Salmos 3

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yennu, n mɔk datai bonchiann,
1 Ó Senhor Deus, tenho tantos inimigos! São muitos os que se viram contra mim!
2 Bi piak n po ki yeen a, “Yennu kan sommɔ.”
2 Eles conversam a meu respeito e dizem: “Deus não o ajudará!”
3 Ŋaan Yennu, fine tee n sommtɔɔ, ninbɔŋ kur ni,
3 Mas tu, ó Senhor , me proteges como um Tu me dás a vitória e renovas a minha coragem.
4 N yi Yennu-e ki loon sommir,
4 Eu chamo o Senhor para me ajudar, e lá do seu ele me responde.
5 N tuu dɔɔ nyiɔk ki gɔɔnt, ŋaan ki Yennu guume.
5 Eu me deito, e durmo tranquilo, e depois acordo porque o
6 N ki jee n datai tusaa tusaa nba kook lintin na.
6 Não tenho medo dos milhares de inimigos que me ameaçam de todos os lados.
7 Yennu, baat. Tintin, n Yomdaanɔ. Dint n datai na biak,
7 Vem, ó Senhor ! Salva-me, meu Deus! Tu atacas os meus inimigos; tu humilhas os maus e acabas com o seu poder.
8 Nyannu nyi Yennu boor nie.
8 És tu que dás a vitória. Ó

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.