1 Timóteo 3

Lalang hu Dios (BKD) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Saini ha mga lalang kasaligan gayed ha ku amin etaw ha agkabayà ha mabuhat ha pangulu hu mga tumutuu saena ha agkabayaan din maayad gayed.
1 Este ensinamento é verdadeiro: se alguém quer muito ser bispo na Igreja, está desejando um trabalho excelente.
2 Ba kinahanglan daan ha hurà ikasaway kandin daw sabuwa dà sa asawa din, tagpugung gayed hu kaugalingen din daw matinahuren, maalima hu mga langyaw daw matatau gayed hu pagtudlù,
2 O bispo deve ser um homem que ninguém possa culpar de nada. Deve ter somente uma esposa, ser moderado, prudente e simples. Deve estar disposto a hospedar pessoas na sua casa e ter capacidade para ensinar.
3 kenà palainum hu binu daw kenà mapasipalahen, kenà palasabà daw kenà balimbayaan hu salapì. Ba kinahanglan ha maluluy-en
3 Não pode ser chegado ao vinho nem briguento, mas deve ser pacífico e calmo. Não deve amar o dinheiro.
4 daw maayad daan mag-uwit hu pamilya din na sa mga batà din daan matinumanen daw matinahuren kandin,
4 Deve ser um bom chefe da sua própria família e saber educar os seus filhos de maneira que eles lhe obedeçam com todo o respeito.
5 ta ku harì din agkauwit sa pamilya din iyan pa kan mauwit din sa tagkaamul-amul ha mga tumutuu.
5 Pois, se alguém não sabe governar a sua própria família, como poderá cuidar da Igreja de Deus?
6 Kinahanglan ha saena kenà bag-u pa ha tumutuu ta kan ku bà din dà ipasigalbu sa katengdanan din aman silutan haena hu Dios iling hu kasiluti ki Satanas.
6 O bispo não deve ser alguém convertido há pouco tempo; se for, ele ficará cheio de orgulho e será condenado como o Diabo foi.
7 Kinahanglan ha saena matahuran daan hu kenà pa mga tumutuu ta daw harì makabuhat hu mga salawayen ha mahulug paman duun hu lit-ag hi Satanas.
7 É preciso que o bispo seja respeitado pelos de fora da Igreja, para que não fique desmoralizado e não caia na armadilha do Diabo.
8 Iling daan sa mga diyakono ha iyan magbubulig hu mga tumutuu kinahanglan ha angayan sidan ha tahuran daw matinud-anen, kenà palainum hu binu daw harì tag-agpas ha magsapian.
8 Do mesmo modo, os diáconos devem ser homens de palavra e sérios. Não devem beber muito vinho, nem ser gananciosos.
9 Kinahanglan ha mangeseg gayed sidan duun hu kamatuuran ha impadayag dini ta kanuy daw hurà daan salà duun hu henà-henà dan.
9 Eles devem se apegar à verdade revelada da fé e ter sempre a consciência limpa.
10 Kinahanglan daan ha sulayen enà sa kinaiya dan daw ku masusi ha hurà gayed makasaway kandan human sidan pilia ha diyakono.
10 Primeiro devem ser provados e depois, se forem aprovados, que sirvam a Igreja.
11 Iling daan sa mga asawa hu mga diyakono kinahanglan ha angayan sidan ha tahuran daw harì tagpandaet hu dengeg, ba magpugung sidan hu kaugalingen dan daw agkasaligan gayed hu bisan inu.
11 A esposa do diácono também deve ser respeitável e não deve ser faladeira. Ela precisa ser moderada e fiel em tudo.
12 Sa diyakono kinahanglan gayed ha sabuwa dà sa asawa din daw maayad daan mag-uwit hu pamilya din.
12 O diácono deve ter somente uma esposa e ser capaz de governar bem os seus filhos e toda a sua família.
13 Sa diyakono ha maayad sa kabuhata din hu katengdanan din matahuran gayed daw hurà din kahaldek hu pagpanunultul mahitenged hu pagtuu din ki Jesu Cristo.
13 Pois os diáconos que fazem um bom trabalho conquistam o respeito dos irmãos na fé e são capazes de falar com coragem sobre a sua fé em Cristo Jesus.
14 Ima ku ha laus a dà makadiyan, ba insulat kud haini sa mga panugun ta daw
14 Escrevo essas coisas a você, esperando ir vê-lo logo.
15 ku mayawat a hu pagdiyan matun-an nud en ku inu sa maayad ku mag-amul-amul kaw hu pagsimba hu Dios. Ta sikuy sa mga tumutuu pamilya kuy hu Dios ha bubuhay daw mga tukud kuy daan ha duun sa kamatuuran.
15 Mas, se eu demorar, esta carta vai lhe dizer como devemos agir na família de Deus, que é a Igreja do Deus vivo, a qual é a coluna e o alicerce da verdade.
16 Laus gayed ha labaw pa hu alan sa kamatuuran ha impadayag dini ta kanuy daw iyan tagtuuwan taw.
16 Sem nenhuma dúvida, é grandiosa a verdade revelada da nossa religião. Essa verdade é a seguinte: “Ele se tornou um ser humano, foi aprovado pelo Espírito de Deus, foi visto pelos anjos, foi anunciado entre as nações, foi aceito com fé por muitos no mundo inteiro e foi levado para a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.