Juízes 12
Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs NVI
1 Ki Efraim booru kunkɔnkɔnna teen siir nan tɔb, ki poot Jɔɔdann mɔkir, ki saan Safonn, ki saa boi Jefta a, “Bee teen ki a saan ki kɔn nan Amonn teeb ŋaan ki yiint, ki timm nan fin n bo saani? Ti saa joo a ŋaak muuwa.”
1 Os homens de Efraim foram convocados para a batalha; dirigiram-se para Zafom e disseram a Jefté: "Por que você foi lutar contra os amonitas sem nos chamar para irmos juntos? Vamos queimar a sua casa e você junto! "
2 Ki Jefta jiin a, “Min nan n niib bo kɔn nan Amonn teeb, ki n yiini, ki i ki baar ki tan sommimi.
2 Jefté respondeu: "Eu e meu povo estávamos envolvidos numa grande contenda com os amonitas, e, embora eu os tenha chamado, vocês não me livraram das mãos deles.
3 Maa la nan i kan baar na, ki n chibin n saaŋmaŋ ki poot kpaar ki kɔn namm, ki Yennu te ki n nyannib. Bee teen ki i ji baat a yin kɔn nanin dinna?”
3 Quando vi que vocês não ajudariam, arrisquei a vida e fui lutar contra os amonitas, e o Senhor me deu a vitória sobre eles. E, por que vocês vieram para cá hoje? Para lutar contra mim? "
4 Ki Jefta yiin ki taan Gilead jab kur, ki bi kɔn nan Efraim jab ki nyannib, kimaan Efraim teeb na din yet a, “Yimm Gilead yent ni niib nba kaa nyɔɔt na yêt Efraim nan Manase booruwa, ki bɔkit i mɔŋ.”
4 Jefté reuniu então todos os homens de Gileade e lutou contra Efraim. Os gileaditas feriram os efraimitas porque estes tinham dito: "Vocês, gileaditas, são desertores de Efraim e de Manassés".
5 Ki Gilead jab guu sɔnii nba pootir Jɔɔdann mɔkir ki saa Efraim tiŋ ni na, ki li-i tee Efraim jɔɔ nba tinn ki baar betib a, “Ŋaant ki min poot,” Gilead jab na tuu boiɔe a, “A tee Efraim booru ni nirɔe-e?” wun yet a, “Aaii,”
5 Os gileaditas tomaram as passagens do Jordão que conduziam a Efraim. Sempre que um fugitivo de Efraim dizia: "Deixem-me atravessar", os homens de Gileade perguntavam: "Você é efraimita? " Se respondesse que não,
6 bin ŋamm ki betɔ a wun yiin “Shibolef,” wun yiin “Sibolef,” kimaan waa ki fit yiinir fanu na, bin ji soorɔ Jɔɔdann mɔkir punpootboor maŋ, ki kpiu. Bi din kpii Efraim booru ni jab tusaa piinna nan ŋanlee li yoo.
6 diziam "Então diga: ‘Chibolete’ ". Se ele dissesse: "Sibolete", sem conseguir pronunciar corretamente a palavra, prendiam-no e matavam-no no lugar de passagem do Jordão. Quarenta e dois mil efraimitas foram mortos naquela ocasião.
7 Jefta din dia Israel teeb binmuna ŋanloob ki tan kpo, ki bi piiu Gilead, u dandoo ni.
7 Jefté liderou Israel durante seis anos. Então o gileadita Jefté morreu, e foi sepultado numa cidade de Gileade.
8 Jefta kuun poor po, ki Ibsann nba nyii Betlehem na dia Israel teeb.
8 Depois de Jefté, Ibsã, de Belém, liderou Israel.
9 U din mar bonjai piintaa nan bonpoi piintaa, ki jii u bonpoi piintaa na ki tur naakugant ki bi kɔɔmm, ki gaar naakugant maŋ sapaamm piintaa ki tur u bonjai na, ki bi mun kɔɔmm. Ibsann din dia Israel teeb bina ŋanlore,
9 Teve trinta filhos e trinta filhas. Deu suas filhas em casamento a homens de fora do seu clã, e trouxe para os seus filhos trinta mulheres de fora do seu clã. Ibsã liderou Israel durante sete anos.
10 ki tan kpo, ki bi piiu Betlehem.
10 Então Ibsã morreu, e foi sepultado em Belém.
11 Ibsann kuun poor po, ki Elonn, wunba nyii Sebulunn booru ni na dia Israel teeb bina piik,
11 Depois dele, Elom, da tribo de Zebulom, liderou Israel durante dez anos.
12 ki tan kpo, ki bi piiu Aijalonn, ki li be Sebulunn yent ni.
12 Elom morreu, e foi sepultado em Aijalom, na terra de Zebulom.
13 Elonn kuun poor po, ki Hilel bija nba sann tee Abdonn, ki nyii Piratonn na, din dia Israel teeb.
13 Depois dele, Abdom, filho de Hilel, de Piratom, liderou Israel.
14 U din mar bonjai piinna ki mɔk yaaboonjai piintaa, bi tuu jakit bonii piinlore. Abdonn din dia Israel teeb bina ŋanniin.
14 Teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam setenta jumentos. Abdom liderou Israel durante oito anos.
15 Ki Abdonn, wunba tee Hilel bija maŋ kpo, ki bi piiu Piratonn, ki li be Efraim yent ni, kunkona tiŋ nba din tee Amalek teeb yar na ni.
15 Então Abdom, filho de Hilel, morreu, e foi sepultado em Piratom, na terra de Efraim, na serra dos amalequitas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.