2 Timóteo 4
Bafut (BFD) vs AAI
1 Timoti, mə̀ swòŋə a mbo wò ŋ̀kwantə nɨ a nsi miꞌi Nwì nɨ Kristo Yesu yìi mə à ka yǐ saꞌa bə̂ bɨ̀tɨ̀ɨ̀ bo bɨ̀ bɨ̀ku bɨ bə̂, nɨ̂ àjàŋ yìi mə à lɛ mfɛ̀ꞌɛ̀ fàa mbi bo bɨ̀ ànnù nɨfɔ̂ yi aa, mə
1 God nanamaim naatu Keriso Jesu nanamaim tur fokarin au’uwi, Keriso i boro enan sabuw yawayawasih naatu murumurubih nibabatiyih, naatu enan anayabin i ni’aiwobomih, imih tur fokarin ao abiyuni,
2 tâ ò ka nswoŋ ntoo ya ŋka ntswaꞌatə, a noò yìi mə à kùꞌùnə, bo a noò yìi kaa à sɨ̀ kuꞌunə̀, ŋ̀ka ŋghɨrə tâ bə̀ yə mbii, ŋ̀ghaantə nɨ̂ waa, ŋ̀kɨɨ ndɨꞌɨtə nɨ̂ waa, ǹtsuu lǒ kɨ bɔrɨkə a ntswâ ǹtɨɨ ajàŋ mə o dɨ̀ꞌɨ̀ nɨ̂ ǹtoo yâ.
2 inabat kikin inao’rereb tur gewasin inabinan, veya gewasin hamehamen ana veya o veya kakafin fokarin ana veya inao’rereb hinaso’ob gewas, abisa hinasisinaf kakaf isan ina’uwih, inayamutufurih, naatu koufair initih, yatenanub God ana turamaim inituwih.
3 Wa nòò a zǐ mə kaa bə̀ ka waꞌà bù ŋ̀ka ŋkwɛrə ɨnnù yǐ sɨgɨ̀nə̀ ya mə bìꞌinə̀ dɨ̀ꞌɨ̀ aa, lâ ɨ̀tôŋnə̀ jyaa ɨ ka bàŋnə kɨ tsugɨ̀tə tâ bo ka ŋkɔŋə ŋghòtə bɨ̀dɨ̀ꞌɨ̀ bɨnnù bìi mə baa kɨ swoŋə bə̂ ànnù yìi bo kɔ̀ŋə̀ aà;
3 Veya enan sabuw iti bai’obaiyen gewasin boro hinakwahir, naatu tur i hai naniyan ekokokomaim boro hinan, bai’obaiyenayah maumurih na’in hinabow tur i hai kokomaim bai’obaiyenayah hinabinan hinama hinanowar.
4 ɨ bàŋnə mmàꞌàtə a ŋka nyuꞌutə annù nɨ̂ŋkoŋ ɨ bàŋnə ɨ ghɛɛ kuu a mûm ǹjyàlàꞌà.
4 Tur anababatun isan tainih boro hinagibud naatu binanakwar mumunih isah tainih boro hinabotawiy.
5 Lâ ŋ̀ghɛɛ nɨ wò, tswe nɨ̂ àlaa atu a ŋgɔ̀ŋ bɨ̀nòò bɨ tsɨ̀m, m̀bii nɨ̂ ŋ̀gɨꞌɨ, mfaꞌa nɨ̂ ɨ̀fàꞌà evangelio wa, ta tâ àtu afàꞌâ yo tâ à luu.
5 Baise o, sawar fokarih ta ta tenan wanawanahimaim inabatkikin, biyababanamaim nawainabi. O a bowabow i Tur Gewasin inabinan sabuw Keriso hinasu’ub, naatu a bowabow etei inabow yomanin ina’asa’ub, God ana akirwairafin na’atube.
6 Ǹloŋ mə a ŋghɛ̀ɛ a nɨ mə̀, nòò à kùꞌù mə̂ mə bɨ̀ fa gha mmàꞌà Nwî ghu, nòò ǹlô ghà fàa atu nsyɛ à zì mə̂.
