Hebreus 3

Fanamaket Baibel (BJP) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Foron kalkaluu na tuaklik, God i tawi ta gam sabin isi gamen kau na kukulii. Pesu, gamen luun wolwol kimi lo Iesu, i e Aposel ke Laulaumet na Pris ae kere fapos u la.
1 Portanto, santos irmãos, participantes do chamado celestial, fixem os seus pensamentos em Jesus, apóstolo e sumo sacerdote que confessamos.
2 I tel fatus foim ke God ae i tim pes ta u, arae sabin Moses i tel fatus foim na fatpoton fanu tikii ke God.
2 Ele foi fiel àquele que o havia constituído, assim como Moisés foi fiel em toda a casa de Deus.
3 Ma i tortores tom le Iesu in kep as laumet lo Moses, arae sau lon tom tel fel, in kep as laumet na fel ae i tel u.
3 Jesus foi considerado digno de maior glória do que Moisés, da mesma forma que o construtor de uma casa tem mais honra do que a própria casa.
4 Wara le foron fel tikii, imel e kaltu i tel ta u, isau le God i tel foron tier tikii.
4 Pois toda casa é construída por alguém, mas Deus é o edificador de tudo.
5 Moses i tel fatus foim kia arae nenge fafauun na fatpoton fanu tikii ke God. Foim kia i finngas sani ae God in famalal u namih.
5 Moisés foi fiel como servo em toda a casa de Deus, dando testemunho do que haveria de ser dito no futuro,
6 Isau le Karisito, i e Kalalik ke God ma i tel fasuut foim kia arae laulaumet na fatpoton fanu ae ri arae fel ke God. Kere fel ke God, male kere tifat, ma biil kere sokeh, ma kere ka nene ini unune isi foron tier ae kere laes ini.
6 mas Cristo é fiel como Filho sobre a casa de Deus; e esta casa somos nós, se é que nos apegamos firmemente à confiança e à esperança da qual nos gloriamos.
7 Pesu, Tanwa Kalkaluu ka tarah,
7 Assim, como diz o Espírito Santo: "Hoje, se vocês ouvirem a sua voz,
8 gong gam fasorokai balmi
8 não endureçam o coração, como na rebelião, durante o tempo de provação no deserto,
9 Aiwa, ri tof ta iau ma ri ka luun ta iau na fatoftof,
9 onde os seus antepassados me tentaram, pondo-me à prova, apesar de, durante quarenta anos, terem visto o que eu fiz.
10 Pesu, ia ka ngaliaf ulon fanu na ulul ae,
10 Por isso fiquei irado contra aquela geração e disse: Os seus corações estão sempre se desviando, e eles não reconheceram os meus caminhos.
11 Pesu, ia ka ngaliaf ma ia ka falimlim aragii,
11 Assim jurei na minha ira: Jamais entrarão no meu descanso".
12 Foron tuaklik, gamen tumarang, isi gong tikas lo gam imel e sinang laulau na liu kia, ma unune kia i luut ke ka tamikis koseng God ae i liu.
12 Cuidado, irmãos, para que nenhum de vocês tenha coração perverso e incrédulo, que se afaste do Deus vivo.
13 Isau le, gamen farakrakai faliu ini gam na foron biing temtem tikii ae ri foteng u le, “Igii,” isi biil ti sinang laulau in fabal tikas lo gam ma ik fasorokai bala.
13 Pelo contrário, encorajem-se uns aos outros todos os dias, durante o tempo que se chama "hoje", de modo que nenhum de vocês seja endurecido pelo engano do pecado,
14 Kere foron tala Karisito, male kere posefat na unune papang na farfarop, arae tom tinpakanini.
14 pois passamos a ser participantes de Cristo, desde que, de fato, nos apeguemos até o fim à confiança que tivemos no princípio.
15 Arae ia ka use ta u le,
15 Por isso é que se diz: "Se hoje vocês ouvirem a sua voz, não endureçam o coração, como na rebelião".
16 Fanse ae ri ongen kine God ma ri ka ta pokta ri lo? Fanu sau ae Moses i lame fasuu ri ta tina Isip, bikiih?
16 Quem foram os que ouviram e se rebelaram? Não foram todos os que Moisés tirou do Egito?
17 Fanse ae God i ngaliaf ta ulo ri na ifet e sangful e bet? Fanu sau ae ri tel ta sinang laulau, ma ri ka met na falifu foes, bikiih?
17 Contra quem Deus esteve irado durante quarenta anos? Não foi contra aqueles que pecaram, cujos corpos caíram no deserto?
18 Ma fanse ae God i falimlim ta usuf ri le biil rin kau na salan mangeh kia? Fanu sau ae ri ongen fabulwar tah, bikiih?
18 E a quem jurou que nunca haveriam de entrar no seu descanso? Não foi àqueles que foram desobedientes?
19 Kere par u le, biil ifasi rin kau, wara le biil ri unune.
19 Vemos, assim, que foi por causa da incredulidade que não puderam entrar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.