Jó 17

Biblia hebraica (BHS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 רוּחִי חֻבָּלָה יָמַי נִזְעָכוּ קְבָרִים לִי ׃
1 O sopro de minha vida vai-se consumindo, os meus dias se apagam, só me resta o sepulcro.
2 אִם־לֹא הֲתֻלִים עִמָּדִי וּבְהַמְּרוֹתָם תָּלַן עֵינִי ׃
2 Estou cercado por zombadores, meu olho vela por causa de seus ultrajes.
3 שִׂימָה־נָּא עָרְבֵנִי עִמָּךְ מִי הוּא לְיָדִי יִתָּקֵעַ ׃
3 Sê tu mesmo a minha caução junto de ti, e quem ousará bater em minha mão?
4 כִּי־לִבָּם צָפַנְתָּ מִּשָּׂכֶל עַל־כֵּן לֹא תְרֹמֵם ׃
4 Pois fechaste o seu coração à inteligência, por isto não os deixarás triunfar.
5 לְחֵלֶק יַגִּיד רֵעִים וְעֵינֵי בָנָיו תִּכְלֶנָה ׃
5 Há quem convide seus amigos à partilha, quando desfalecem os olhos de seus filhos.
6 וְהִצִּגַנִי לִמְשֹׁל עַמִּים וְתֹפֶת לְפָנִים אֶהְיֶה ׃
6 Ele me reduziu a ser a fábula dos povos, e me cospem no rosto.
7 וַתֵּכַהּ מִכַּעַשׂ עֵינִי וִיצֻרַי כַּצֵּל כֻּלָּם ׃
7 Meus olhos estão atingidos pela tristeza, todo o meu corpo não é mais que uma sombra.
8 יָשֹׁמּוּ יְשָׁרִים עַל־זֹאת וְנָקִי עַל־חָנֵף יִתְעֹרָר ׃
8 As pessoas retas estão estupefactas, e o inocente se irrita contra o ímpio;
9 וְיֹאחֵז צַדִּיק דַּרְכּוֹ וּטֳהָר־יָדַיִם יֹסִיף אֹמֶץ ׃
9 o justo, entretanto, persiste no seu caminho, o homem de mãos puras redobra de coragem.
10 וְאוּלָם כֻּלָּם תָּשֻׁבוּ וּבֹאוּ נָא וְלֹא־אֶמְצָא בָכֶם חָכָם ׃
10 Mas vós todos voltai, vinde, pois não acharei entre vós nenhum sábio?
11 יָמַי עָבְרוּ זִמֹּתַי נִתְּקוּ מוֹרָשֵׁי לְבָבִי ׃
11 Meus dias se esgotam, meus projetos estão aniquilados, frustraram-se os projetos do meu coração.
12 לַיְלָה לְיוֹם יָשִׂימוּ אוֹר קָרוֹב מִפְּנֵי־חֹשֶׁךְ ׃
12 Fazem da noite, dia, a luz da manhã é para mim como trevas.
13 אִם־אֲקַוֶּה שְׁאוֹל בֵּיתִי בַּחֹשֶׁךְ רִפַּדְתִּי יְצוּעָי ׃
13 Deverei esperar? A região dos mortos é a minha morada, preparo meu leito no local tenebroso.
14 לַשַּׁחַת קָרָאתִי אָבִי אָתָּה אִמִּי וַאֲחֹתִי לָרִמָּה ׃
14 Disse ao sepulcro: És meu pai, e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã.
15 וְאַיֵּה אֵפוֹ תִקְוָתִי וְתִקְוָתִי מִי יְשׁוּרֶנָּה ׃
15 Onde está, pois, minha esperança? E minha felicidade, quem a entrevê?
16 בַּדֵּי שְׁאֹל תֵּרַדְנָה אִם־יַחַד עַל־עָפָר נָחַת ׃ ס
16 Descerão elas comigo à região dos mortos, e nos afundaremos juntos na terra?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.