1 Timóteo 3

Bafut (BFD) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Nɨ̀ghàà nûlà nɨ təə̀, ŋ̀kuꞌunə a mbiì: M̀bə ŋù a ka nyəꞌətə a mbə̂ ǹdɨ̀ɨ̂ ǹdânwì, boŋ a yə̀ꞌə̀tə̀ aa ŋ̀ka mfàꞌâ ɨ̀fàꞌà yî sɨgɨ̀nə̀.
1 Fiel é esta palavra: Se alguém aspira ao episcopado, excelente obra deseja.
2 Lâ tâ ǹdɨ̀ɨ̂ ǹdânwì à bə ŋû yìi mə mbə bɨ waꞌǎ ɨfɨ̀rə̂ yi ka mfa, tâ à kɨ mbə ŋû màŋgyɛ̌ mɔ̀ꞌɔ̂, m̀bə atsǐkə ŋû, mbə ŋû yìi a tsyɛ̀sə̀ nii, mbə ŋû yìi mə kaa à sɨ ndùu nû yi swiꞌi, mbə ŋû yìi mə a kwɛrə bɨgɨ̀ɨ̀, ŋ̀kɨ mbə ŋû yìi mə mbə a dɨꞌɨ̀ ànnù,
2 É necessário, pois, que o bispo seja irrepreensível, marido de uma só mulher, temperante, sóbrio, ordeiro, hospitaleiro, apto para ensinar;
3 kaa kɨꞌɨ̀ nɨ̀ mɨ̀lùꞌù nô m̀baanə, kaa kɨꞌɨ̀ nɨ̀ fɨ̀kɔ̀rə̀ tô m̀baŋnə mbɔnə, kaa kɨꞌɨ̀ nɨ̂ àyɔ̀ŋ kɔꞌɔ̀, kaa kɨꞌɨ ŋkabə siꞌi kɨ ŋkɔŋə.
3 não dado ao vinho, não espancador, mas moderado, inimigo de contendas, não ganancioso;
4 Tâ à bə ŋû yìi mə a saꞌa ndâ yì ɨ sɨgɨ̀nə̀, ŋ̀ghɨrə nɨ mə tâ bɔɔ̀ bi ka nyuꞌunə ŋkɨɨ mbɔꞌɔtə nɨ̂ bə̀ a ɨdɨgə tsɨ̀mə̀,
4 que governe bem a sua própria casa, tendo seus filhos em sujeição, com todo o respeito
5 ǹloŋ mə mbə ŋù a tsuu nsaꞌà ǹdâ yì zi boŋ mbə a tɨgə̀ ǹlentə ŋghotə̂ Nwì aa mə akə aa ɛ?
5 {pois, se alguém não sabe governar a sua própria casa, como cuidará da igreja de Deus?};
6 Tâ à tsuu ŋû yìi mə à ghɛ̀sə mbii Kristo tsiꞌì bìì aa bə, boŋ à ka kɨ ŋee ɨbɛ̀ꞌɛ̂ ji nɨ kɨ̀ntə̀rə̀, ɨ tɨgə wǒ a njo tsǒ Devil.
6 não neófito, para que não se ensoberbeça e venha a cair na condenação do Diabo.
7 A ŋghɛ̀ɛ nɨ̀ mbìì, tâ à bə ŋû yìi mə bǎbɛɛ beentə nii tsiꞌì sɨgɨ̀nə̀, tǎ tâ bɨ̀ waꞌà lò ŋ̀ka ŋghaantə nii tâ à wo a ŋkɨ̀rə̀ Devil.
7 Também é necessário que tenha bom testemunho dos que estão de fora, para que não caia em opróbrio, e no laço do Diabo.
8 À kɨ mbə ajàŋə mə bɨ̀kwɛtə̀ bɨ ŋghotə bɨ tswe nɨ̀ m̀bə bə̀ bìi bə̌ bɔꞌɔ waa, kaa ŋkɨꞌɨ̀ nɨ̀ mɨ̀ghàà mi mbaa ghàà, ntsee bɨ̂nono kɨɨ bə, kaa ŋkɨꞌɨ̀ nɨ̀ ǹjoo ŋkòbə̀ ghotə̀.
