Salmos 28
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NTLH
1 Yennu, fine tee n sommtɔɔ, ki n yia.
1 Ó Senhor Deus, minha rocha, eu peço a tua ajuda! Não deixes de ouvir o meu pedido. Se não me responderes, eu estarei com aqueles que descem ao
2 Gbiintir ki turin, yoo nba ki n fabin ki loon sommir,
2 Ouve-me quando levanto as mãos na direção do teu santo Templo e grito, pedindo a tua ajuda.
3 A daa biirin ki kpab nan nɔɔnbiit damm nba tee
3 Não me castigues juntamente com os maus, com os que praticam más ações. Eles falam como se fossem amigos, mas o coração deles está cheio de maldade.
4 Datir bi tuba toonbiit nba ki bi tun,
4 Castiga essas pessoas pelas suas ações, por todo o mal que têm feito. Dá aos maus o que merecem.
5 Bi ki diitir ki bant linba ki Yennu tun nan linba ki u nami,
5 Eles não querem saber do que o nem reparam nos seus atos poderosos; por isso, ele os castigará e os destruirá para sempre.
6 Dontir tee Yennu yare,
6 Louvado seja Deus, o Senhor , pois ele ouviu o meu grito pedindo ajuda.
7 Yennu-e tee n guutɔɔ ki kɔn n paak.
7 O Senhor é a minha força e o meu com todo o coração eu confio nele. O por isso, o meu coração está feliz, e eu canto hinos em seu louvor.
8 Yennu-e guu u niib,
8 O Senhor Deus é a força do seu povo. O que ele escolheu.
9 Yennu, tint a niib, ki teen piisin bi paak,
9 Ó Deus, salva o teu povo e abençoa aqueles que são teus! Sê o pastor deles e cuida deles para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.