Salmos 81

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ninia Gaga:su Hina Gode Ema nodone wele sia:ma!
1 Cantai de júbilo a Deus, força nossa; celebrai o Deus de Jacó.
2 Ilibu muni ba:gu da la:idi la:idi figi amoga duma.
2 Salmodiai e fazei soar o tamboril, a suave harpa com o saltério.
3 Lolo nasea, oubi da genoni aligila heda:i lelea
3 Tocai a trombeta na Festa da Lua Nova, na lua cheia, dia da nossa festa.
4 Amo da Isala:ili fi ganodini sema agoane hamoi,
4 É preceito para Israel, é prescrição do Deus de Jacó.
5 Gode da Idibidi soge amoma doagala:loba,
5 Ele o ordenou, como lei, a José, ao sair contra a terra do Egito. Ouço uma linguagem que eu não conhecera.
6 “Na da dilia baligia dioi dialu amo fadegale fasi.
6 Livrei os seus ombros do peso, e suas mãos foram livres dos cestos.
7 Dilia da dilima bidi hamosu doaga:beba:le Nama wele sia:i,
7 Clamaste na angústia, e te livrei; do recôndito do trovão eu te respondi e te experimentei junto às águas de Meribá.
8 Na dunu, Na sisa:ne sia:be amo nabima.
8 Ouve, povo meu, quero exortar-te. Ó Israel, se me escutasses!
9 Dilia da eno Godema maedafa nodone sia:ne gadoma.
9 Não haja no meio de ti deus alheio, nem te prostres ante deus estranho.
10 Na da dilia Hina Gode.
10 Eu sou o Senhor , teu Deus, que te tirei da terra do Egito. Abre bem a boca, e ta encherei.
11 Be Na dunu ilia da Na sia:be hame nabi.
11 Mas o meu povo não me quis escutar a voz, e Israel não me atendeu.
12 Amaiba:le, Na da ilisu gasa fi hou hamonanoma:ne yolesi,
12 Assim, deixei-o andar na teimosia do seu coração; siga os seus próprios conselhos.
13 Abuli hamone Na fi dunu ilia da Na sia: nabima:bela:,
13 Ah! Se o meu povo me escutasse, se Israel andasse nos meus caminhos!
14 Ilia da agoai hamomu ganiaba,
14 Eu, de pronto, lhe abateria o inimigo e deitaria mão contra os seus adversários.
15 Nama higale ba:su dunu ilia da beda:iba:le, na midadi dialuma fili begudumu.
15 Os que aborrecem ao Senhor se lhe submeteriam, e isto duraria para sempre.
16 Be amomane Na da dilima widi ha:i manu ianumu
16 Eu o sustentaria com o trigo mais fino e o saciaria com o mel que escorre da rocha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 81, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.