Marcos 13
Bafut (BFD) vs AAI
1 Yesu bo bɨ̀ ŋ̀gǎŋyəgə̂nnù ji bo kà mə̂ aa mfɛꞌɛ wa ndâmàꞌa Nwì, ŋ̀gàŋyə̀gə̂nnù yì wa yì mɔ̀ꞌɔ a swoŋ ghu mbo mə, “Ǹdɨ̀ꞌɨ̂nnù, yə ajàŋ yìi mə ŋgɔ̀ꞌɔ̀ jù ɨ burə mbɔ̀ŋ m̀bɔŋ ŋghɨrə nda jìi mə bɨ bɔɔ ghu aa ɨ kɨ mbɔŋ mbɔ̀ŋə̀!”
1 Jesu Tafaror Bar bihamiy ana veya, ana bai’ufununayah orot ta eo, “Bai’obaiyenayan kwi’itin! Kabay gewagewasin maiyow naatu bar hiwowowab ana’itin gewasin maiyow.”
2 Yesu a swoŋ ghu mbo mə, “Ò yə ǹda jì wè jî wè jû? Kaa tsiꞌì ŋ̀gɔ̀ꞌɔ̀ yî m̀fùùrə̀ kaa ɨ̀ ka yǐ waꞌà a atu yì mɔ̀ꞌɔ bû nɔŋə. Bɨ ka yǐ sàꞌà tsiꞌì tsɨ̀m màꞌànə a nsyɛ̂.”
2 Jesu iya’afut eo, “Iti bar gagamin kwi’i’itin boro men kafa’imo kabay ta ana efanamaim kwana’itinimih, etei boro nihururuw nara’iy nasawar.”
3 A kɔꞌɔ ŋghɛ̀ɛ̀ ǹtswe nsyɛ a atu ntaꞌa Olive, mə ɨ tswe nlìì nɨ̂ ǹdâmàꞌanwì aa, Peta nɨ Jɛms, nɨ Jɔn, a bɔ̀ꞌɔ nɨ Andrew, bo betə̀ Yesu a noò yìi mə à lɛ ntɨgə ntswe tsiꞌì bo bo aa mə,
3 Jesu yen in Olive Oyaw tafan Tafaror Bar batabat rounane imaim mare ma’am basit Peter, James, John naatu Andrew wa’iwa’iramaim hina biyan hitit,
4 “Naŋsə nwoŋ tâ bìꞌì yuꞌu, ɨ̀nnù ma jû ɨ ka yǐ fɛ̀ꞌɛ̀ aa a noò àkə̀ aa ɛ? Àlènsə̀ yìi mə a ka yǐ dɨ̀ꞌɨ̀ mə nòò à kùꞌù mə̂ a nyə ɨnnù ma jû aa a nɨ aa akə̀ ɛ?”
4 hibatiy, “Kuo anowar mar boro biy iti sawar hinamatar? Naatu ina’inanen boro abisa ni’obaiyi ana so’ob veya ina ebiyubin.”
5 Yesu a lɔgɨ̀nə̀ ŋ̀ka nswoŋə nɨ a mbo bo mə, “Nɨ̀ ka ntsyɛsə ghuu tsee lǒ lə̀ə̀ tâ ŋù tsù à m̀bweꞌesə ghuu.
5 Imaibo Jesu hai tur eowen eo, “Mata toniwa’an men yait ta nan nikubibiruwimih.
6 Bə̀ bî ghàꞌàtə̀ bɨ ka yǐ zì nɨ̂ ɨ̀kǔm ghâ, ɨ kɨ swoŋə nɨ mə, ‘Mə̀ nɨ yu!’ ɨ bweꞌesə nɨ̂ bə̀ bì ghàꞌàtə̀.
6 Sabuw moumurih na’in boro ayu wabu’umaim hinao, ‘Ayu’uban iti!’ Naatu moumurih maiyow boro hinanawiyih hai ef hinasair.
7 Bɛɛ mə nɨ̀ yuꞌu mə bɨ màꞌa ntsò, kə̀ bɛɛ mə nɨ̀ yuꞌu fɨswoŋ nloŋ ntsò, nɨ̀ tsuu kɨ bɔꞌɔ bə̂. Ma juù ɨ̀nnù ɨ tswe nɨ̀ m̀fɛ̀ꞌɛ̂, la kaa a waꞌà bəə mə nòò ǹlwìꞌî m̀bi wa à kùꞌù mə̂.
