Salmos 54

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Yennu, jiin a paŋ ki tinnin, jiin a paŋ na ki ŋaan yann.
1 Ó Deus, salva-me, pelo teu nome, e faze-me justiça, pelo teu poder.
2 Yennu, gbatir n miaru, ki gbiint n mɔmaan.
2 Escuta, ó Deus, a minha oração, dá ouvidos às palavras da minha boca.
3 Karinbaandamm fiir n paaka, ki nitont koor a bin kpin;
3 Pois contra mim se levantam os insolentes, e os violentos procuram tirar-me a vida; não têm Deus diante de si.
4 Ŋaan barmɔnii, Yennu-e tee n sommtɔɔ.
4 Eis que Deus é o meu ajudador, o
5 Yennu n te ki n datai na toonbiit n ŋmat kii tee bi tubdatu.
5 Ele retribuirá o mal aos meus opressores; por tua fidelidade dá cabo deles.
6 Yennu, n saa mann parpeenn maruŋo ki tura.
6 Oferecer-te-ei voluntariamente sacrifícios; louvarei o teu nome, ó
7 A nyinnin n daamii kura niwa, ki n la ki n datai baa.
7 Pois me livrou de todas as tribulações; e os meus olhos se enchem com a ruína dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.