Atos 16

Bafut (BFD) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Paul a ŋghɛɛ a alaꞌa Derbe bo Lystra, ǹtsiꞌi ŋgàŋyə̀gə̂nnù Yesu yî mɔꞌɔ yìi mə ɨ̀kǔm yi ɨ lɛ mbə Timoti aà. Ǹdè yì à lɛ mbə ŋgàmbii Kristo, m̀bə ŋû baYuda, la taà yì a bâŋnə̀ m̀bə ŋû baGrikia.
1 Paul remor na Derbe tit imaibo ikofan maiye na Lystra tit, nati’imaim baitumatumayan wabin Timothy ma’am biyan tit, Timothy hinah i Jew babin, baitumatumayan ta, baise tamah i Greek orot.
2 Bɔɔ bɨ Kristo bɨtsɨ̀m bìi mə bɨ lɛ ntswe a alaꞌa Lystra bo a Ikonium aa, bo lɛ sɨ beentə nɨ̂ Timoti.
2 Lystra naatu Ikonium wanawanan baitumatumayah etei Timothy i hibifai.
3 Paul à lɛ ŋwaꞌatə mə yu lɔ̀gə̀ Timoti tâ bo yu ghɛɛ. À wàꞌàtə̀ mə̂ laà aa, ǹtɨgə ŋŋetə yi. À lɛ ŋghɨ̀rə̀ maa ajàŋ aa mbɨꞌɨ ŋgaa baYuda bìi mə bɨ lɛ ntswe maa adɨgə aà, ǹloŋ mə bə̀ bɨ̀tsɨ̀m bɨ lɛ nzi mə tǎ bɨ̀ Timoti à lɛ mbə ŋù baGrikia.
3 Paul kok i Timothy tab bairi hitan, imih ana’ar kanabin e’afuw, iti na’atube sinaf anayabin Jew etei nati’imaim hima’am hiso’ob Timothy tamah i Greek orot.
4 Àjàŋ mə bo lɛ sɨ karə ŋkuu nɨ̂ ɨ̀bùꞌu ɨ̀too jya aa, bo lɛ sɨ kɛ̀ꞌɛ̀nə̀ nɨ̂ ɨ̀nnù jya mə ŋghotə ŋgǎŋntoo Kristo bo bɨ̀ bɨ̀lɨɨ bɨ ndânwì bya a Yerusalem bɨ lɛ ntsə̀rə̀ aa a mbô ŋ̀gǎŋmbii Kristo. Ǹdɨꞌɨtə nɨ̂ waa mə tâ bo tɨgə nləə bɨ̂nɔ̀ŋsə̀ ma byâ.
4 Bar merar tata hirun hitit roube’aten tur abisa tur abarayah naatu regaregah ai’in Jerusalemamaim bai’ufnunin isan hio hibibasit, baitumatumayah hai tur hi’owen auman hin.
5 Maa ajàŋ ŋ̀ghotə ɨ̀ lɛ sɨ kwe, ǹtɨɨ ŋghɛ̀ɛ̀ a mûm àzwì, ǹdùû waa ɨ kɨɨ̀ ŋ̀ghaꞌatə nɨ̂ ǹjwî tsɨ̀mə̀.
5 Ekaleisia sabuw fair hitih hai baitumatum ra’at naatu sabuw boubuh hirun hai kou’ay ra’at.
6 Bo lɛ ghɛ̀ɛ̀ ŋ̀kuu ntsya a mbùꞌà àlaꞌa Phrygia bo Galatia ǹloŋ mə kaa Àzwì Nwî kaa a lɛ ŋwaꞌà bii mə tâ bo swoŋ ntoo ya a mbùꞌù àlaꞌa Asia.
6 Paul ana ofonah bairi Firigia naatu Galasia wanawanahimaim hiremor naatu Anun Kakafiyin Asia wanawanan hireremor men ibasit boro imaim hitabinan.
