1 Coríntios 13

Bafut (BFD) vs BKJ

Sair da comparação
1 M̀bə mə̀ zî ŋ̀ghaa mɨ̀ghàà mɨ bə̂ fàa mbi bo bɨ̀ mɨ̀ghàà mɨ baangel, ǹtsuu nɨ̂ àkɔ̀ŋnə̀ tswe bəə boŋ mə̀ bə̀ aa tsǒ ǹjəŋ yìi mə bɨ buꞌu, kə̀ ǹjoo jì kòò jìi mə bə̀ bɨ kwagə aà.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse caridade, eu me tornaria como o bronze ressoante ou um címbalo tilintante.
2 M̀bə mə̀ tswe nɨ̀ àdàꞌà a ka nswoŋ ɨ̀nnù tsiꞌì tsǒ ŋ̀gǎŋntoo Nwî, kə̀ ǹtswe nɨ mɨ̀tsyɛ̀ a nzî ɨ̀nnù jî lə̀ə̀ntə tsɨ̀m; kə̀ tswe nɨ̂ àbìintɨɨ yìi mə mbə a mwugə̀ mɨ̀ntaꞌa ŋghɛ̀ɛ̀ ǹtɛꞌɛ a adɨgə dàŋ, kaa waꞌà nɨ̂ àkɔ̀ŋnə̀ bâŋnə̀ tswê, boŋ mə̀ bəə aa tsiꞌì àyoo dàŋə̀ adàŋə̀.
2 E ainda que eu tivesse o dom de profecia, e entendesse todos os mistérios, e todo o conhecimento, e ainda que eu tivesse toda a fé, de tal maneira que eu pudesse remover montes e não tivesse caridade, eu nada seria.
3 M̀bə mə̀ tɛꞌɛ̀ ǹyatə njoò jâ tsɨ̀m, kə̀ m̀fa ɨbɨ̀ɨnû gha mə tâ bɨ̀ tɔɔ nzwitə, ǹtsee nɨ̂ àkɔ̀ŋnə̀ ɨ tswe, bəə boŋ kaa ma juù ɨ̀nnù m̀bə ɨ waꞌà gha nɨ̂ ànnû tsu kwɛtə̀.
3 E ainda que eu distribuísse todos os meus bens para alimentar os pobres, e ainda que eu entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse caridade, de nada me aproveitaria.
4 Àkɔ̀ŋnə̀ à nɨ̂ ànnǔ ntswântɨɨ, ŋkɨ ŋka ŋkakə ànnǔ bə̂ bi mɔꞌɔ̂; kaa àkɔ̀ŋnə̀ a sɨ̀ nɨ̂ àghə̀ꞌə̀nə̀, kə̀ ànnǔ ŋŋee nu tswê;
4 A caridade é sofredora, e é benigna; a caridade não é invejosa; a caridade não se vangloria, não se envaidece,
5 kaa àkɔ̀ŋnə̀ a sɨ tə̀rə̀, kə̀ ŋ̀ghaa nɨ mɨ̀ghàà mɨ atsaꞌà. Kaa àkɔ̀ŋnə̀ a sɨ lɔ̀ɔ̀ mə tâ bɨ̀ ka nyuꞌu aa tsiꞌì à yii annù; Kaa a sɨ wàŋsə̀ ǹlwisə nɨ̂ ǹtɔ̀ŋə̀, kə̀ ǹləə nɨ̂ ɨ̀bɨ a ntɨɨ yu a nu ŋù;
5 não se comporta indecentemente, não busca os seus interesses, não se irrita facilmente, não pensa mal;
6 kaa a sɨ dorɨtə a nɨ̂ ɨ̀nnù jî bɨ̂, m̀baŋnə ndorɨtə aa a nɨ̂ ɨ̀nnù jìi mə à nɨ annù nɨ̂koŋ aà.
6 não se regozija com a iniquidade, mas regozija com a verdade;
7 Kaa àkɔ̀ŋnə̀ a sɨ kaa a ŋkwɛrə ɨnnù tsɨ̀m jìi mə ɨ tsiꞌi nii laà, kaa waꞌà kaa a mbii nɨ̂ ɨ̀nnù tsɨ̀m jìi mə a yuꞌu aa, kə̀ a mbɛ àjàŋ mə mbə̂ ɨ̀nnù ma jû ɨ fɛꞌɛ̀ m̀bɔŋ aa, kə̀ a ntswa nɨ̂ ǹtɨɨ̀ yi nɨ̂ ɨ̀nnù tsɨ̀m jìi mə tsiꞌi nii aà.
