Salmos 64

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yennu, gbatir n miaru, n be daamii niŋe.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida,
2 Guutin, ki min nyi nɔɔnbiit damm lora ni
2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores.
3 Bi ŋat bi jerima, ki li di nan jukbanjai nae,
3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas,
4 ki kakii ki mɔɔntir bi faak maan nba tee fei
4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada.
5 ki korin leeb nan lorbiit,
5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá?
6 ki lorin lorbiit, ki yaa, “Ti lor ki soor linba ŋane na.”
6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles.
7 Yennu saa yekib u peenii, ki li saa turib danii yiama.
7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso.
8 Yennu saa biirib, kimaan bi mɔbonbiit na paak,
8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem.
9 ki jaŋmaanii saa soor nisaarik kur,
9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez.
10 Ki niŋamm kur sii kpamm
10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 64, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.