Apocalipse 2
Iwo Surua Mua Wie Pha Bible (BGG) vs NAA
1 Charch pha hamangkhliie shii Iphisus hà zey:
1 — Ao anjo da igreja em Éfeso escreva:
2 Gu ne thieg nathek è nyie rekjong; gu ne thieg nathek ne khama thua re-è blia rek chiih-è nathek ne khama lubu phiang rek. Gu ne thieg nathek ne awie pha bran shii azud muii chiih-è ithek ne guaphasamoythek rone yao, jishii asi, pho shii de nathek è chua, chiih-è ithek ne biidiiethek ro.
2 Conheço as obras que você realiza, tanto o seu esforço como a sua perseverança. Sei que você não pode suportar os maus e que pôs à prova os que se declaram apóstolos e não são, e descobriu que são mentirosos.
3 Nathek ne lubu phiang rek, nathek ne gu chiang è diig rek, chiih-è nathek athoh ro.
3 Você tem perseverança e suportou provas por causa do meu nome, sem esmorecer.
4 Jishii gu ne nathek shii hì gidieg rek: ibi nathek è rek pha jine thuh nathek ne gu shii amiie ro.
4 Tenho, porém, contra você o seguinte: você abandonou o seu primeiro amor.
5 Now bo nathek ne gu re-è ruang chiihdun ro. Nathek ne layog è khid ne igobi nathek nyie rek pha ji rek bo. Nathek ne nawaithek layogthek re-è akhid arone, gu ne nathek shii wuii ne nathek ro bunthruak ne awai ithua è iidoh yie ruii phro.
5 Lembre-se, pois, de onde você caiu. Arrependa-se e volte à prática das primeiras obras. Se você não se arrepender, virei até você e tirarei o seu candelabro do lugar dele.
6 Jishii nathek shii harohan pha jine hì re-è ro: gu è rek pha duiine, nathek è Nikholaithans è rek pha ji shii khiijai.
6 Mas você tem a seu favor o fato de que odeia as obras dos nicolaítas, as quais eu também odeio.
7 “Nathek shii khoh um arone, chiihphado, Ragung è charchthek shii nyie yao pha ji yoi bo!
7 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘Ao vencedor, darei o direito de se alimentar da árvore da vida, que se encontra no paraíso de Deus.’”
8 “Smyrna charch pha hamangkhliie shii zey:
8 — Ao anjo da igreja em Esmirna escreva:
9 Gu ne nathek ro diigthek thieg; gu ne thieg nathek ne dusho—Jishii nathek ne zai bukho ro! Gu ne thieg hanyie è awaithek shii Jewthek rone yao jishii asi, ithek è awie pha manathek nathek shii gidieg yao; ithek ne Sakhathong pha ibrog re-è ro!
9 Conheço a tribulação pela qual você está passando, a sua pobreza — embora você seja rico — e a blasfêmia dos que se declaram judeus e não são, sendo, isto sim, sinagoga de Satanás.
10 Nathek ne nyie diig rey pha chiang ji shii arum rabo. Yoi bo! Sakhathong è nathek giak shii ne phatheg hà fen ne chai ruii phro, chiih-è nathek ro diigthek ne inai sua thog pha rey ruii phro. Gu shii migi rek bo, hì re-è iy bsa arone, chiih-è gu nathek shii yang pha lasen chai phi ruii phro.
10 Não tenha medo das coisas que você vai sofrer. Eis que o diabo está para lançar alguns de vocês na prisão, para que vocês sejam postos à prova, e passem por uma tribulação de dez dias. Seja fiel até a morte, e eu lhe darei a coroa da vida.
11 “Nathek shii khohthek um arone, chiihphado, Ragung è charchthek shii nyie yao pha ji yoi bo!
11 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘O vencedor de modo nenhum sofrerá o dano da segunda morte.’”
12 Phergamum hà charch pha hamangkhliie shii zey:
12 — Ao anjo da igreja em Pérgamo escreva:
13 Nathek khi hà rai pha jine gu ne thieg, thiisa hàne Sakhathong ro biang um ro. Nathek ne gu shii izai rek, chiih-è thiisa Sakhathong rai bsa hà guro migi khagi Anthiphas ua pha ishak shii de nathek è gu shii migi rek pha jine athoh ro.
13 Conheço o lugar onde você mora, que é o lugar onde está o trono de Satanás. Sei que você conserva o meu nome e não negou a fé que tem em mim, mesmo nos dias de Antipas, minha testemunha, meu fiel, que foi morto na cidade de vocês, aí onde Satanás habita.
14 Jishii ìujia manathek shii gu nathek shii gidieg rek: Nathek duchoi shii giak ne, Balam ro muyua shii luagieng, hanyie è khi-èrek ne Israel pha bran shii layog hà noh pha Balak shii yua chiih-è jangbangthek shii phi pha michie ithek shii chie pha nuii yi chiih-è siulao rek pha dab yie ro.