7 sofre todas as coisas; crê em todas as coisas, espera em todas as coisas, suporta todas as coisas.
8 Àkɔ̀ŋnə̀ kaa a sɨ̀ nɨ̂ ǹlwìꞌi tswê. Ɨ̀nnù tsiꞌì tsǒ ǹyùꞌû ǹtoò Nwì ǹswoŋə, ɨ ka yǐ tsyà; tâ ɨ̀nnǔ ŋghàa mɨ̀ghàà mî fii tâ à lwiꞌi; tâ ànnǔ nzî ɨ̀nnù jî ghàꞌàtə̀ tâ à tsya.
8 A caridade nunca falha; mas, havendo profecias, elas falharão; havendo línguas, cessarão; havendo conhecimento, desaparecerá.
9 Ǹloŋ mə mɨ̀tsyɛ̀ mìi bə̀ tswe nɨ muu aa kaa mɨ sɨ̀ luù. Kaa ntoo yìi mə ntoo Nwì kwɛrə ŋkɛꞌɛnə aa kaa ɨ waꞌà kɨ̀ɨ̀ ǹtsinə mmɛ;
9 Porque em parte conhecemos, e em parte profetizamos.
10 Lâ nòò wa mə ɨ̀nnù jìi mə ɨ kɔꞌɔ nluu aa ɨ ka yǐ zì aa, tâ ɨ̀nnù tsɨ̀m jìi ɨ sɨ̀ kɔꞌɔ nluu aa tâ ɨ̀ mɛ.
10 Mas, quando o que é perfeito vier, então, o que o é em parte será aniquilado.
11 Ǹloŋ mə nòò yìi mə̀ lɛ mburə mûŋkhə aa, mə̀ lɛ sɨ ghàà aa mɨ̀ghàà mɨ bôŋkhə̂, àtû ya a lɛ sɨ fàꞌà aa tsiꞌì tsǒ yǐ mûŋkhə̂ ɨ̀mɔ̀ɔ̀ntə̂ ja ɨ kɨ̂ m̀bə aa tsiꞌì tsǒ jǐ mûŋkhə̂; nòò yìi mə̀ lɛ ŋkwe ntɨgə ndɨɨ aa, mə̀ lɛ ŋkɛntə a ŋghɨrə ɨnnù tsǒ bôŋkhə̂.
11 Quando eu era criança, falava como criança, entendia como criança, pensava como criança; mas quando eu me tornei homem, eu coloquei de lado as coisas infantis.
12 Tsɨ̂tsɔ̀ŋ, bìꞌinə̀ yə nɨ̂ ɨ̀nnù aa tsiꞌǐ a awurɨ̀sə̀, tsǒ ajàŋ mə ŋǔ a yə nsî yi a mûm ŋ̀kèꞌè aà, a yi tɨ bə a njɨ̀m, bìꞌinə̀ yə nɨ̀ ǹsi nɨ̀ ǹsi. Tsɨ̂tsɔ̀ŋ, mə̀ zî ànnù aa tsiꞌǐ a tɨɨ tɨɨ̀; lâ mə̀ ka yǐ naŋsə zi tâ à luu tsiꞌì tsǒ ajàŋ yìi mə Nwì à zi ɨnnù tsɨ̀m ǹloŋə gha aà.
12 Porque agora vemos através de um espelho, sombriamente; mas então veremos face a face; agora eu conheço em parte, mas então conhecerei como também eu sou conhecido.
13 Maa ajàŋ, ɨ̀nnù juà ji tarə̀ ɨ tɨgə̀ ǹlwiꞌi: Mbə annǔ abìintɨɨ, ànnù ǹloŋ ɨ̀nnù jìi bìꞌinə̀ bɛ aa bo ànnǔ akɔ̀ŋnə̀; a nɨ ɨnnù ma jû ji tarə, ànnù yìi a tɨɨ ŋkɔꞌɔ ŋkoꞌonə aa, à nɨ̂ àkɔ̀ŋnə̀.
13 E agora permanecem a fé, a esperança e a caridade, estas três; mas a maior destas é a caridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.