Apocalipse 15
KƗLӘ-MƗNDƗ KƗ SƗGƗ (BJVNT) vs NVI
1 M-o nḛ kɔjɨ madɨ kɨ rangɨ kɨ bo, to ətɨ ɓəl dɔra̰ tɨ. *Malayka je sɨri uwəi nḛ tujɨ lo je sɨri tɔ jide tɨ. Əi dɔbəy nḛ tujɨ lo je, tadɔ e əi ə wongɨ lə Luwə a tɔl-n tane.
1 Vi no céu outro sinal, grande e maravilhoso: sete anjos com as sete últimas pragas, pois com elas se completa a ira de Deus.
2 Go tɨ, m-o man ba kɨ to tə bər be, pole naa kɨ por. Nɨngə dɔ man tɨ ka kɨn, njé tətɨ rɔ da, kɨ kagɨ yo lie, kɨ kɔr nḛ kɨ tɔjɨ tɔe, uwəi kənde lə Luwə jide tɨ.
2 Vi algo semelhante a um mar de vidro misturado com fogo, e, de pé, junto ao mar, os que tinham vencido a besta, a sua imagem e o número do seu nome. Eles seguravam harpas que lhes haviam sido dadas por Deus,
3 Osi pa lə *Mojɨ kɨ ɓəə kɨlə lə Luwə, kɨ pa lə NGon batɨ əi nə:
3 e cantavam o cântico de Moisés, servo de Deus, e o cântico do Cordeiro: "Grandes e maravilhosas são as tuas obras, Senhor Deus todo-poderoso. Justos e verdadeiros são os teus caminhos, ó Rei das nações.
4 Ḭ Ɓaɓe, na̰ ə asɨ kadɨ ɓəl ndɨli al ə?
4 Quem não te temerá, ó Senhor? Quem não glorificará o teu nome? Pois tu somente és santo. Todas as nações virão à tua presença e te adorarão, pois os teus atos de justiça se tornaram manifestos".
5 Go tɨ, m-o ta kəy lə Luwə kɨ kəy kɨbɨ kulə nojɨ lə Luwə e me tɨ, tḛḛ tane dɔra̰ tɨ.
5 Depois disso olhei, e vi que se abriu no céu o santuário, o tabernáculo da aliança.
6 Malayka je sɨri kɨ uwəi nḛ tujɨ lo je kɨ sɨri jide tɨ tḛḛi, me kəy tɨ lə Luwə kɨ taga. Ɔi kɨbɨ lḛ kɨ nda, nda kɨ ətɨ ɓəl, nɨngə dɔɔi rɔde kɨ nda ɔr.
6 Saíram do santuário os sete anjos com as sete pragas. Eles estavam vestidos de linho puro e resplandecente, e tinham cinturões de ouro ao redor do peito.
7 Kɨ kare dan nḛ je tɨ kɨ njé kɨsɨ kəm kɨ sɔ adɨ malayka je kɨ sɨri kɔpɨ je kɨ rai-de kɨ ɔr sɨri, tə kɔpɨ je kɨ wongɨ lə Luwə kɨ nje kɨsɨ bɨtɨ kɨ no̰ tɨ, rosɨ.
7 E um dos quatro seres viventes deu aos sete anjos sete taças de ouro cheias da ira de Deus, que vive para todo o sempre.
8 Sa rosɨ kəy lə Luwə tə nḛ kɨ tɔjɨ tɔɓa kɨ tɔgɨ lə Luwə. Dəw asɨ kadɨ ur me kəy tɨ lə Luwə al bɨtɨ kadɨ nḛ tujɨ lo je kɨ sɨri kɨ malayka je kɨ sɨri uwəi jide tɨ kɨn tɔli ta kɨlə ləde ɓəy taa.
8 O santuário ficou cheio da fumaça da glória de Deus e do seu poder, e ninguém podia entrar no santuário enquanto não se completassem as sete pragas dos sete anjos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.