Salmos 99
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH
1 Yennu-e tee kpanbar; ŋaant nisaarii gbanant n jek.
1 O Senhor Deus é Rei: os povos tremem. Ele está sentado no seu trono, que fica sobre os a terra estremece.
2 Yennu-e tee Yabint daanɔ, Sayɔnn kunkonn paak;
2 O Senhor é poderoso em Jerusalém; ele governa todos os povos.
3 Sɔɔ kur saa dont u sanjaann na.
3 Que todos o louvem por causa da sua grandeza e porque ele merece profundo respeito. O
4 Kpanbar-saakar, a loon linba tee mamɔmme;
4 Ó poderoso Rei, tu amas a justiça; tu a trouxeste ao povo de Israel, fazendo com que houvesse julgamentos justos e honestos.
5 Ii dont ti Yomdaanɔ Yennu man;
5 Louvem o Senhor , nosso Deus, e se ajoelhem diante do seu trono. O
6 Moses nan Aarɔnn din tee u mannteebe,
6 Moisés e Arão foram sacerdotes de Deus, e Samuel orava a ele; eles clamavam a Deus, o e ele respondia.
7 U din be sanpagbouŋ niŋewa ŋaan piak namm;
7 Da coluna de nuvem, ele falava aos israelitas; eles obedeciam às que ele lhes tinha dado.
8 Ti Yomdaanɔ Yennu, a tur a niib gatu,
8 Ó Senhor , nosso Deus, tu respondeste ao teu povo; tu mostraste que és Deus que perdoa, mas também que castiga as pessoas pelos seus pecados.
9 Ii dont ti Yomdaanɔ Yennu man, ki jiantɔ, u kasii kunkonn na paak,
9 Louvem o Senhor , nosso Deus, e o adorem no seu Pois o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.