Salmos 132
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI
1 Yennu, a daa tammit Defid
1 Senhor, lembra-te de Davi e das dificuldades que enfrentou.
2 Yennu, tiat mɔsonn nba ki u din senn ki por mɔpor,
2 Ele jurou ao Senhor e fez um voto ao Poderoso de Jacó:
3 “N kan kun ŋaak ni, koo ki dɔɔr n dɔɔnu paaki;
3 "Não entrarei na minha tenda e não me deitarei no meu leito;
4 n kan foi koo ki gɔɔni,
4 não permitirei que os meus olhos peguem no sono nem que as minhas pálpebras descansem,
5 halii nan maa tan saa maa ŋaak ki tur Yennu,
5 enquanto não encontrar um lugar para o Senhor, uma habitação para o Poderoso de Jacó".
6 Betlehem doo nie ki ti gbat Yennu mɔlor lakir na po,
6 Soubemos que a arca estava em Efrata, mas nós a encontramos nos campos de Jaar:
7 ki ti yet a, “Ŋaant ki tin saan Yennu ŋasaakak ni;
7 "Vamos para habitação dele! Vamos adorá-lo diante do estrado de seus pés!
8 Yennu, a tɔk nan mɔlor lakir nba tee a yiikoo nyinn na
8 Levanta-te, Senhor, e vem para o teu lugar de descanso, tu e a arca onde está o teu poder.
9 Ŋaant ki a mannteeb-ii tuun linba took yoo kur;
9 Vistam-se de retidão os teus sacerdotes; cantem de alegria os teus fiéis".
10 Yennu, a din senn mɔsonn ki tur a toontunnɔ Defid;
10 Por amor ao teu servo Davi, não rejeites o teu ungido.
11 A din senn mɔsonjaanne ki tur Defid,
11 O Senhor fez um juramento a Davi, um juramento firme que ele não revogará: "Colocarei um dos seus descendentes no seu trono.
12 Li-i tee ki a bonjai na dia mɔlor
12 Se os seus filhos forem fiéis à minha aliança e aos testemunhos que eu lhes ensino, também os filhos deles o sucederão no trono para sempre".
13 Yennu-e gann Sayɔnn doo; u loon wun teenir u ŋaake,
13 O Senhor escolheu Sião, com o desejo de fazê-la sua habitação:
14 ki yet a: “Nna nae ki n sii yɔɔ be,
14 "Este será o meu lugar de descanso para sempre; aqui firmarei o meu trono, pois esse é o meu desejo.
15 N saa sat piisin Sayɔnn doo paak, ki turɔ linba kur ki u loon;
15 Abençoarei este lugar com fartura; os seus pobres suprirei de pão.
16 N saa teen piisin u mannteeb paak
16 Vestirei de salvação os seus sacerdotes e os seus fiéis a celebrarão com grande alegria.
17 Nna nae ki n saa dinn Defid yaaboona na yenɔ naan
17 "Ali farei renascer o poder de Davi e farei brilhar a luz do meu ungido.
18 N saa dinn u datai fei,
18 Vestirei de vergonha os seus inimigos, mas nele brilhará a sua coroa".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.