Salmos 97

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Osobo bagade, hahawane nodoma!
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Mu mobi amola gasi da E sisiga:sa.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Lalu da Ea midadi bisili ahoana,
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 Ea da:gini gala:be amoga osobo bagade huluane da digaga:la:sa!
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 Agolo huluane da osobo bagade Hina Gode Ea midadi
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 Hebene da Ea moloidafa hou amo olelesa,
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Ogogole ‘gode’ huluane da Hina Gode Ea midadi begudusa,
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Hina Gode! Saione fi dunu amola Yuda moilale gagale fi dunu
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 Hina Gode Bagadedafa! Di da osobo bagade fifi asi gala huluane Ouligisudafa.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 Hina Gode da nowa da wadela:i hamosu amo higabe, ilima nodosa.
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Hadigi da moloidafa dunu amodili diga:sa.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Molole hamobe dunu dilia huluane da Hina Gode Ea hahamobe hou
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.