6 Anayabin ayu biyau sibor na’atube ya’in isan ana veya i natit; naatu ayu tafaram baihamiyin isan au veya i nakabom.
7 Wa mə̀ tò mə̂ fɨkɔ̀rə̀ fî sɨgɨ̀nə̀ fyâ, mə̀ màŋsə̀ mə̂ nɨkhə̀ nyâ, mə̀ lə̀ə̂ àbìintɨɨ yâ.
7 Ayu baiyow gewasin ai yow anunuw ana yomanin atit naatu au baitumatum abotan, abisa ao’omatan imaim ama yomanin abisawar.
8 Tsɨ̂tsɔ̀ŋ, wa bɨ tàŋtə̀ mə atsə̀ꞌətu nɨfɔ̌ bə̂ bìi ànnù yaa a tsinə aa, yìi mə Mmàꞌàmbî, yu wa yìi mə a tsɔꞌɔtə mɨsaꞌa a nɨ mâŋjì yìi à tsìnə aa, à ka yǐ tsɔꞌɔ ɨfàꞌâ gha ghu wa Njwî. Kaa waꞌǎ aa tsiꞌì ɨ̀ gha mə̀ mə̀ bə̂, à ka yǐ kɨɨ tsɔꞌɔ yî bə̂ bìi mə bɨ kɔ̀ŋə̀,ŋ̀kɨɨ mbɛ nɨ̂ noò wa yìi à ka yǐ fɛ̀ꞌɛ zì ghu aà.
8 Naatu boun i baigegsairen ana siwar ayu isau tebobotan, yamutufuren ana kowas, Regah ana baibatiyen mutufurin boro Baibatebat ana Veya nitu, men ayu akisu, baise iyabowat i ana matabir isan yabowamaim hima tekakaif auman boro nitih.
9 Gaansə mɨtɨ̀ɨ̂ mo ŋwàŋsə nzǐ nyə ghâ
9 Inasinaftobon iti boro’omo inan biyau inatit,
10 ǹloŋ mə Demas yìi mə à tɨ̀gə ŋkɔ̀ŋ bə yulà m̀bi aa, à mèꞌè mə̂ gha ŋghɛ̀ɛ̀ yi a alaꞌa Thessalonika; Crescens à ghɛ̀ɛ̀ mə a Galatia, Titus a ghɛɛ̀ a alaꞌa Dalmatia.
10 anayabin Demas iti tafaram isan iyabow kwanekwan; ayu ihamiyu anababatun tit in Thessalonica. Crescens au Galasia in, naatu Titus au Dalmatia in.
11 A tɨ̀gə ntswe tsiꞌì bìꞌi Lukas. Ò tɨ zǐ ò lɔgə̀ a Mark bǔ yu zî, ǹloŋ mə à zî àjàŋ mə mbə yu naŋsə̀ m̀faꞌa mbo mə̀.
11 Luke akisinamo airi ama’am, o namih Mark inab airi kwanan, anayabin i boro nibaisu au bowabowamaim airi ana bow.
12 Wa mə̀ tòo Tychicus a alaꞌa Ephesus.
12 Tychicus i ai yafar au Ephesus in.
13 Ò tɨ zǐ, ò lɔgə̀ akutə̀ ya mə mə̀ lɛ mmàꞌàtə̀ a mbo Carpus a alaꞌa Troas, bo bɨ̀ ŋ̀ŋwàꞌànə̀ jyâ; ǹtsuu ŋŋwàꞌànə̀ jya mə bɨ ŋwaꞌanə nɨ̂ ŋgùù aa lǒ lìꞌìnə̀.
13 O inan ana veya au biyabaibiyon tafan Troas bar meraramaim Carpus biyan ai hamiy inu’in inab auman inan. Naatu buk auman inabow inan, buk nati for kanabihimaim hikikirum i au kokok gagamin nati buk auman inabow inan.
