Atos 24

Bafut (BFD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ǹjwî tsyà mə̂ ji ntaà, ŋ̀gàŋmàꞌa Nwì yî ŋ̀wè, Ananias, bo bɨ̀ bɨ̀tà bɨ nɨkurə nɨ ŋ̀gàŋnɨ̀ŋtə ɨsaꞌa yî mɔ̀ꞌɔ mə bɨ lɛ sɨ twoŋə nɨ Tertullus aa bɨ sɨgə ŋghɛ̀ɛ̀ a Kaisaria. Bo sɨ̀gə̀ mə̂ ŋ̀ghɛɛ aa ntɨgə nnɨŋtə ànnǔ ɨsaꞌa Paul a mbo Gûmnàà.
1 Veya etei umat roun sasawar ufunamaim firis gagamin Ananias regaregah ai’in afa naatu ofafar so’obayan orot wabin Tertulus bairi hire hin Caesarea hitit. Naatu Paul ana kakafih hibow hitit gawan Felix nanamaim ubar hitin.
2 A twoŋə̀ Tertullus, a tɨgə̀ ǹlɔgɨnə ŋka nnɨŋtə ɨsaꞌa Paul, ǹswoŋə ghu mbo mə, “Taà yìꞌì, Gûmnàà Felix, tsǒ ajàŋə mə o tsyàsə̀ yiꞌi nɨ mɨ̀tsyɛ̀ aa, ò ghɨ̀rə̀ mə̂ bìꞌì tswe nɨ̂ m̀bɔɔnə nòò saꞌà, ǹzi nɨ bɨ̀kwensə bìi bɨghɨrə bìꞌì tswê sɨgɨ̀nə̀ fàa alaꞌa aà.
2 Imaibo Paul hibai hina hirun naatu Tertulus busuruf ubar itin eo, “Felix o i gawan orot gewas so’ob wairaf, o a aiwob i gewasin bonawiyi manin maiyow tufuwamaim tama. Naatu sawar hi’afe’af iwowab maiye ata tafaram ana gewasin isan.
3 Bìꞌi kɨɨ ŋkwɛrə nɨ̂ ɨ̀nnù majû tsɨ̀m tsiꞌǐ ɨdɨgə tsɨ̀m, m̀fa nɨ̂ m̀bɨꞌɨkə a mbo wò.
3 Efan tata’amaim naatu ef tata’ane, o a merar ayiy asinaf gewasin iti isan, abiyasisir gagamin maiyow o isa.
4 A ŋwaꞌà bù ŋ̀ka ŋghɛnsə noò ghò, mə̀ buꞌù m̀bo mə ò yuꞌu annù yìi mə mə̀ ka swoŋ a mbo wò nɨ nɨ̀ghàà nî ghùꞌùtə̀ aà.
4 Ayu men akokok boro a veya gagamin anab, baise abifefeyani mar kafai tain inarub au tur ukwarihiwat anao inanowar.
5 Bìꞌì kɨ yə mbâ ghû a bə ŋù m̀bùùrə̂ ɨ̀dɨ̀gə̀ yìi mə à ghɨ̀rə̀ ŋ̀gɨꞌɨ ɨ kuù nɨ àlaꞌa, à kɨ̀ lɔ̀gɨ̀nə ŋka mbuurə ɨdɨgə a tɨtɨ̀ɨ baYuda a mbî ǹtsɨ̀m, ŋ̀kɨ mbə ntsyàsə̀ ŋ̀ghòtə̂ bə̀ bî mɔꞌɔ mə bɨ twoŋə nɨ̂ bɨ̀Nazarenes.
5 Iti orot i kou’obo’obowanayan, naatu wow atubob i iti orot ebimamataren, Jew sabuw hai tafaram wanawanan iti orot i ku’obo’obow kakafih temamatar, naatu kou’ay wabin Nazareth Kou’ay i’ukwarin sabuw etei ebobonawiyih.
6 À kɨ̀ kɨ nzì ŋ̀kuu ŋka ntsuurə a mûm ǹdâmàꞌanwì, bìꞌì tɨgə̀ ǹtswa yi [ǹlɔɔ mə bìꞌi saꞌa ɨsaꞌà yi yòŋə nɨ nɔ̀ŋsə̀ yìꞌi.