7 Baiyow nidun iti yubinamaim o ef yokamaim kwananonowar men kwanabir, sawar iti na’atube boro hinamatar, baise men kwananot mar yomanin i natit.
8 Ɨ̀too ɨ ka yǐ kɨ màꞌa ntsò bo bɨ̀ jǐ mɔꞌɔ, tâ ɨ̀too jìi mə bɨfɔ̀ buꞌutə aa tâ ɨ̀ kɨ ŋka maꞌanə bo bɨ̀ jǐ mɔꞌɔ̀. Ǹsyɛ̂ ɨ̀ ka yǐ kɨ tsɨ̀gɨ̀nə̀ a ɨdɨgə ɨdɨgə, tâ mɨ̀kwenə̀ tâ à kuu alaꞌà. Kaa ma juù ɨ̀nnù kaa ɨ ka yǐ waꞌà kà ǹdɨꞌɨ aa mə nòò ŋ̀gɨꞌɨ à mɛ̀ mə̂, ŋ̀gɨꞌɨ mà yû ɨ̀ ka yǐ bə aa tsǒ ajàŋ yìi maburə̀ à lɔ̀gɨ̀nə a nyuꞌu nyaŋə a noò yìi à tsɨ̀gə̀ aà.
8 Tafaram ta boro namisir tafaram ta hairi hiniyow, aiwob ta boro aiwob ta hairi hiniyow. Nati’imaim iriyoy tafaram etei boro nab, naatu baimar kakafin boro namatar. Iti sawar hinamamatar i babin taubumih kek ebobotukwar na’atube.
9 “Nɨ̀ ka ntsyɛsə nɨ̂ ghuu nloŋ mə bɨ ka yǐ kɨ tswatə nɨ̂ ghuu fa nɨ a mbo ŋ̀gǎŋsaꞌa mɨ̀saꞌa; ɨ kɨɨ ghɔ̀ɔ̀ nɨ̂ ghuu a ndâŋghotə̀. Nɨ̀ ka yǐ ghɛ̀ɛ təə a nsi bɨ̀gûmnàà bo bɨ̀ bɨ̀fɔ̀ ǹloŋ ŋgaa yà, ɨ swoŋ annû yâ a mbo bo.
9 Kwa i kwanakaifi gewas mata toniwa’an, kwa boro hinafatumi naatu hinabuwi kwanan baibabatiyi isan, Kou’ay Baremaim boro hinaborabirabi, bonawiyenayah hai ukwarih naatu aiwob nahimaim kwanabat ayu wabu’umaim tur Gewasin hai tur kwana’owen.
10 Lâ m̀bɔŋ tâ nòò ǹlwìꞌi mbî à kuꞌu, bɨ tswe nɨ̂ m̀fòo nswoŋ ntoo yì ǹsɨgɨ̀nə̀ ya a mbo ɨtoò tsɨ̀mə̀.
10 Baise wan tur gewasin tafaram wanawanan sabuw etei isah kwanabinan.
11 Bɛɛ mə bɨ yi ntswa ghuu ŋghɛɛ nɨ bù a nsi ŋgǎŋnsaꞌa mɨ̀saꞌa, nɨ̀ tsuu kɨ waꞌa nɨ̂ ànnù yìi mə nɨ̀ ka ghɛɛ swoŋ aà. Bɛɛ mə nòò ŋ̀ghàa a kuꞌu, nɨ̀ swoŋ ànnù yìi mə a zi a atu bù aà, ǹloŋ mə kaa à sɨ bu swoŋə, a swoŋə nɨ̂ Àzwì Nwî.
11 Naatu hinafatumi baibabatiy isan kwananan men tur isan kwaniyababan kwanabirumih, tur o ana veya abisa a notamaim etitit i kwanao, anayabin men kwa kwao’omih, baise Anun Kakafiyin.
12 Ŋù à ka yǐ kɨ fa nɨ̂ mumaà yì mə bɨ̀ zwitə, tâ tà à ka mfa nɨ mû yì mə bɨ̀ zwitə, tâ bɔɔ bɨ̀ bɨɨnə ntswatə bɨ̂taà byaa bo bɨ̀ bɨ̀maà byaa nɨ̂ ɨ̀saꞌa, ɨ lɔ̀gə̀ waa fa mə bɨ̀ zwitə.
