1 Tessalonicenses 3

bhu (BHU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 इहैनिता जब हइ हमर निता सहै के बाहिर हुइ गइस, ता हम एन्थेस सहर हे अकेल्ले रहै के निस्चय करेन।
1 Por isso, quando não pudemos mais suportar, resolvemos ficar sozinhos em Atenas
2 अउ हम तीमुथियुस के जउन मसीह के संदेस हे हमर भाई अउ भगवान के सेबक हबै, इहैनिता पठोयों कि ऊ तुमके मजबूत करै अउ तुम्हर बिस्वास के बारे हे तुमके समझाय।
2 e enviamos Timóteo para visitá-los. Ele é nosso irmão e colaborador de Deus na proclamação das boas-novas de Cristo. Nós o enviamos para fortalecê-los e animá-los na fé,
3 कउ हइ दुख के कारन झइ डगमगाय, काखे तुम खुदय जानथा कि हम इनखरै निता ठहराय गय हम।
3 para que as dificuldades não os abalem. Mas vocês sabem que estamos destinados a passar por elas.
4 तुम्हर इहां रहत टेम हम तोर लग कहे करथन कि समस्या हम हे आय पडही, अउ जसना कि तुम जानथा, उहै हुइस।
4 Quando ainda estávamos com vocês, nós os advertimos de que as aflições em breve viriam, e foi o que aconteceu, como bem sabem.
5 इहैनिता जब मोर लग नेहको रहे गइस, ता तुम्हर बिस्वास के बारे हे जानै के निता तीमुथियुस के पठोयों, कि कहुं असना झइ होय कि परिक्छा करै बाले तुम्हर परिक्छा करे होय, अउ हमर मेहनत बेकार हुइ जाय।
5 Assim, quando não pude mais suportar, enviei Timóteo para saber se continuavam firmes na fé. Tinha receio de que o tentador os tivesse vencido e todo o nosso trabalho houvesse sido inútil.
6 तीमुथियुस अबे-अबे तुम्हर इछो लग लउटे हबै अउ तुम्हर बिस्वास अउ माया के बारे हे निक्खा संदेस लाय हबै, ऊ हमही गुठेथै कि तुम सबैरोज हमही माया लग सुरता करथा अउ हमही फेरै देखै के निता उतकै खुसी हबै, जेतका हमु तुमही देखै के निता।
6 Agora, porém, Timóteo voltou trazendo boas notícias a respeito de sua fé e seu amor. Ele nos contou que vocês se lembram sempre com alegria de nossa visita e que desejam nos ver tanto quanto nós queremos vê-los.
7 इहैनिता हे भाई, हम अपन पूर दुख अउ पीरा हे तुम्हर बिस्वास लग सान्ति पाय हबन।
7 Por isso, irmãos, apesar de nossos sofrimentos e dificuldades, ficamos animados porque vocês permaneceram firmes na fé.
8 परभु हे तुम्हर मजबूत होय के संदेस हमर निता नबा जीवन के अगुवाई होय हबै।
8 Agora, revivemos por saber que estão firmes no Senhor.
9 भगवान के आगू तुम्हर बारे हे ऊ बडा खुसी के निता हम भला भगवान के परति अउ कउन मेर के धन्यबाद परगट के सकथन,
9 Sim, agradecemos a Deus por vocês! Por sua causa, temos grande alegria na presença de Deus.
10 हम रात दिन बोहत भगवान लग बिनती करत रथन कि हम तुमही दुइबारा देख सकि, अउ तुम्हर बिस्वास हे जउन कमी रह गय हबै, उके पूर कर सकि।
10 Noite e dia oramos por vocês com fervor, pedindo que possamos vê-los novamente a fim de ajudá-los a aperfeiçoar a fé.
11 अब हमर भगवान बाफ अउ हमर परभु यीसु हमर निता तुम्हर लिघ्घो पहुंचामै के रास्ता दिखाबै।
11 Que Deus, nosso Pai, e nosso Senhor Jesus nos encaminhem a vocês em breve.
12 अउ परभु असना करे कि जउन मेर हम तुम्हर लग माया करथन, ओसनेन तुम्हरो माया अक दूसर लग अउ सब के संग बढतै अउ उन्नत करत जा।
12 E que o Senhor faça crescer e transbordar o amor que vocês têm uns pelos outros e por todos, da mesma forma que nosso amor transborda por vocês.
13 ताकि जब हमर परभु यीसु दुइबारा अपन सगलू पवितर मनसेन के संग आबै, ता ऊ तुम्हर मन के हमर बाफ भगवान के आगू पवितर निरदोस ठहराय सकै।
13 E, como resultado, que Deus, nosso Pai, torne seu coração forte, irrepreensível e santo diante dele para quando nosso Senhor Jesus voltar com todo o seu povo santo. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.