7 Bo ghɛ̀ɛ̀ mə̂ ŋ̀ghɛɛ ŋkùꞌù a alaꞌa Mysia aa, ǹyweꞌetə mə bo kuu a mbùꞌù àlaꞌa Bithynia, kaa Àzwì Yesu kaa a waꞌà beentə̀ mə tâ bo kuu ghu.
7 Hiremor hina Maisia ana yoyowamaim hitit, hisinaftobon hitan Bitiniya wanawanan hitarun isan baise Jesu Anunin men ibasit boro hitan.
8 Bo tɨgə ŋkuu ghɛɛ ntsyà Mysia ŋ̀ghɛɛ a Troas.
8 Imih hina Maisia hihamiy hirabon hire hina Troas hitit.
9 A ghɨrə̀ m̀bə nɨ̂tugə, ǹjə̀ə̀ təə təə ɨ lɛ̂ Paul, a yə̂ ŋû Macedonia a təə mbuꞌu nɨ̂ m̀bo ntwoŋə nìi, nswoŋə nɨ mə, “Too nzǐ faa njii a Mecedonia, ŋ̀kwɛtə yiꞌi!”
9 Nati gugumin Paul mim, Masedonia orot bat fefeyan eo, “Kwanarabon Masedonia imaim aki kwaibaisi!”
10 Ajàŋ mə ǹjə̀ə̀ ya ɨ̀ lɛ nlɛ Paul aa, bìꞌì lɛ tɨgə̀ ǹtaŋtə nû yìꞌì a nlǒ ŋghɛ̀ɛ a Macedonia nloŋ mə bìꞌì lɛ nzi a laa mûm ǹtɨɨ bìꞌì mə Nwì a twoŋə nɨ̂ yiꞌi mə tâ bìꞌì zi nswoŋ ntoo yì ǹsɨgə̀nə̀ ya a mbo bə̂ bi maa adɨgə.
10 Paul iti mim i’itin ufunamaim aki abobuna au Masedonia arabon, anayabin aki ai not abogaigiwas God ea’afi nati’imaim God ana tur binan isan.
11 Bìꞌì lɛ ŋghɛ̀ɛ̀ ŋ̀kuu abaŋ a Troas ǹtoo ŋkì ǹtsinə ŋghɛɛ a Samothrace. Bìꞌì ghɛ̀ɛ̀ mə̂ ǹlɛ àbɛ̀ɛ̀ fuꞌu, bìꞌì ghɛɛ̀ a Neapolis.
11 Aki Troas imaim wa abai mutufor arabon an Samoteres atit naatu mar to aikofan maiye an Neapolis atit.
12 Ǹtɨgə mbu ǹlò ghu ŋkuu ŋghɛɛ a mûm àlaꞌa Filippi, a alaꞌa yì tsyàmbìì yìi mə a tswe a mbùꞌù àlaꞌa Macedonia, m̀bə atoo yìi mə baRoma lɛ sɨ buꞌutə aà. Bìꞌì lɛ mbɔɔ ntswetə ndù njwi jǐ mɔꞌɔ ghu.
12 Nati’imaim wa ai’hamiy ai’iwat arun an Philipi atit, Masedonia wanawanan ana bar merar gagamin ta, naatu iti bar merar i Rome gawan wowab. Aki nati’imaim veya bai’ab na’atube ama.
13 À bə̀ mə̂ a njwîŋgɔ̀ŋ bìꞌì fɛꞌɛ̀ wa a mûm àlaꞌa ŋ̀ghɛ̀ɛ a mbɛ̀ɛ̀ àghəŋə ŋkì mə bìꞌì lɛ ŋwaꞌatə mə à nɨ̂ àdɨ̀gə̀ yìi mə mbə baYuda ghotə ghu a ntsàꞌàtə Nwì. Bìꞌì lɛ ntswe a nsyɛ ŋghàà a mbo bàŋgyɛ̀ bìi mə bɨ lɛ ŋghotə ghu aà.
13 Baiyarir Ana Veya atit bar merar ana fur aihamiy ana harew sisibinamaim atit, nati’imaim anotanot boro yoyoban ana efan atatita’ur. Nati’imaim amare baibin iyab hinan i ai obaibiyih.