6 Naatu Tafaror Bar gagamin bisnowanowah atita’ur, imih afatum ai ofafar eo na’atube boro atibatiy.
7 Lâ ǹtsyàsə̀ bɨ̀sogyɛ̀, Lisas, à lɛ nzi mfəꞌə yi ŋkwɛrə a mbo bìꞌì nɨ̂ àdàꞌà,
7 Baise Baiyowayan hai orot ukwarin wabin Lisias fokarin maiyow narun e’abar giyi orot umai’imaim bosair, naatu sabuw iyab ubar hibitin iyunih baina o namaim baibatiyin isan iuwih.
8 ǹtɨgə nswoŋ mə bə̀ bìi mə bɨ nɨŋ ɨsaꞌa ghu nu aa tâ bɨ̀ zi ntsiꞌi ghô.] Àjàŋ yìi ò ka kɨ betə ɨbetə̀ ghu mbo aa, ò ka tɨgə yə njiꞌì ànnù yìi bìꞌi nɨŋ ɨsaꞌa ghu nû aà.”
8 Imih o taiyuw iti orot inabibatiy boro inaso’ob sawar abisa isan aki ubar abitin boro inatita’ur.”
9 BaYuda bya lɛ ntɨgə mbeentə ɨnnù jyâ tsɨ̀m mə à lɛ nswoŋə a atu Paul aà.
9 Jew sabuw hirun hikofan ubar hitin hio, “Abisa iti orot eo i turobe.”
10 Nòò yìi mə Gûmnàà wa à lɛ ndɨ̀ꞌɨ̀ nɨ̂ àbo mə tâ Paul à ghaa aa, a swoŋ mə,
10 Gawan orot Paul isan umanamaim iman tur tao isan, naatu Paul eo, “Ayu aso’ob kwamur moumurih maiyow o Jew sabuw hai tur ikaif. Isan imih ayu abiyasisir o namaim ayu taiyuwu ana wasfafaru’umih.
11 Ò bə kɨ tɔ̀ꞌɔ̀nə̀ boŋ ò ka yə mə a tsyà mə̂ tsiꞌì ǹjwi nɨ̀ghûm ǹtsò baa mə mə̀ kɨ̀ kɔ̀ꞌɔ ŋghɛ̀ɛ̀ a mmii Nwì a Yeresalem laa.
11 O taiyuw itita’ur kusoso’ob veya 12 na’atube i sawaraka, ayu ayen an Jerusalem atitit i God kwafirin isan.
12 Kaa baYuda bû lɛ ŋwaꞌà yə tâ bìꞌi ŋù tsù ka nswuŋnə a mûm ǹdâmàꞌanwì, kə̌ tâ mə̀ maꞌa nɨ̂ àbùùrə̀ a tɨtɨ̀ɨ bə̀ bî tsu kə̌ a ndâŋghòtə bo, kə̀ a mûm àlaꞌà.
12 Naatu men kafa’imo Tafaror Bar gagamin wanawanan Jew sabuw bairi agamigam hi’itu’imih, na’atube men kafa’imo Kou’ay Baremaim naatu nati bar merar gagamin wanawanamaim kakafin baimatarin isan aku’obo’obowamih.
13 Kaa bɨ sɨ̀ kɨ ntswe nɨ̂ àlènsə̀ yî tsu a ndɨ̀ꞌɨ nloŋ ɨnnù jû mə bɨ swoŋə nɨ atu mə̀ tsɨ̂tsɔ̀ŋ aà.
13 Naatu abisa ayu kakafin sinaf hirouw ubar hitu teo boro men anayabin gewasin ta hinao inanowaramih.
14 La mə̀ bìi a mbo wò mə mə mii nɨ̂ Nwî bɨ̀taà yìꞌì ǹyoŋə aa Mânjì wa mə bo swoŋ mə à nɨ̂ ŋ̀ghòtə̂ yìi kaa ɨ sɨ̀ kuꞌunə̀ aà, ŋ̀kɨɨ mbii ɨnnù tsɨ̀m jìi mə bɨ ŋwaꞌanə nɨ ŋŋwàꞌànə̀ bɨ̂nɔ̀ŋsə̀ bɨ Moses bo bɨ̀ ŋ̀gǎŋntoo Nwì laa.
14 Ayu iti bebeyan aorereb inanowar. Ayu i God uwai’inah hikwakwafir i boun akwakwafir naatu Ef nati i abi’ufunun isan ayu yawas boubun baimatarin hirouw teo. Naatu ayu i sawar tutufin etei Moses ana ofafaramaim naatu dinab hai Bukamaim hikikirum etei abitumatum.