8 Da mesma forma os diáconos sejam sérios, não de língua dobre, não dados a muito vinho, não cobiçosos de torpe ganância,
9 Tâ bo naŋsə ntswa annù nɨ̂ŋkoŋ ya yìi mə bɨ dɨ̀ꞌɨ̀ mə̂ a fɛꞌɛ̀ ǹlaa aa, nloŋə abìintɨɨ aa nɨ̂ àlaa ntɨɨ̀.
9 guardando o mistério da fé numa consciência pura.
10 Bɨ tswe nɨ̀ m̀foo nyweꞌetə̂ waa, bɛɛ mə bo dɨꞌɨ mə kaa bo sɨ̀ nɨ̂ àlɔ̀ꞌɔ̀ tswê, bɨ maꞌàtə̀ bo tɨgə̀ m̀faꞌa a mûm ŋ̀ghòtə tsiꞌì tsǒ bɨ̀kwɛtə̀.
10 E também estes sejam primeiro provados, depois exercitem o diaconato, se forem irrepreensíveis.
11 A kuꞌunə mə tâ bàŋgyɛ̂ byaa kɨ mbə bə̂ bìi mə bə̌ bɔꞌɔ, kaa ŋkɨꞌɨ nɨ̂ ŋ̀gɨꞌɨ nɨ̂ ɨ̀kùm bə̂ tâ, lâ m̀baŋnə mbə ɨtsǐkə bə̂, m̀faꞌa nɨ̂ ŋ̀gɔ̀ŋ ɨ̀nnǔ tsɨ̀m nɨ̂ ǹtɨɨ̀ waa tsɨ̀mə̀.
11 Da mesma sorte as mulheres sejam sérias, não maldizentes, temperantes, e fiéis em tudo.
12 A kuꞌunə mə tâ ŋ̀kwɛtə̀ ŋ̀ghòtə a bə ŋû màŋgyɛ̂ mɔ̀ꞌɔ̂, ŋka ntswa ndâ yì bo bɨ̀ bɔɔ̀ bi sɨgɨ̀nə̀,
12 Os diáconos sejam maridos de uma só mulher, e governem bem a seus filhos e suas próprias casas.
13 Ǹloŋ mə bɨ̀kwɛtə̀ bìi bɨ fàꞌa ɨfàꞌâ waa sɨgɨ̀nə̀ aa, bo təə nɨ̂ àbwarə yì sɨgɨ̀nə̀, ŋkɨ ntswe nɨ àtàŋəntɨɨ a mûm àbìintɨɨ̀ yaa a nu Kristo Yesu.
13 Porque os que servirem bem como diáconos, adquirirão para si um lugar honroso e muita confiança na fé que há em Cristo Jesus.
14 Mə̀ ka zǐ a mbɛ̀ɛ wò a nɨ mû àtɨɨ noò, lâ mə ŋwàꞌànə aŋwàꞌànə̀ yû a mbo wò aa a ndɨꞌɨtə wò,
14 Escrevo-te estas coisas, embora esperando ir ver-te em breve,
15 tà m̀bɛɛ mə̀ tɛꞌɛ ntɨgə a nzǐ, ò zî àjàŋə mə a kuꞌunə mə tâ ò ka ŋghɨrə ɨnnù a mûm ŋ̀gwɛ̀ꞌɛ Nwì aà; ma yû à nɨ ŋghotə̂ Nwì wa yìi mə à tswe ntɨ̀ɨ̀ aa, m̀bə ntəꞌə̀ ǹda, ŋkɨ mbə ŋgɔ̀ꞌɔ̀ àtsənda yì ǹtɨ̀nsə̀, mə ɨ̀ tswa annǔ nɨ̂koŋə aà.
15 para que, no caso de eu tardar, saibas como se deve proceder na casa de Deus, a qual é a igreja do Deus vivo, coluna e esteio da verdade.
16 Kaa à sɨ annnù mə mbə bɨ lɨgɨ̀tə̀ bə̂, mə, ànnǔ ajàŋə mə bìꞌinə ŋghaꞌasə Nwì, yìi mə à lə̀ə̀ntə a miꞌi bə̀ aa, à nɨ̂ ànnù yî wè, ànnù ma ya a bə mə lɛ,
16 E, sem dúvida alguma, grande é o mistério da piedade: Aquele que se manifestou em carne, foi justificado em espírito, visto dos anjos, pregado entre os gentios, crido no mundo, e recebido acima na glória.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.