14 Yì mɔꞌɔ yìi mə à lɛ nyuꞌu annù yìi mə bìꞌì lɛ sɨ swoŋ aa, à lɛ mbə Lydia yìi mə à lɛ mbə mu Thyatira aà. À lɛ sɨ fèè nɨ̂ ɨ̀tsə̀ꞌə jî bagɨtə ji tɨ̀ndùù. À lɛ mbə mâŋgyɛ̀ yìi mə à lɛ sɨ bɔꞌɔ nɨ̂ Nwî. M̀màꞌàmbi à lɛ ŋŋaꞌa mɨtsyɛ̂ mi mə tâ naŋsə nyuꞌutə annù yìi mə Paul à lɛ sɨ swoŋə aà.
14 Naatu babin ta iti tur ao nonowar i wabin Lydia ana tafaram Taiyatira, iti babin i sawar biyah namar iwa’an sabuw tetotobon naatu i God kwafirinayan babin ta, nati ana veya’amaim God dogoron botawiy. Paul tur abisa eo etei nowar.
15 Lydia a bɔ̀ꞌɔ nɨ bə̀ bìi mə bɨ lɛ ntswe a nda yu aa, bɨ tɨgə̀ ŋ̀kwɛrə ŋkì. Bɨ kwɛ̀rə̀ mə ŋkì aa, a tɨgə̀ ǹtwoŋə yiꞌi mbuꞌu mbo a mbo bìꞌì ǹswoŋ mə, “Nɨ̀ zi tâ bìꞌinə̀ ghɛɛ ntswe a nda mə̀ mə mbə nɨ̀ zi tsiꞌǐ annù nɨ̂koŋ mə mə̀ tɨ̀gə̂ ŋ̀gàŋmbii Kristo wa yì mɔ̀ꞌɔ̂.” A swoŋ laà, ǹtɨgə ŋgaansə̀ yiꞌi bìꞌibo ghɛɛ̀.
15 Naatu nati babin taintuwan bairi nati baremaim hima’am etei bapataito hibai, imaibo ifefeyani eo, “Kwananotanot ayu Regah ana bitumitum na’at, basit kwana tan au baremaim bairit tama.” Iti na’at aki eokikini bairi an.
16 A bə a njwi yì mɔꞌɔ bìꞌì kâ ŋghɛɛ a adɨgə yìi mə bɨ lɛ sɨ tsàꞌàtə̀ Nwî ghu aa, m̀boo mumàŋgyɛ̀ yìi mə à lɛ mbə àbùꞌù, Àzwì yî bɨ a tswê ghu nu m̀bə yìi mə a lɛ sɨ ghɨ̀rə̀ a swoŋə̀ nɨ̂ ɨ̀nnù jìi mə ɨ ka fɛ̀ꞌɛ̀ aà. Mumàŋgyɛ̀ ghû à lɛ sɨ fàꞌa ŋkabə yì ŋ̀wè a mbo bə̀ biì mə bɨ lɛ nyuu yi aa, nɨ̂ àjàŋ mə à lɛ sɨ swoŋə nɨ̂ ɨ̀nnù jìi mə ɨ ka fɛ̀ꞌɛ̀ aà.
16 Veya ta aki yoyoban ana efan isan anan akir babitai ta bairi aitar. Iti babitai i afiy kakafin hitarasum ma sawar abisa temamatar isah i eo, naatu sawar iti na’atube sisinaf ana sabuw kabay gagamin maiyow hibaib.
17 À lɛ sɨ tɨgə ŋyoŋə nɨ̂ yiꞌi bɨ̀ Paul, ǹtɔŋnə nswoŋə nɨ mə, “Bə̀ bulà à nɨ ŋ̀gǎŋəfàꞌa Nwîŋgɔ̀ŋ Àkɔꞌɔ̀ntsɨrə. Bo kɛ̀ꞌɛ̀nə̀ aa mânjì yìi mə mbə bə̀ tsyâ ghu nyweenə aa a mbo bù.”