15 Ànnù yìi mə mə bɛ a mbo Nwì laa, à nɨ̂ à yìi mə bo kɨ mbii aà, mə bə̀ bɨtsɨ̀m ka yǐ bɨ̀ɨ̀nə̀ nɨ nɨ̀wô, bìi ànnǔ yaa a tsinə aa bo bɨ̀ bìi à yaa a sɨ̀ tsinə̀ aà.
15 Naatu iti sabuw God isan nuhih fot hima tekakaif na’atube ayu auman nati not ta’imon abai ama akakaif, sabuw kakafih naatu gewasih etei boro morobone hinamisir maiye.
16 Maa ajàŋ mə̀ gaansə̀ nɨ̀ mɨ̀tɨɨ̀ ma a nyə mə, a nɨ̂ ɨ̀nnù tsɨ̀m, ǹtɨɨ̀ gha a laa a nsi miꞌi Nwì bo bɨ̀ bə̀.
16 Imih ayu mar etei asisinaftobon God matanamaim naatu sabuw matahimaim au not etei roumutufurinamaim nama anabow.
17 “Mə̀ lɛ mbù m̀bɨɨ fu a alaꞌa bìꞌì, a Yerusalem, a njɨ̌m ɨlòò jî ghàꞌàtə̀ a mfa ŋ̀kabə yì mɔ̀ꞌɔ a mbo ŋ̀gàŋə̂fum bo bɨ̀ ǹjoo mmàꞌa Nwî.
17 Kwamur moumurih maiyow ayu Jerusalem ai hamiy ufunamaim abow aremor, imih amatabir maiye anan i kabay abai sabuw yababan wairafih baibaisih isan naatu sibor auman ya’inamih ana.
18 Bo lɛ nyə gha mə̀ ghɨrə̀ aa ma yû ànnù, ajaŋ yìi, a tɨ bə aa boŋ mə̀ lə̀ə̀ mə ɨbɨ̀ɨ nû gha tâ ɨ̀ laa a ndâmàꞌanwì aa, kaa mə̀ waꞌǎ aa biꞌi bɨ̀ nɔ̀ɔ̀ yî tsu ghu kɨ ntswe, kaa waꞌà nɨ̂ ɨ̀dɨ̀gə̀ ghu kɨɨ mbuurə.
18 Ayu iti asisinaf ana maramaim Tafaror Bar wanawanan ana sebosebomaim hitita’uru, ofafar eo na’atube kouksouwen abai yomanin a’asa’ub ufunamaim, nati’imaim sabuw rou’ay en naatu uruw auman en.
19 BaYuda bî mɔꞌɔ bìi mə bɨ lɛ nlǒ a mbùꞌù Asia, ǹtswe a ndâmàꞌanwì, bìi mə a ghɨrə mbaa mbɔ̀ŋ mə bo tswe faà tsɨ̂tsɔ̀ŋə̀, a nswoŋə ànnǔ ɨsaꞌà ya a mbo wò aà.
19 Baise Jew sabuw afa Asia’ane hinan i nati’imaim, igewasin nati sabuw i mi’itube hitan o namaim, saise au kakafih afa hitasoso’ob na’at ubar hititu hitao.
20 A tuu la bə, bə̀ buà bɨ naŋsə̀ ǹswoŋ afansənnù yìi mə bo lɛ nyə mə̀ ghɨrə̀ aa a nsi sinedrio;
20 O sabuw iti tebatabat kwibatiyih ayu abisa kakafin hai kaniser (Sanhedrin) hinunuwet biyau’umaim hititita’ur boro hinao inanowar.
21 ǹtsyatə ajàŋ yìi mə mə̀ lɛ ntəə a ŋghaa a tɨtɨ̀ɨ bo ntɔŋnə nɨ̂tɨ̀ɨ̀ ǹswoŋ mə, ‘Bɨ nɨŋ ɨ̀saꞌa a nu mə̀ sii a nsi bù aa nloŋ mə mə swoŋ a mbo bù mə bə̀ ka yǐ bɨ̀ɨ̀nə̀ nɨ nɨ̀wo aà.’ ”
21 Baise sawar ta’imon nahimaim asinaf i kakafin hirouw teo i iti. Morobone misir maiye isan abibinan hibuwu ana o namaim abat kubibabatiyu.