12 “Oro’orot boro taiyuwih taituwah babah hinao hinamorob, regaregah boro natunatuh babah hinao hinamorob, kek boro hinitafasar hinah tamah babah hinao hinamorob.
13 Bə̀ bɨ̀tsɨ̀m ka yǐ kɨ bàà ghuu nloŋ ɨkûm ghâ. Lâ ŋù yìi mə a tswa ntɨɨ̀ yi mbii ŋgɨꞌɨ nyweꞌe a nlwìꞌì aa, à ka yǐ yweenə.
13 Sabuw etei boro hinifa’ifa’i anayabin ayu isou, baise orot yait nabatabatkikin yomaninamaim boro yawas nab.
14 “Lâ bɛɛ mə nɨ yi nyə annù yî swèrə̀ ǹswerə ya a tswe a adɨgə yìi mə a sɨ̀ nɨ̂ ǹtswe ghu tswe aa, (tâ ŋù yìi mə a twoŋ annù yuà aa tâ naŋsə nyuꞌu nzi,) tâ bə̀ bìi mə bɨ tswe a alaꞌa Yudea aa bɨ̀ fɛꞌɛ ŋkhə̀kə̀ ŋ̀kɔꞌɔ ŋghɛɛ a ɨtu mɨ̂ntaꞌà.
14 “Gurugurusen ana sawar itinin birubir kakafin marasika nati’imaim men batabat boro nabatabat kwana’i’itin ana veya, sabuw iyab Judea tema’am boro hinabihir hin oyawamaim hinatit, o yait kubiyab iti tur anayabin i naso’ob.
15 Tâ ŋù yìi mə à tswe a atu nda aa tâ à tsuu lǒ bǔ sɨgə, tâ à tsuu a nda yu a nlɔ̀gə̂ àyoò tsu bǔ kuu bə̂.
15 Orot yait ana bar afe’en ema’am men narubir o nare ana bar wanawanan narun ana sawar nabow.
16 Tâ ŋù yìi mə à tswe a mûm ǹsòò aa tâ à tsuu bǔ bɨ̀ɨ̀ a nlɔ̀gə̂ àkutə̀ yi.
16 Orot yait ma masaw ebob men namatabir bar ana faifuw nabaimih,
17 Wɛɛ! Ŋ̀gɨꞌɨ̀ bɨ̀maburə̀ bi atoꞌo bo bɨ̀ yì bìi mə bɨ nɔŋsə bɔɔ maa nɨ̂ ǹjwi ma jya aà!
17 Nati ana veya’amaim baibin iyab yah auman naatu kek tibitotomanen boro yababan gagamin maiyow hinab!
18 Nɨ̀ ka ntsaꞌatə nɨ̂ Nwî mə tâ ɨ̀nnù ma jû ɨ̀ yi ntsuu fɛ̀ꞌɛ̀ a noò m̀fəꞌə̀.
18 Kwanayoyoban saise iti sawar men yakukur ana veya namatar.
19 Ǹloŋ mə ŋgɨꞌɨ yìi mə ɨ̀ ka yǐ tswe maa noò aa ɨ̀ ka yǐ tsyàtə̌ ŋgɨꞌɨ̀ ǹtsɨ̀m yìi mə ɨ̀ lɛɛ̀ m̀fɛꞌɛ nlɔ̀gɨ̀nə̀ a noò yìi mə Nwì à lɛ nnaŋsə mbi yu aa ɨ kɔꞌɔ yweꞌe tsɨ̂tsɔ̀ŋə̀. Kaa yì dàŋ ɨ̀ ka yǐ waꞌà bù m̀fɛꞌɛ tsǒ ma yû.
19 Anayabin iti bai’akir kakafin boun emamatar i aneika God tafaram bimatar iti na’atube men matar naatu boro men namatar maiye.
20 Lâ Nwì à kwyɛ̀tə̀ mə ndùu njwi mà jû ǹloŋ ŋkwitu bə̂ bi bìi mə à tsɔꞌɔ aà. A sɨ̀ laa bə boŋ kaa ŋù tsù à ka yǐ waꞌà yweenə̀.
20 Baise Regah nati veya men tayayakabum na’at, sabuw boro men yawas hitab, baise i ana sabuw rurubiniyih isah iti veya yakabum.