17 Iti babitai Paul aki bairi i’ufnuni iwow eo, “Iti orot i God auyomtoro’ot ana’akir wairafih, kwa mi’itube na yawas bain isan teo’orereb.” Peter ana ofonah bairi yawas hibai hinan isan Babitai eo’orereb|alt="slave girl" src="cn01983B.tif" size="col" loc="Act 16.17" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.17-18"
18 À lɛ sɨ ghɨ̀rə̀ ma mùu ajàŋ nɨ mɨ̀tugə mɨ njwi mì ghàꞌàtə̀; ǹyweꞌe a noò yìi mə ǹtɔ̀ŋ Paul ɨ lɛ nnaŋsə nlwi ghu nû. Paul a karɨkə̀ yi ǹswoŋ a mbo àzwì yî bɨ ya mə, “Nɨ̂ ɨ̀kǔm Yesu Kristo, mə̀ swǒŋ a mbo wò mə tâ ò fɛꞌɛ ghu nû.” Àzwì yî bɨ ya a kɨ̂ ŋ̀ghɛsə fɛ̀ꞌɛ̀ yi tsiꞌì maa noò.
18 Babitei iti na’atube mar moumurih maiyow sinaf inan yomaninamaim, Paul yan so’ar naatu tatabir afiy nati babitai tar gabuw ma’am isan eo, “Jesu Keriso wabinamaim o abi’a’ari babitai kwaihamiy kutit!” Naatu mar ta’imon afiy babitai ihamiy tit.
19 Nòò yìi mə bɨ̀bɔ̂ŋ bi lɛ yə ajàŋ mə mânjì ŋ̀kabə̀ waa wa à bɨ̀ꞌɨ̀ mə̂ aa, bo baŋnə̀ Paul bo Silas, ǹswuŋə waa ŋ̀ghɛɛ nɨ bo a nsaanə, ǹtɛꞌɛ waa a tɨtɨ̀ɨ bɨ̀tà bɨ alaꞌà.
19 Babitei ana matuwan sabuw hai kabay imaim hima hibaib ana ef sasawar hi’i’itin ana maramaim, Paul Silas hairi hirout hibow hitainih hitit ahar ana efanamaim hiya baibatiyenayah baibatiyih isan.
20 Bo lɔgə̀ waa ŋghɛɛ nɨ bu a nsi ŋgǎŋsaꞌa alaꞌa baRoma ǹswoŋ mə, “Bulà bə̀ à nɨ baYuda, m̀fa nɨ̂ ɨ̀gɨꞌɨ a mûm àlaꞌa bìꞌì.
20 Hibuwih hina Rome tur nowarayah nahimaim hitit hio, “Iti Orot rou’ab i Jew sabuw, hairi iti ata bar meraramaim ma kakaf hibai hitit.
21 Bo dɨ̀ꞌɨ̀ nɨ bɨ̀nɔ̀ŋgɔ̀ŋ bìi mə kaa bɨ sɨ̌ bǐ alaꞌà biꞌi bə̂. Bìꞌì laa mbə baRoma, kaa mbə bìꞌì waꞌà bɨ̂nɔ̀ŋgɔ̀ŋ ma bû bii kə̀ ŋka nləə.”
21 It Rome sabuw ata ofafar men ebibasit i sinafumih teo, naatu aki men karam boro nati bai’obaiyen anibasit anab ani’a’it.”
22 Ǹnɔ̀ɔ̀ bə̂ wa ɨ yôŋ ŋ̀kuu a atu bo, ǹtɨgə nɨŋə nɨ̂ ànnù ya a nu Paul nɨ Silas. Ŋ̀gǎŋsaꞌa alaꞌa jya ɨ sàtə̀ ɨ̀tsə̀ꞌə̀ a nu Paul nɨ Silas, ǹswoŋ mə tâ bɨ̀ naŋsə ŋghɔɔ waa.