22 Felix yìi mə à lɛ nzi annù ǹloŋ annǔ Mânjì wa tsiꞌì sɨgɨ̀nə̀ aa, à lɛ ntɨgə ntsuꞌunə waa nswoŋ mə, “Wa mə̀ ka tɨgə tsə̀rə̀ ɨsaꞌa ghù a noò yìi mə Lisias, ǹtsyàsə̀ bɨ̀sogyɛ̀, à lo a Yerusalem ǹsɨgə nzi aà.”
22 Imaibo Felix iti Ef isan nonowar gewas ufunamaim, tur rufut au’uf nawiy. Naatu Paul iu, “Baiyowayah hai orot ukwarin Lisias nan natitabo a tur anonowar boro ana fufufun anao inanowar.”
23 A tɨgə̀ ǹswoŋ a mbo atu bɨsogyɛ̌ ŋkhɨ̀ wa mə, tâ à lɔgə yi ŋghɛɛ nlə̀ə̀ ŋ̀ka mbɛ, lâ m̀baŋnə mfa abwarə ghu mbo mə tâ à ka ŋghɨrə nɨ̂ ɨ̀nnû ji ŋkɨɨ maꞌatə tâ ɨ̀kàꞌâ ji ka nzi mfa nɨ̂ ǹjoo jìi mə a boŋ aa ghu mbô.
23 Naatu Felix baiyowayan orot gagamin babanamaim iu, “Paul inakif, baise baibasit initin nama naremor naatu tain tuwan baibasit initih abis nakokok na’at hinibais nama.”
24 Ǹjwi ji mɔꞌɔ ɨ kà mə̂ aa ntsya, Felix bo ŋ̀gwɛ̂ yì, Drusilla, yìi à lɛ mbə mu baYuda aa, a zî. À lɛ ntoo ŋkɨ̀ɨ̀ ǹtwoŋə Paul, ntɨgə yuꞌu ajàŋ yìi mə Paul à lɛ sɨ ghàa annù ǹloŋ aa annǔ àbìintɨɨ a nu Kristo Yesu.
24 Veya bai’ab na’atube ufunamaim Felix aawan Drusila hairi hina. Drusila i Jew babin, Paul isan tur iyafar na tit naatu baitumatum Jesu Keriso wanawananamaim ema’ama isan idudur hima hinowar.
25 Àjàŋ yìi mə Paul à lɛ ŋghɛ̀ɛ̀ nɨ̂ m̀bìì ŋ̀ka ŋghaa ntɔꞌɔtə nɨ̂ ɨ̀nnǔ a ŋka ŋghɨ̀rə̂ ɨ̀nnù jìi ɨ tsinə nɨ̂ ànnǔ a ŋka ntswâɨ̀bɨ̀ɨnu, nɨ̂ ànnù ǹloŋ Njwî ǹtsɔ̀ꞌɔ̀tə mɨ̀saꞌa yìi ɨ̀ ka yǐ zì aa, Felix à lɛ mbɔꞌɔ nswoŋ mə, “Tɨgə mmàꞌàtə̀ laa tsɨ̀tsɔ̀ŋə̀. Wa mə̀ ka bǔ lɔ̀ɔ̀ noò ɨ twoŋ gho ghu.”
25 Naatu Paul ma gewasin, yawas kaifin ma gewas, yawas mutufurin ma naatu baibabatiyen gagamin God boro sabuw nabibatiyih isan bidudur Felix bir naatu eo, “O i boro inihamiyu, veya gewasin ta anab maiye boro isa tur aniyafar.”
26 À lɛ sɨ tsuꞌunə laa ŋkɨɨ mbɛ nɨ mə tâ Paul à zi mfa ŋkabə a mbo yu. Maa ajàŋ, à lɛ sɨ twoŋə nìi a ŋgaa ŋgaa a zî bo yu taŋə̀ nɨ̀ ŋ̀gàn.
26 Felix ana notamaim Paul boro kabay ta titin imaim ana tur tatubun isan mar etei eaf ena hairi tema tibidudur.
27 Ɨ̀lòò ɨ kà mə̂ aa ntsya ji baa, Porcius Festus a zî ǹlɔgə abwarə Felix tsǒ Gûmnàà. Felix à lɛ ŋka nlɔɔ nɨ mə tâ baYuda kɔŋə yi, ntɨgə ŋghɛɛ nɨ̂ m̀bìì ǹləə Paul a ndâtsaŋə̀.
27 Kwamur rou’ab sasawar ufunamaim Posias Festus yen Felix ana efan bai igawan. Naatu Felix Jew sabuw baiyasisir i wabin bora’ahin isan Paul diburamaim ihamiy ma.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.