Zacarias 13

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Hina Gode Bagadedafa da amane sia:sa, “Amo eso da doaga:sea, hano bubuga:su amoga Da:ibidi egaga fifi misi amola Yelusaleme esalebe dunu ilia wadela:i hou amola ogogole ‘gode’ ilima nodone sia:ne gadosu, amo dodofemusa: da doasi dagoi ba:mu.
1 — Naquele dia, haverá uma fonte jorrando água, e ali os descendentes de Davi e os outros moradores de Jerusalém poderão se lavar de todos os pecados e de todas as impurezas.
2 Amo esoha, Na da ogogole loboga hamoi ‘gode’ ilia dio huluane Isala:ili sogega fadegale fasimu. Amola dunu huluanedafa da amo dio bu hamedafa dawa:mu. Nowa da balofede dunu hi sia:sea, Na da fadegale fasimu. Amola dunu ilia loboga hamoi ogogole ‘gode’ ilima sia:ne gadomusa: hanai asigi dawa:su, Na da fadegale fasimu.
2 E no mesmo dia eu, o Senhor Todo-Poderoso, farei desaparecer da terra de Israel os nomes dos ídolos, e ninguém lembrará mais deles. Também tirarei do país todos os falsos profetas e acabarei com a vontade que o povo tem de adorar ídolos.
3 Amasea, dunu afae da hi da balofede hamoma:ne sia:sa, ea amedafa amola edadafa da e medole legema:ne sia:mu. Bai e da Hina Gode Ea sia: amo sia:i dagoi, hi fawane sia:i. Be e da amomane ogogosu sia: fawane sia:i. E da balofede sia:sea, ea adadafa amola amedafa da e sone, medole legemu.
3 Quando alguém quiser fazer profecias , os próprios pais lhe dirão: “Você vai morrer, pois está dizendo que as suas mentiras são mensagens de Deus, o Senhor !” E os pais matarão o filho à espada quando ele estiver bancando o profeta!
4 Amo eso da doaga:sea, balofede dunu da esala ba:sea, gasa fili hame hamomu. E da balofede dunu ea hou agoane hame hamomu. E da eno dunuma ogogoma:ne, balofede dunu eboboi abula hame salimu.
4 Naquele dia, qualquer um que profetizar terá vergonha da sua visão. Ninguém vestirá uma capa de peles de animais para fingir que é profeta.
5 Be amomane, e da amane sia:mu, ‘Na da balofede dunu hame. Na da ifabi ouligisu dunu. Na da na esalusu huluane amoga ifabi hawa: fawane hamosu.’
5 Pelo contrário, cada um dirá: “Eu não sou profeta; sou lavrador. Desde criança trabalho na roça.”
6 Amasea, enoga ema amane adole ba:sea, ‘Amo fa:ginisi dia bidegia gala, ilia bai da adila:?’ e da bu adole imunu, ‘Na da amo fa:ginisi na sama ea diasua lai.’”
6 E, se alguém perguntar: “Que ferimentos são esses no seu peito?”, ele responderá: “São os ferimentos que recebi na casa dos meus amigos.”
7 Hina Gode da amane sia:sa, “Gegesu gobihei! Nedegima! Na hawa: hamosu Sibi Ouligisu dunu Ema doagala:ma! E fane legema! Amasea, sibi wa:i da afagogoi dagoi ba:mu. Na da Na fi dunuma doagala:mu.
7 O Senhor Todo-Poderoso diz: “Levante-se, espada, e ataque o meu pastor ! Ataque o meu ajudante! Mate o pastor, e as ovelhas serão espalhadas; e eu mesmo atacarei os carneirinhos.
8 Amola Isala:ili soge ganodini momogi udiana amo ganodini mogi aduna da bogogia:mu.
8 Dos moradores de Israel, dois terços morrerão; só um terço sobrará com vida.
9 Mogi afae hame bogoi esala, amo Na da silifa da laluga adoba:le noga:i hamosa amo defele, adoba:mu. Amasea, ilia da Nama sia:ne gadomu, amola Na da ilima dabe adole imunu. Na da ilima amane sia:mu, ‘Dilia da Na fidafa dunu.’ Amola ilia da Nama amane sia:mu, ‘Di da ninia Godedafa.’”
9 E estes que sobrarem eu farei passar pelo fogo. Eu os e os refinarei como se refina o ouro. Aí eles orarão a mim, e eu os atenderei. Direi: ‘Vocês são o meu povo’, e eles responderão: ‘O

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.