14 Alexander ŋù ǹtwî àlàà wa à kɨ̀ nàŋsə nləənsə ghâ, wâ M̀màꞌàmbi à ka yǐ tu yi nɨ mɨ̀ghɨ̀rɨ̀nə̀ mɨ ɨnnû mi.
14 Alexander metal bowayan biyababan gagamin maiyow ayu itu, abisa ayu isou sisinaf Regah boro ana baiyan nitin.
15 Kɨ ŋka ntsyɛ̀sə̀ bu yu, ǹloŋ mə a burə nto ntoò yiꞌinə̀ yu tsiꞌì nɨ̀ mɨ̀tɨ̀ɨ̀.
15 Imih o abimatnuwi, mata toniwa’an nati orot isan. Anayabin it ata tur ata binan tao isan i gam ebi’aw ase’as.
16 Àjàŋ yìi mə mə̀ kɨ̀ kɔ̀ꞌɔ a ŋgɔ̀ꞌɔ̀ kɔrə̀ ŋ̀ghaa ghu a ŋgaa yî ǹtsyàmbìì aa, kaa ŋù tsù à kɨ̀ waꞌà gha dɨ̀ɨ̀ntə̀; bə̀ bɨ̀tsɨ̀m kɨ̀ mèꞌe a ghâ. Tâ Nwì à tsuu ma yaa annù tsô ànnù yî bɨ̂ yaa yǐ mɔꞌɔ ɨ lɔ̀gə̀.
16 Wantoro’ot ayu taiyuwu awawasfafaru ana veya men yait ta ayu au kou bat, etei ayu hihamiyu, God mi’itube abisa hisisinaf isan men imaim tibatiyih.
17 Lâ M̀màꞌàmbî à kɨ̀ təə bìꞌiyu, m̀fa mɨdaꞌa a mbo mə̀ mə mə̀ naŋsə nswoŋ ntoo ya ghu ɨ̀ luu, mə mbə bɨ̀tɨ̀zî Nwî bɨtsɨ̀m bɨ̀ yuꞌù. Maa ajàŋ à kɨ̀ fìꞌìsə a gha a ntsǔ nnààŋgwyɛ̀.
17 Baise Regah ayu au kou bat fair itu, imih ayu fair abai tur etei a binan Eteni Sabuw hinowar; naatu farubarubar awanane Regah botaitu atit.
18 M̀màꞌàmbi àa fiꞌisə gha a nɨ̂ ŋ̀gɔ̀ŋ ɨ̀bɨ̂ tsɨ̀m, ɨ yweensə gha mə tâ mə̀ kuu a mûm ànnù nɨfɔ̂ yi yi aburə. Tâ nɨ̀ghàꞌà nì wè tswe ghu mbo, ǹlwìꞌì nɨ̂ŋkoŋə̀. Amen.
18 Regah boro moromorob kakafih tata’ane natafafaru naatu yawas nitu nabonawiyu i ana aiwob no maramaim ana run. Isan imih mar etei bora’ara’aten abitin wanatowan, wanatowan! Amen
19 Tsàꞌàtə̀ Prisca bo Aquila, bo bɨ̀ ŋ̀gwɛ̀ꞌɛ̀ Onesiphorus.
19 Priscilla naatu Aquila hairi hai tur ina’owen, hai merar ayiy na’atube Onesiporus ana nibur bairi auman hai merar ayiy.
20 Erastus à kɨ̀ bu ntswe yi fu a alaꞌa Korinto; mə̀ lɛ mmàꞌàtə Trophimus a Miletus nɨ nɨ̀ghɔ̀ɔ̀.
20 Erastus i Corinth ema’am, Trofimus sawow imih Miletus imaim ai hamiy ema’am.
21 Naŋsə ŋgaansə mɨtɨ̀ɨ̂ mo nzǐ mbɔŋ tâ nòò m̀fəꞌə à kuꞌu. Wa Eubulus a tsàꞌàtə̀ nòô. Pudens nɨ Linus, nɨ Claudia bo bɨ̀ bɨ̀lɨ̂m bìꞌinə̀ bɨtsɨ̀m kɨɨ ntsaꞌatə nòô.
21 O inasinaftobon inan inatitabo rarab siba’u ana veya nabusuruf. Eubulus a merar eyey, na’atube Pudens, Linus naatu Claudia auman a merar tiyiy, naatu taituw iti’imaim tema’am auman a merar tiyiy.
22 Tâ M̀màꞌàmbi a tswe bo bɨ̀ àzwî yo, tâ ɨ̀bɔ̀ŋ Nwî ɨ̀ tswe bu yu.
22 Regah ayub nigegewasin, naatu manaw kabeber Regahane kwa etei isa nama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.