2 Tessalonicenses 3

Yennu Gbouŋ Mɔɔr (BIM) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ti naa waas, linba joont tee nnae, ii mei Yennu kii teent, ki ti Yomdaanɔ barŋanii maŋ n lin yian yian, kii mɔk yiikoo, nan laa din tee i boor ni biaŋinba na.
1 E, finalmente, irmãos, orai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós.
2 Ii biaki mei Yennu ki wun nyinnit nibiit nan biitdamm nuu ni, kimaan sɔɔ kur kaa teen barŋanii maŋ yada.
2 E para que sejamos livres de homens irracionais e maus; porque nem todos os homens possuem a fé.
3 Ŋaan ti Yomdaanɔ tee barmɔnii daanɔe, ki saa turi paŋ, kii guui, ki biitdaanɔ Sintaanii kan fit teeni siari.
3 Mas o Senhor é fiel, e vos confirmará e vos guardará do maligno.
4 Ti Yomdaanɔ paak ki ti teen yada nan i tuun taa din beti linba na, kii bia sii tuun nna yoo kura.
4 E confiamos quanto a vós no Senhor, que não só fazeis como fareis as coisas que vos mandamos.
5 Ti Yomdaanɔ maŋ n sommi ki yin bann Yennu nba loont biaŋinba, kii mɔk gbankur nba ki Masia teent na.
5 E o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus e na paciente espera por Cristo.
6 Ti naa waas, ti Yomdaanɔ Yiisa Masia sann nie ki ti beeri, ii nyinn i mɔŋ ti naa wasiat nba tee gbannyakdamm ki bia ki waa taa daan turi kpaanii nba na.
6 Nós vos mandamos, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo irmão que anda desordenadamente e não segundo a tradição que ele recebeu de nós.
7 I mɔŋ poŋ mi fanu nan li kpaa talase ki yii tuun nan taa din tuun biaŋinba na. Taa din be i boor na, ti din ki tiin gbannyakiri.
7 Porque vós mesmos sabeis como convém seguir-nos, pois que não nos portamos desordenadamente entre vós,
8 Ti din ki mi gaar sɔɔ sommir yann ki ki pa li paaki. Ŋaan ti kpan din tuune ki nyi naauk, ki lek tuun yonnu nan nyiɔk, a ti daa tee jikir i sɔɔ paaki.
8 nem comemos o pão de homem algum de graça, mas com trabalho e fadiga, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Taa din tuun nna maŋ, li ki want nan ti ki mɔk yiikoo nba saa boi-i sommir po kaa; ti din tun nna a lii tee nyinne ki turi ki yin weir.
9 Não porque não tivéssemos tal direito, mas para vos dar em nós mesmos exemplo, para nos seguirdes.
10 Taa din be i boor na, ti din tuu yɔɔ beeri a “Wunba kur ki saak toontumu, li yɔɔ ki ŋan nan wun di.”
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, isto vos mandamos: que, se alguém não quiser trabalhar, também não coma.
11 Ti gbia a siab be i sinsuuk ni ki ki loon toona, ŋaan lin kɔɔ bi leeb barii nie, li paake ki ti beeri linba na.
11 Porquanto ouvimos que há alguns entre vós que andam desordenadamente, não trabalhando, mas são intrometidos.
12 Ti Yomdaanɔ Yiisa Masia sann nie ki ti beer niib maŋ ki kpaamm a bi baka-ii be bi tiɔŋ toona ni, kii be soon nna, kii di bi naauk.
12 A esses tais, porém, mandamos e exortamos, por nosso Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando com sossego, comam o seu próprio pão.
13 Ti naa waas, ii mi ki i bak nan toonŋana tumu man.
13 Mas vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Li pasiar taa teeni labaar nba ti gbouŋ na ni na, sɔɔ kan sakiri. Li-i tee nnaie, yin bann i yan ni nan li yɔɔ, ki i baka daa be u po, ki wun di fei.
14 Mas, se algum homem não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai tal homem, e não vos mistureis com ele, para que se envergonhe.
15 Ŋaan i daa teeu nan u tee i dataak na, ii kpaanɔ nan u tee i weinanlɔɔe na.
15 Todavia, não o considere como inimigo, mas admoestai-o como um irmão.
16 Ti Yomdaanɔ nba teen parmaasir na n turi parmaasir yoo kur, siar kur ni. Ti Yomdaanɔ-ii be nan i kur.
16 Ora, o próprio Senhor da paz vos conceda a paz sempre, por todos os meios. O Senhor seja com todos vós.
17 Min Pɔɔl sɔbin nan n mɔŋ mɔŋ nuue ki foonti na. N gbant kura siarae na; n sɔbin ki joontir n gbant nnae.
17 Saudação de Paulo, com minha própria mão, que é o sinal em todas as cartas; assim escrevo.
18 Ti Yomdaanɔ Yiisa Masia ninkpabauŋ-ii be nan i kura.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.