Salmos 28

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Yennu, fine tee n sommtɔɔ, ki n yia.
1 A ti eu clamo, Senhor, minha Rocha; não fiques indiferente para comigo. Se permaneceres calado, serei como os que descem à cova.
2 Gbiintir ki turin, yoo nba ki n fabin ki loon sommir,
2 Ouve as minhas súplicas quando clamo a ti por socorro, quando ergo as mãos para o teu Lugar Santíssimo.
3 A daa biirin ki kpab nan nɔɔnbiit damm nba tee
3 Não me dês o castigo reservado para os ímpios e para os malfeitores, que falam como amigos com o próximo, mas abrigam maldade no coração.
4 Datir bi tuba toonbiit nba ki bi tun,
4 Retribui-lhes conforme os seus atos, conforme as suas más obras; retribui-lhes pelo que as suas mãos têm feito e dá-lhes o que merecem.
5 Bi ki diitir ki bant linba ki Yennu tun nan linba ki u nami,
5 Visto que não consideram os feitos do Senhor, nem as obras de suas mãos, ele os arrasará e jamais os deixará reerguer-se.
6 Dontir tee Yennu yare,
6 Bendito seja o Senhor, pois ouviu as minhas súplicas.
7 Yennu-e tee n guutɔɔ ki kɔn n paak.
7 O Senhor é a minha força e o meu escudo; nele o meu coração confia, e dele recebo ajuda. Meu coração exulta de alegria, e com o meu cântico lhe darei graças.
8 Yennu-e guu u niib,
8 O Senhor é a força do seu povo, a fortaleza que salva o seu ungido.
9 Yennu, tint a niib, ki teen piisin bi paak,
9 Salva o teu povo e abençoa a tua herança! Cuida deles como o seu pastor e conduze-os para sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.