22 Sabuw moumurih na’in hina hirun kou’ay ra’at orot rou’ab bow rouw isan. Tur nowarayan orot iuwih Paul Silas hairi hai faifuw hiseb hibosaisiren naatu hiwabirih.
23 Bɨ nàŋsə̀ mə̂ ŋ̀ghɔɔ waa nɨ̂ ɨ̀tì jî ghàꞌàtə̀, ǹnɨŋə waa a ndâtsaŋ, ǹswoŋ a mbo ŋgàŋmbɛ̂ ǹdâtsaŋ wa mə tâ à naŋsə ŋka mbɛ waa.
23 Hiwawabirih ufunamaim hibow hin dibur hiyariyih, naatu dibur kaifenayan orot matan tobaiwa’an ma kaifih isan hiu.
24 Àjàŋ mə ŋ̀gàŋmbɛ̂ ǹdâtsaŋ wa à lɛ nyuꞌu aa, a lɛ nnɨŋə waa a mûm ǹjaꞌà ǹdâtsaŋ yìi mə ɨ lɛ ntswe a mum aa, ŋ̀ghɨrə bɨ tswa mɨ̀kòrə̂ myaa ŋkoo a nɨ mɨ̀kaꞌà.
24 Iti obaiyunen tur nonowar ufunamaim, dibur kaifenayan bow hirun dibur wanawanantoro’ot imaim ah ai gagamih rou’ab areh ya kiktanen hima.
25 Ɨ̀tugə̀ ɨ tɨ̀ɨ̀ mə̂, Paul bo Silas bo kâ ǹtsaꞌatə nɨ̂ Nwî ǹyəə nɨ mɨ̀kòò ŋ̀ghaꞌasə nɨ̂ Nwî, ŋ̀gǎŋətsaŋ jya jǐ mɔꞌɔ jìi mə ɨ lɛ ntswe wa andâtsaŋ aa, bo lɛ sɨ yuꞌutə nɨ̂ àjàŋ mə Paul nɨ Silas lɛ sɨ ghaꞌasə nɨ̂ Nwî aà.
25 Fainaiwan Paul Silas hairi God isan hiyoyoban hima ew hitatabor dibur sabuw afa hima hinonowar,
26 Ǹsyɛ ɨ wiꞌìkə̀ ǹtsɨgɨnə tsiꞌì nɨ̀ mɨ̀tɨ̀ɨ̀, ǹtsɨgə ndâtsaŋ ya nsɨgə nyweꞌe nɨ̂ àtsənda, mɨ̀ntsù mɨ nda mɨ̀tsɨ̀m mɨ wiꞌìkə̀ ŋ̀ŋaꞌakə waa, ɨ̀tsaŋ jya jìi mə bɨ lɛ ŋkòòŋkə̀ waa ghu aa, ɨ teeŋkə̀ ŋ̀wokə a nsyɛ̂.
26 naniyan meyemeye iriyoy gagamin na dibur bar iyuwiyuw re an ana wabat etei bora’ah. Naatu mar ta’imon etawan botawiy chain dibur sabuw ah umah hifatum hima’am etei hihururuw hire.
27 Nòò yìi mə ŋ̀gàŋmbɛ̂ ǹdâtsaŋ wa à lɛ ŋwìꞌìnə̀ ǹyə mə ɨ̀bàꞌa ndâtsaŋ jya ɨ jwaaŋkə̀ ǹtəə aa, ŋ̀waꞌatə mə ŋ̀gǎŋətsaŋ jya ɨ khə̀kə̀ mə̂ tsɨ̀mə̀. Ǹtsɔꞌɔ munwî ǹtsô yì a mbaꞌa mə yu sò yi ghu kwo.
27 Dibur kaifenayan matan nuw misir naatu Dibur etawan bobotawiyen itin, basit taiyuwin sikan afuwinamih ana kaiy bora’ah, anayabin not dibur sabuw etei hibihir rouw.
