2 Tessalonicenses 3

Lalang hu Dios (BKD) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Iman mga suled, ampui kay gayed inyu ha sa lalang hu Ginuu laus dà makalekep dini ta kalibutan daw dawaten haena hu mga etaw iling hu pagdawat nuy duun su diyan kay pa ta inyu.
1 Finalmente, irmãos, pedimos que orem por nós. Orem para que a mensagem do Senhor se espalhe rapidamente e seja honrada por onde quer que vá, como aconteceu quando chegou a vocês.
2 Daw ampui kay daan inyu ha malibri kay duun hu mga madaet ha etaw ta madakel sa harì agtuu.
2 Orem também para que sejamos libertos dos perversos e maus, pois nem todos têm fé.
3 Ba sa Ginuu agkasaligan gayed ha iyan makapabis-ay daw magbantay inyu ta daw harì kaw madaeg hi Satanas.
3 Mas o Senhor é fiel; ele os fortalecerá e os guardará do maligno.
4 Tumenged hu pagsalig day hu Ginuu natun-an day ha harì nuy gayed endaan sa pagtuman hu intudlù day inyu.
4 E confiamos no Senhor que vocês estão fazendo e continuarão a fazer aquilo que lhes ordenamos.
5 Matun-an nuy sa pagpalanggà inyu hu Dios daw magmainantusen kaw daan pinaagi hu pagbulig hi Cristo.
5 Que o Senhor conduza o coração de vocês ao amor de Deus e à perseverança que vem de Cristo.
6 Mga suled, pinaagi hu ngaran hi Jesu Cristo ha Ginuu taw ikagiyan day inyu ha harì kaw makigduma-duma hu bisan sin-u ha suled nuy ha pugulen ha sa pamatasan din kenà iyan su intudlù day inyu.
6 E agora, irmãos, nós lhes damos a seguinte ordem em nome de nosso Senhor Jesus Cristo: mantenham-se afastados de todos os irmãos que vivem ociosamente e não seguem a tradição que receberam de nós.
7 Natun-an nuy en ku inu sa agbuhaten nuy ta daw mailingan kay inyu. Ta su diyan kay pa ta inyu hurà kay magpapugul
7 Pois vocês sabem que devem seguir nosso exemplo. Não ficamos ociosos quando estivemos com vocês,
8 daw hurà kay magsalig inyu hu mga kinahanglanen day ba naniguru kay hu pagtalabahu ta daw harì kaw masamukan kanay.
8 nem nos alimentamos às custas dos outros. Trabalhamos arduamente dia e noite, a fim de não sermos um peso para nenhum de vocês.
9 Bisan en ku amin day katenged hu pagpanayù diyan ta inyu ba naniguru kay hu pagtalabahu ta daw mailingan nuy sa pamatasan day.
9 Embora tivéssemos o direito de pedir que nos alimentassem, queríamos lhes dar o exemplo.
10 Nalipatan nuy en ba diay sa inikagi day su diyan kay pa ta inyu ha sa pugulen harì gayed igpakaen?
10 Quando ainda estávamos com vocês, lhes ordenamos: “Quem não quiser trabalhar não deve comer”.
11 Napaliman day ha amin pa diyan ta inyu mga pugulen ha bà dà taglabet-labet hu duma dan.
11 Contudo, soubemos que alguns de vocês estão vivendo ociosamente, recusando-se a trabalhar e intrometendo-se em assuntos alheios.
12 Pinaagi ki Jesu Cristo ha Ginuu ikagiyan day haena sa mga pugulen ha magtalabahu gayed sidan ta daw mauyag daan sidan daw harì bà dà magsamuk-samuk duun hu duma.
12 Ordenamos e insistimos em nome do Senhor Jesus Cristo que sosseguem e trabalhem para obter o próprio sustento.
13 Mga suled, harì kaw gayed tagluya hu pagbuhat hu maayad.
13 Quanto a vocês, irmãos, nunca se cansem de fazer o bem.
14 Ku amin diyan ta inyu harì magtuman hu inikagi day duun taini ha sulat harì kaw makigduma-duma kandin ta daw magayhaan.
14 Observem quem se recusa a obedecer àquilo que lhes digo nesta carta. Afastem-se dele, para que se sinta envergonhado.
15 Ba harì nuy haena ag-isipa ha kuntra nuy ba baldenga isip ha suled nuy.
15 Não o considerem como inimigo, mas advirtam-no como a um irmão.
16 Sa Ginuu mag-ila inyu hu kalinaw duun hu bisan inu ha maul-ulahan nuy ta diyà ta kandin agkapuun sa kalinaw. Sa Ginuu magduma inyu alan.
16 Que o próprio Senhor da paz lhes dê paz em todos os momentos e situações. Que o Senhor esteja com todos vocês.
17 Iyan a si Pablo sa migsulat taini ha pangamusta. Sa pirma ku iyan timaan hu alan ha mga sulat ku ha iyan a migsulat duun.
17 Aqui está minha saudação de próprio punho: Paulo. Assim faço em todas as minhas cartas para provar que eu mesmo as escrevi.
18 Panalanginan kaw alan hi Jesu Cristo ha Ginuu taw.
18 Que a graça de nosso Senhor Jesus Cristo esteja com todos vocês.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.