21 “M̀bə ŋù a zi tɨ swoŋə a mbo bù mə, ‘Yə̂, Àyɔꞌɔ̀ Nwì wa à ghuà!’ kə̀ ‘Yə̂, à wiì!’ nɨ̀ tsee annù yìi a swoŋ aa lǒ bii.
21 Naatu nati ana veya orot yait isa nao, ‘Kwanuw Keriso enan kwa’itin’, o iban ‘Iti ema’am!’ Men kwanitumitum.
22 Ǹloŋ mə bÀyɔꞌɔ̀ Nwì bɨ mbweꞌesə̀ bo bɨ̀ ŋ̀gǎŋntoo Nwi mbweꞌesə̀ ɨ ka yǐ fɛ̀ꞌɛ ɨ kɨ ghɨ̀rə̀ nɨ̂ ɨlensə ɨnnù bo bɨ̀ ɨ̀nnǔtsyâmbo a mbweꞌesə bə̀ ghu, ɨ tɛꞌɛ kɨ yweꞌetə nɨ a mbweꞌesə tsiꞌì bə̀ bii mə Nwì à tsɔ̀ꞌɔ aà.
22 Anayabin Keriso na’atube naatu dinab orot na’atube boro hinatit ina’inan ta ta, naatu baifofofor fairih hinasinaf sabuw hinabonawiyih hai ef hinasair, naatu hai ef nama’am na’at God ana roubinen sabuw auman boro hai ef hinawasa’ir.
23 Nɨ̀ tɨgə ŋka ntsyɛsə ghu; wa mə̀ swòŋ mə ɨnnù tsɨ̀m a mbo bù m̀bɔŋ tâ nòò ma wa à kuꞌu.
23 Sawar iti etei isah ao kwanonowarabo namatar, imih kwanakaifi gewas!
24 “À ka yǐ bə nɨ a njɨ̀m, a nɨ̂ ǹjwi jìi mə ɨ ka yǐ kɨ yòŋə̀ noò ŋ̀gɨꞌɨ wa aa, ta nɨ̀nòò à fii, kaa tâ sàŋ à waꞌà bù ka nta.
24 Baise nati bai’akir hinamamatar ana veya,
25 Tâ mɨ̀njɔ̀ŋ mɨ̀ ka nlo nɨ a aburə ŋ̀wokə nɨ a nsyɛ̂, tâ bɨ̀ tsɨgə ɨdaꞌa tsɨ̀m jìi ɨ tswe a aburə aà.
25 daman auyomane boro hinihururuw hinare,
26 Maa noò tâ bɨ̀ tɨgə nyə Mu Ŋù tâ à ka nzi nɨ a mûm m̀bàꞌà nɨ mɨ̀dàꞌà mî wè nɨ nɨ̀ghàꞌà.
26 “Nati ana veya’amaim Orot Natun boro kasakasaw wanawananamaim nanan kwana’itin ana fair bonamanamarin auman.
27 Bɛɛ a sɨgə, a tɨgə̀ ǹtoo baangel bi a nɨ̂ m̀bɛ̀ɛ mbi ji nɨkwà mə tâ bo ghɛɛ ŋghotə bə̂ bi bìi mə à tsɔ̀ꞌɔ̀ aa, ǹlɔgɨnə a mbɛ̀ɛ̀ m̀bî yì mɔ̀ꞌɔ ŋghɛɛ nlwìꞌìsə nɨ yì mɔ̀ꞌɔ̂.
27 I boro ana tounamatar niyafarih hinatit tafaram tutufin wanawanan ana huhun etei kwafe’en imaim hinarun hinatit God ana roubiniyen sabuw hinabow hinan yomanin hinatit.
28 “Tâ nɨ̀ yəgə annù a nɨ àtǐ fig. A yi mbə noò yìi mə ntaà ji ɨ fìꞌìsə̀ mə ɨyə̀ŋ jî fii aa, nɨ̀ zi mə nòò ǹtsû m̀bə̀ŋ à tɨ̀gə a abô
28 “Ai fofou rourinamaim ebi’obaiyi kwana’itin, ai famefamenamaim rourin narusasar kwana’i’itin kwa boro kwanao ai abeb ana veya tit,
29 A kɨ̂ m̀bə nɨ a ŋgɨ̌ŋ ŋgɨ̀ŋ mə, nɨ̀ bə yə tâ ɨ̀nnù juà ɨ̀ ka mfɛꞌɛ, nɨ̀ zi mə à zì mə̂ ŋkoontə, ǹtɨgə aa tsiꞌǐ a ntsǔbùꞌù.