28 Paul a tɔŋnə̀ tsiꞌì nɨ̀tɨ̀ɨ̀ ǹswoŋ ghu mbo mə, “Tsèe ɨbɨ yì tsu ghɨ̀rə̀ bə̂, wa bìꞌì tswe faà tsiꞌì bɨ̀ tsɨ̀mə̀.”
28 Baise Paul fanan aumetawat na’in e’af eo, “Taiyuw bi’asabuni! Aki etei iti ama’am!”
29 Ŋ̀gàŋmbɛ̂ àtsaŋ wa a swoŋ bɨ zî nɨ lâm a khə̂ ŋ̀kuu nɨ ghu, ǹtsɨgɨnə, ŋ̀wo a nsi Paul bo Silas.
29 Dibur kaifayan hinow isan e’af naatu nunuw run, an uman hi’oror auman Paul Silas hairi nahimaim ra’iy.
30 Ǹlɔgə waa bo bo fɛꞌɛ̀ ŋghɛntə a bɛɛ, a betə̀ mə, “Bɨ̀taà, m̀bə mə̀ ghɨrə̀ mə a kə nyweenə ɛ?”
30 Imaibo nawiyih bairi hitit naatu ibatiyih eo, “Regaregah abisa ana sinaf boro yawas anab?”
31 Bo kwiꞌi ghu mbo mə, “Nɨŋ ntɨɨ̀ gho a nu Mmàꞌàmbi Yesu, boŋ ò ka yweenə bu bɨ̀ ŋ̀gwɛ̀ꞌɛ̀ yò.”
31 Hiya’afut hio, “Regah Jesu initumitum boro yawas inab, o a nibur bairi.”
32 Bo tɨgə̀ ǹswoŋə annǔ Mmàꞌambi a mbo bo bo bɨ̀ a mbo bə̀ bɨ̀ tsɨ̀m bìi bɨ lɛ ntswe wa mûm ǹda aà.
32 Imaibo Regah ana tur nati bar wanawanan hibinan dibur kaifenayan ana sabuw bairi hinowar.
33 Tsiꞌì maa abàŋtə̀ noò nɨtugə, ŋ̀gàŋmbɛ̂ àtsaŋ wa a lɔgə̀ waa, ǹsiꞌi ɨlaꞌà jyaa; yu bo bɨ̀ ŋ̀gwɛ̀ꞌɛ̀ yì bo burə̀ ŋ̀kwɛrə̀ ŋ̀kì.
33 Nati veya ta’imon gugumin wanawanan dibur kaifenayan buwih hai feher souwen naatu i ana nibur bairi bapataito hibai. Dibur kaifenayan Paul koun esasouw|alt="Jailer and Paul" src="CN01990B.TIF" size="col" loc="Act 16.33" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="16.33"
34 A lɔgə̀ Paul bo Silas bo bo kɔꞌɔ ŋghɛ̀ɛ̀ a nda yu, a fa mɨ̀jɨ a mbo bo tâ bo jɨ. Yu nɨ ŋgwɛ̀ꞌɛ̀ yì lɛ nluu nɨ nɨ̀dorə nloŋ mə bo lɛ nɨŋ ntɨɨ̀ waa a nu Nwì aà.
34 Naatu Paul Silas buwih ana bar wanawanan hirun bay itih hi’aa. Nati orot ana nibur bairi dogoroh yasisir awan karatan, anayabin i hina God ana baitumatumayah himatar.
35 Àbɛ̀ɛ̀ a fùꞌù mə̂ bɨ̀tà bɨ alaꞌa bɨ baRoma bɨ too bɨ̀burəsì mə tâ bɨ̀ zi nswoŋ mə tâ bɨ̀ maꞌatə bə̂ bya tâ bɨ̀ ghɛɛ.
35 Mar to tur nowarayah hai orot gagamih naatu ma’utenayah hai orot ukwarih hiyafarih hio, “Kwan dibur kaifenayan kwau! Nati orot ebotaitih ten.”
