Salmos 122

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Li bo maŋime yoo nba ki bi yetin a,
1 Alegrei-me quando me disseram: Vamos à casa do Senhor.
2 Ki mɔtana ti ji be nna na,
2 Os nossos pés estão dentro das tuas portas, ó Jerusalém.
3 Jerusalem tee doo nba ki bi ŋammir nan fant
3 Jerusalém está edificada como uma cidade que é compacta.
4 Leŋe tee siaminba ki nibooru na baar,
4 Onde sobem as tribos, as tribos do Senhor, até ao testemunho de Israel, para darem graças ao nome do Senhor.
5 Leŋe ki Israel kpanbara kar a bin bu bi niib buut.
5 Pois ali estão os tronos do juízo, os tronos da casa de Davi.
6 Ii mei Yennu wun tur Jerusalem parmaasir a,
6 Orai pela paz de Jerusalém; prosperarão aqueles que te amam.
7 Ŋaant ki gbananmaasu-ii be a doo ni,
7 Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
8 N yɔɔsnba nan n nikpiimm paake te ki n yeen Jerusalem a,
8 Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Paz esteja em ti.
9 Ti Yomdaanɔ Yennu ŋasaakak paake
9 Por causa da casa do Senhor nosso Deus, buscarei o teu bem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 122, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.