29 ef i nati ta’imon sawar iti hinamatar kwana’i’itin, kwa i kwanaso’ob veya i nakabom, iyubin etawan awan ebatabat.
30 Mə̀ swǒŋ tsiꞌǐ annù nɨ̂ŋkoŋ a mbo bù mə, kaa nɨ̀wàà nɨ bə̂ nuà nɨ ka waꞌà tsyà tɨ̀ ghə mə ɨ̀nnù ma jû tsɨ̀m ɨ fɛ̀ꞌɛ̀ mə̂.
30 Anababatun a tur ao’owen, sabuw iti tema’am boro hinama’am sawar namatar hina’itinibo hinamorob.
31 Àbùrə̀ bô ǹsyɛ ka yǐ tsyà, lâ kaa tâ nɨ̀ghaâ na nɨ̀ waꞌà tsyà.
31 Mar tafaram boro nasawar, baise ayu au tur boro men nasawar.”
32 “Kaa ŋù tsù à sɨ̌ njwi kə̀ nòò wa zî, kaa tsiꞌì baangel bìi bɨ tswe a aburə aa, kə̀ Mû. A kɨ nzi tsiꞌi Tà yuyu.
32 “Men yait ta veya o fur so’obamih, tounamatar no maramaim na’atube i Natun, baise Tamah akisinamo so’ob.
33 Nɨ̀ ka ntsyɛsə nɨ̂ ghuu, ŋka ntswe nɨkərə̀ ǹloŋ mə kaa nɨ̀ sɨ̀ noò ma wa zi aa.
33 Mata toniwa’an kwanabat yewayew, anayabin veya men kwaso’ob mar biy boro namatar.
34 À bə aa tsǒ ŋù à fɛ̀ꞌɛ mə yu ghɛ̀ɛ̀ a nɨghaa, à kà mə̂ aa mfɛꞌɛ, ntwoŋ ŋgǎŋəfàꞌâ ji mfa ɨfàꞌà yìi mə bo ka kɨ fàꞌà aa, a mbo bo yî mɔ̀ꞌɔ yî mɔ̀ꞌɔ, ǹswoŋ a mbô ŋ̀gàŋmbɛ̂ ǹtsǔnda mə ta à tswe tsiꞌǐ nɨkərə̀ ŋ̀ka mbɛ nìi.
34 Ana itinin i nanawan orot na’atube, orot bainanawanamih ana’akir wairafih boro ta’ita’imon bowabow nitih. Naatu orot etawan kaifin isan ya’iyai boro nau, matan toniwa’an etawan nakaif nama.
35 A bɔŋ mə tâ nɨ̀ tswe nɨkərə̀ ŋ̀ka mbɛ nɨ̂ m̀bɔ̂ŋ ǹdùgə̀ ǹloŋ mə kaa nɨ̀ sɨ̀ noò yìi mə à ka yǐ bɨ̀ɨ̀ ghu aa zi aà. M̀bə a tse bə a noò ŋ̀kwɛ̂fɔ̀, nɨ̂ ǹtɨ̀ɨ̂ ɨ̀tugə, nɨ nòò ǹjwi, kə̀ a tɨ̀tugə̀.
35 Imih mata toniwa’an, anayabin kwa men kwaso’ob orot bar matuwan i boro biy namatabir, rabirab nan, o fai inusabobor, kwasiy hinao ana veya, o yasi’uw,
36 Ta bɛɛ mə à buꞌunə nzi, kaa a waꞌà zì ǹyə mə nɨ bwii.
36 naniyan meyemeye natitit na’at men kwana’inu’in natitamih.
37 Ànnù yìi mə mə swoŋə a mbo bù aa, à kɨ mbə yìi mə mə swoŋə nɨ a mbo bə̀ bɨ̀tsɨ̀mə̀: ‘Nɨ̀ ka ntswe nɨkərə̀.’ ”
37 Abisa au’uwi, i sabuw etei isah ao’o, ‘Mata toniwa’an!’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.