Salmos 99

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Yennu-e tee kpanbar; ŋaant nisaarii gbanant n jek.
1 O SENHOR reina; tremam os povos. Ele está assentado entre os querubins; comova-se a terra.
2 Yennu-e tee Yabint daanɔ, Sayɔnn kunkonn paak;
2 O Senhor é grande em Sião, e mais alto do que todos os povos.
3 Sɔɔ kur saa dont u sanjaann na.
3 Louvem o teu nome, grande e tremendo, pois é santo.
4 Kpanbar-saakar, a loon linba tee mamɔmme;
4 Também o poder do Rei ama o juízo; tu firmas a eqüidade, fazes juízo e justiça em Jacó.
5 Ii dont ti Yomdaanɔ Yennu man;
5 Exaltai ao Senhor nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés, pois é santo.
6 Moses nan Aarɔnn din tee u mannteebe,
6 Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e Samuel entre os que invocam o seu nome, clamavam ao Senhor, e Ele lhes respondia.
7 U din be sanpagbouŋ niŋewa ŋaan piak namm;
7 Na coluna de nuvem lhes falava; eles guardaram os seus testemunhos, e os estatutos que lhes dera.
8 Ti Yomdaanɔ Yennu, a tur a niib gatu,
8 Tu os escutaste, Senhor nosso Deus: tu foste um Deus que lhes perdoaste, ainda que tomaste vingança dos seus feitos.
9 Ii dont ti Yomdaanɔ Yennu man, ki jiantɔ, u kasii kunkonn na paak,
9 Exaltai ao Senhor nosso Deus e adorai-o no seu monte santo, pois o Senhor nosso Deus é santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.