Tiago 5
God Da Gaga Reka Re (BJZ) vs BKJ
1 Avore, gugua-ghayafade enembo niningige! Nímandava mema furaita rouvia-nu nundubuturota, jii koko fugia regege!
1 Ide, pois, agora vós, ricos, chorai e pranteai, por vossas misérias, que hão de vir sobre vós.
2 Nímanda gugua-ghayafa boma ueta, kotú nímanda bo-eembo faratetemi undia sidara rouvie.
2 As vossas riquezas estão corrompidas, e as vossas vestes estão comidas por traça.
3 Kotú nímanda guri auri goldi de, siliva de, aná dano genanje aita rouvie. Atá, fefera ambova, aná genanjemi nímanda ari-bari akokogo isagha ea, aná genanje dabako ami ivari nindia, nímane eto-bato kirisa evarigo aita rouvie. Nímane guridu muu dirota bua, mino sembagode dano ituturieta vitie. Fefera ambova baita rosoravore.
3 O vosso ouro e a vossa prata estão corroídos; e a sua ferrugem dará testemunho contra vós, e comerá a vossa carne como se fosse fogo. Amontoastes tesouros para os últimos dias.
4 Atá, nímane niningige! Nímanda aayova buro ari kakato kukuvirota, númanda mino jo ututugambi-gea, anami nímanda dinunu isagha eta rouvie. Kotú aná gambea-burea ari kakatoda jii, God Ano Kato seibe rei-gerue.
4 Eis que o pagamento dos trabalhadores que ceifaram os vossos campos, e que por vós foi retido por fraude, clama; e os clamores daqueles que ceifaram entraram nos ouvidos do Senhor Sabaoth.
5 — ausente —
5 Vivestes em prazer sobre a terra, e vos deleitastes; nutristes os vossos corações, como em um dia de matança.
6 — ausente —
6 Condenastes e matastes o justo; e ele não vos resistiu.
7 Anda ikoko mendi, ariri gharovu, durumugea irirota, Jojabeeda kaverea furaita rouvia-nu kaifa egege! Atá aayo govari kakatoda eta rousua-nu nundubea gigige! Númane aayo govea durumugea kaifa uaveta, boruma vorea undari-bari bee taubana uaveta, ghaeko fefera bubuta rouvie.
7 Sede, pois, pacientes, irmãos, até a vinda do Senhor. Eis que o lavrador espera o precioso fruto da terra, e o aguarda com longa paciência, até que receba a chuva temporã e serôdia.
8 Amindu nímane beago, ari dabako aghagonu urota, ano ea durumugea iririge! Anada bee mo, Jojabeeda kaverea furari fefera etia, utuvako etue.
8 Sede vós também pacientes, fortalecei os vossos corações; porque a vinda do Senhor está próxima.
9 Anda ikoko mendi, ariri gharovu, rourogo God na nímane irurauveta, mania mino-mino besiga egegata! Anada bee mo, Irurea Uriga Ari Kato etia utuvako rouvie.
9 Irmãos, não vos queixeis uns contra os outros, a fim de que não sejais condenados. Contemplai o juiz que está à porta.
10 Anda ikoko mendi, ariri gharovu, feroveta maneda egeguturia-nu nundubea gigigadi rere. Númane Jojabeeda Ragarova mema itatama urota, anada rorova durumugea irirota, unda gaga regegeta urie.
10 Tomai, meus irmãos, os profetas que falaram em nome do Senhor por exemplo de aflição e paciência.
11 Númane aghá egeguturia-du raga reisi-rere. Jop da kiki beago nundubea gigige! Umó mema kotú bouvu itatama urota, unda gaabee ari God dava jo doata jurambi re. Umó durumugea kaifa ueta, ambova Jojabeena umó sonembuturie. Anada bee mo, Jojabee umó sonemba kotú kavevera kato re.
11 Eis que temos por felizes os que sofrem. Ouvistes sobre a paciência de Jó, e vistes o fim que o Senhor lhe deu; porque o Senhor é muito compassivo, e de terna misericórdia.
12 Anda ikoko mendi, ariri gharovu, gaga jojabe eini evere. Mania komanami inda gaganu gaabee ari-du rirota, avoda ragarova be anogha gagajegata! Uutu o kotú enda o eini-eini einida ragarova jo be anogha gajambi aita roravore. Imó enembo einida uno aita nundubea, “Avore, aitare.” radora, aghagonu ege! O imó aghago ari jo uno ambi adora mo, “Tefo re!” rea, jo ambi aita roravore. Aghá adora, God ari akokogo iruruturota mema utadua, aná serigaita roravore.
12 Mas, sobretudo, meus irmãos, não jureis, nem pelo céu, nem pela terra, nem façais qualquer outro juramento; mas que o vosso sim seja sim, e o vosso não, não; para que não caiais em condenação.
13 Atá nímanda rorova, enembo avona mema o bouvu itatama egeguturota mo, benunu egegoe! O enembo avona gangoro egeguturota mo, númane daa didivurota, God du raga regegoe!
13 Está alguém entre vós aflito? Que ore. Está alguém feliz? Que cante salmos.
14 Kotú nímanda rorova, enembo avona kae badua, umó aghi ata, ekaresiada* beforo ririkigari furá, Jojabeeda ragarova undú benunu urota, unda tamova uka muumi davea isambara egegoe!
14 Está alguém entre vós doente? Que chame os anciãos da igreja, e orem sobre ele, ungindo-o com óleo em nome do Senhor.
15 Aghá urota, númane gaabee ea goghó urota, benunu egegadua, Jojabee na aná kae embó ata jebugaita rouvie. Kotú, unda ari-bari akokogo iradua, aná Jojabee na nundubea gia doaita rouvie.
15 E a oração da fé salvará o doente, e o Senhor o levantará; e se ele houver cometido pecados, ser-lhe-ão perdoados.
16 Amindu jejebugaita rirota, nímanda ari akokogo mino-mino karigea, mino-mino benunu egege! Anada bee mo, nímane reisi-geroravore, enembo taubana, dinunu tefomi benunu adua, unda benunu anogha-gea, donu nundubadua, aghagonu sirorea gaa bee aita rouvie.
16 Confessai as vossas culpas uns aos outros, e orai uns pelos outros, para que possais ser curados. A oração eficaz e fervorosa de um homem justo vale muito.
17 God da feroveta Elaija nu nundubea gigige! Umó eto-bato namonde amogo re. Umó gaabee urota, boruma vorambi ari-du anogha benunu urieta, boruma vorambi irirota, ghaeko bakode, marabe ingo yoveni yoveniva dabako seriguturie.
17 Elias era homem sujeito às mesmas paixões que nós, e ele orou fervorosamente pedindo que não chovesse, e não choveu sobre a terra por um espaço de três anos e seis meses.
18 Anada ambova, umó rekago benunu urieta, uutuva, boruma vovorurieta, endava undari bari rekago bee egeguturie.
18 E ele orou outra vez, e o céu deu chuva, e a terra produziu o seu fruto.
19 — ausente —
19 Irmãos, se algum dentre vós se tem desviado da verdade, e alguém o converter,
20 — ausente —
20 saiba ele que, aquele que converte um pecador do erro do seu caminho, salvará da morte uma alma, e cobrirá uma multidão de pecados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.