14 Tenho, porém, contra você algumas coisas: estão aí em seu meio os que sustentam a doutrina de Balaão, o qual ensinava Balaque a armar ciladas diante dos filhos de Israel para que comessem coisas sacrificadas aos ídolos e praticassem a prostituição.
15 Ji duiine nathek shii ne bran um ro hanyie ne Nikholaithanthek muyua shii luagieng.
15 Além disso, estão também aí em seu meio os que seguem a doutrina dos nicolaítas.
16 Thuh shii nathek ne nawaithek layogthek è iidoh khid bo! Nathek è akhid arone, gu nathek shii khthiie wuii ruii ne jithek pha branthek shii gu sem è khia pha muduii è gidieg mak rek pha ro.
16 Portanto, arrependa-se! Se não, irei até aí sem demora e lutarei contra eles com a espada da minha boca.
17 “Nathek shii khohthek um arone, chiihphado, luruak è charchthek shii nyie yao pha ji nuii bo!”
17 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas: ‘Ao vencedor, darei do maná escondido. Também lhe darei uma pedrinha branca, e, sobre essa pedrinha, um novo nome escrito, o qual ninguém conhece, exceto aquele que o recebe.’”
18 Thyathira hà charch pha hamangkhliie shii zey:
18 — Ao anjo da igreja em Tiatira escreva:
19 Gu ne thieg nathek ne nyie rek, nathek ro miie ne thieg, nathek ro isiiethek, nathek ro bliathek, chiih-è nathek lubu phiang ne thieg ro. Gu ne thieg nathek ne igobi pha ji re-è muna thuh shii rekramuii ro.
19 Conheço as obras que você realiza, o seu amor, a sua fé, o seu serviço, a sua perseverança e as suas últimas obras, mais numerosas do que as primeiras.
20 Jishii gu ne nathek shii nyie suang rek pha ji ne: Nathek ne hanyie è awai shii, Hamangkhung-aphuii ro muapho rone ho pha hò-amuii Jezebel shii zud. Airo muyua re-è guro khiaothek shii siulao rek pha dab bsa hà chiih-è jangbangthek shii zid pha michie shii chie yi pha jihà noh ro.
20 Tenho, porém, contra você o fato de você tolerar que essa mulher, Jezabel, que se declara profetisa, não somente ensine, mas ainda seduza os meus servos a praticar a prostituição e a comer coisas sacrificadas aos ídolos.
21 Gu ne aishii layogthek re-è khid pha ishak phi, jishii awairo siulao ji è khid pha ayang ro.
21 Dei-lhe tempo para que se arrependesse, porém ela não quer se arrepender da sua imoralidade.
22 Chiih-è gu ne aishii siulao pha biang hà fen muii chiih-è hanyie è ai rog shii siulao rekpho de ai rog shii diig rey yi pha ro. Ithek ne ai rog shii awie pha manathek rek pha ji re-è akhid arone gune hì thuh shii rek ruii phro.
22 Eis que farei com que fique acamada, e trarei grande tribulação aos que com ela adulteram, caso não se arrependam das obras que ela incita.
23 Gu ne airo luagiengpho shii de ua pha ro, chiih-è chiihphado shii zab pha charchthek ne gu shii thieg mua gu ne zab ro nowthek nane yangthek thieg. Gu ne nathek è nyie rek pha ji duiine iidoh phi pha ro.
23 Matarei os seus filhos, e todas as igrejas saberão que eu sou aquele que sonda mentes e corações, e retribuirei a cada um de vocês segundo as suas obras.
24 “Jishii ikhe Thyathirapho gai ne awie pha muyua shii aluagieng ro; nathek ne ‘Sakhathong ro jam ugthek’ Shii gai è ho pha jine adab ro.” Gu ne nathek shii yao gai miihan ne gu nathek lakhung shii aruii phro.
24 Digo, porém, aos demais de Tiatira, a todos aqueles que não seguem essa doutrina e que não conheceram, como eles dizem, as coisas profundas de Satanás: Não porei outra carga sobre vocês;
25 Jishii gu awuii ruii sapho, nathek ne nathek shii nyie um pha ji chuh khoh ne rai bo.
25 tão somente conservem o que vocês têm, até que eu venha.
26 — ausente —
26 Ao vencedor, que guardar até o fim as minhas obras, eu lhe darei autoridade sobre as nações,
27 — ausente —
27 e com cetro de ferro as governará e as reduzirá a pedaços como se fossem objetos de barro,
28 — ausente —
28 assim como também eu recebi autoridade de meu Pai. E eu lhe darei ainda a estrela da manhã.
29 “Nathek shii khohthek um arone, chiihphado Ragungthek è charchthek shii nyie yao pha ji yoi bo!”
29 Quem tem ouvidos, ouça o que o Espírito diz às igrejas.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.