ki Jesus ha Ginuu daw sa pagpalanggà nuy hu alan ha mga tumutuu
15 Desde que eu soube de sua fé no Senhor Jesus e de seu amor pelo povo santo em toda parte,
16 sigi a daan tagpasalamat duun hu Dios mahitenged inyu daw tagkahenà-henà ku inyu ku tag-ampù a.
16 não deixo de agradecer a Deus por vocês. Em minhas orações,
17 Sigi ku inyu tig-ampù ha sa Dios ha Amay hi Jesu Cristo ha Ginuu taw daw Amay taw daan ha angayan ha dayeen, iila din inyu sa katatau daw sa pagsabut pinaagi hu Balaan ha Ispiritu ta daw mag-iseg sa pagpakatuen nuy mahitenged hu Dios.
17 peço que Deus, o Pai glorioso de nosso Senhor Jesus Cristo, lhes dê sabedoria espiritual e entendimento para que cresçam no conhecimento dele.
18 Daw tig-ampù ku daan ha mailawan sa henà-henà nuy ta daw matun-an nuy sa madagway ha tagsalapen nuy tumenged ta nabuhat kaw ha mga batà din, daw matun-an nuy daan sa mga adagi ha panalangin ha intagana din kanuy
18 Oro para que seu coração seja iluminado, a fim de que compreendam a esperança concedida àqueles que ele chamou e a rica e gloriosa herança que ele deu a seu povo santo.
19 daw sa harì masukud ha gahem hu Dios ha dini ta kanuy sikuy sa tumutuu. Saena ha gahem iyan daan sa gahem hu Dios
19 Também oro para que entendam a grandeza insuperável do poder de Deus para conosco, os que cremos. É o mesmo poder grandioso
20 su banhawen din si Cristo daw su ipapinuu din duun hu kawanan din diyà ta langit.
20 que ressuscitou Cristo dos mortos e o fez sentar-se no lugar de honra, à direita de Deus, nos domínios celestiais.
21 Aman si Cristo iman iyan kinatangkawan duun hu alan ha amin din kagahem dini ta kalibutan daw diyà ta kalangitan bisan sa mga ginsakupan hi Satanas, daw hurà gayed ngaran ha labaw pa dì hu kandin ha ngaran iman daw bisan duun hu hurà din katapusan.
21 Agora ele está muito acima de qualquer governante, autoridade, poder, líder ou qualquer outro nome não apenas neste mundo, mas também no futuro.
22 — ausente —
22 Deus submeteu todas as coisas à autoridade de Cristo e o fez cabeça de tudo, para o bem da igreja.
23 — ausente —
23 E a igreja é seu corpo; ela é preenchida e completada por Cristo, que enche consigo mesmo todas as coisas em toda parte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.