36 Ŋ̀gàŋmbɛ̂ àtsaŋ wa a swoŋ a mbo Paul mə, “Wa bɨ̀tà bɨ alaꞌa bɨ tòò mə ŋkɨ̀ɨ̀ mə tâ bɨ̀ maꞌatə ghuu Silas. Nɨ̀ tse màꞌàtə̀ la tsɨ̀tɔ̀ŋ ɨ ghɛ̀ɛ̀ ghuu nɨ̂ m̀bɔɔnə̂.”
36 Basit dibur kaifenayan Paul ana tur eowen eo, “Tur nowarayah orot gagamih tur hiyafar hio, O Silas airi i abobotaiti, airi kwatit tufuwamaim kwan!”
37 Paul a swoŋ a mbo ǹtsyàsə̀ bɨ̀burəsì wa mə, “Kaa bɨ kɨ̀ waꞌà yə mə bìꞌì fansə annǔ tsu, lâ m̀baŋnə ŋghɔ̀ɔ̀ yiꞌi a nsi bə̀, bìꞌì kɨ̂ mbə baRoma. Bɨ màŋsə̀ mə a ŋghɔ̀ɔ̂ yiꞌi, m̀maꞌa yiꞌi a ndâtsaŋə̀. Tsɨ̂tsɔ̀ŋ bɨ tɨgə nlɔɔ mə bɨ ŋŋeꞌesə fiꞌi yiꞌi bə nɨ̂ àlɔ̀ꞌɔ̀sə̀! Kaa m̀bə a kɨꞌɨ̀ maa ajàŋ ghɛɛ̀! Tâ bɨ̀tà bɨ alaꞌa bɨ baRoma bya bo bɨ̂mbɔŋ tâ bɨ̀ zi mfiꞌi yiꞌi.”
37 Baise Paul ma’utenayah hai oro’orot isah eo, “Aki men abisa kakafin ta asinaf naatu men hibatiyi, baise bebeyanamaim hirabi hi’afiyi naatu dibur hiyariyi, kwanaso’ob aki i Rome ana fef abai ama’am! Naatu boun tekokok i wa’iwa’iramaim hiniyafari’imih. Men karam, aki akokok kwana’uwih i taiyuwih hinan hinabotaiti.”
38 Bɨ̀burəsì bya bɨ lɛ ŋghɛ̀ɛ̀ ŋ̀kɛꞌɛnə a mbo bɨ̀tà bɨ baRoma byâ. Àjàŋ mə bɨ lɛ nyuꞌu mə Paul bo Silas lɛ mbə baRoma aa, nɨ̀bɔꞌɔ nɨ lɛ ntswa waa,
38 Ma’utenayah hai orot ukwarih himatabir baibatiyih orot gagamih hai tur hi’owen, naatu Paul Silas hairi Rome ana fef hibai hima’am isan, ana tur hinonowar ana maramaim hibir.
39 bɨ tɨgə̀ ŋ̀ghɛɛ ŋghɛ̀ɛ̀ m̀buꞌu mbo a mbo bo mə bɨ̀ liꞌinə ɨfansənnû jyaa. Ǹtɨgə mfiꞌisə waa wa ndâtsaŋ, nswoŋ a mbo bo mə tâ bɨ̀ maꞌatə alaꞌa ya mfɛ̀ꞌɛ̀ ŋ̀ghɛɛ waa.
39 Basit hina abis kakafin isah hisisinaf isan hairi matahimaim hi’e’en naatu diburane hibotaitih, naatu bar merar baihamiyin isan hi’uwih.
40 Paul bo Silas bo màꞌàtə̀ ǹdâtsaŋ ya ŋghɛ̀ɛ̀ a nda Lydia, ǹtsiꞌi bɔɔ bɨ Kristo ghu, ŋ̀ghaa a mbo bo, ǹdɨꞌɨtə waa mə bo ka ŋgaansə mɨtɨ̀ɨ̂ myaa. Ntɨgə nlo waa.
40 Paul, Silas hairi dibur bar hihamiy hina Lydia ana bar hitit, nati’imaim baitumatumayah hi’itih kaufair ana tur hitih naatu hihamiyih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.