Salmos 66

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Dunu huluane! Godema hahawane nodone wele sia:ma!
1 Aclamai a Deus, toda a terra.
2 Ea Hadigi Dio amoma gesami hea:ma!
2 Salmodiai a glória do seu nome, dai glória ao seu louvor.
3 Godema amane sia:ma, “Dia hamobe liligi da noga:idafa gala.
3 Dizei a Deus: Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Osobo bagade fifi asi gala dunu huluanedafa da Dima nodone sia:ne gadolala.
4 Prostra-se toda a terra perante ti, canta salmos a ti; salmodia o teu nome.
5 Gode Ea hamobe amo ba:la misa!
5 Vinde e vede as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 E da hano wayabo bagade afadenene, bu hafoga:i soge hamoi.
6 Converteu o mar em terra seca; atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 E da Ea gasaga fifi asi gala ouligilala.
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações; não se exaltem os rebeldes.
8 Osobo bagade fifi asi gala huluane!
8 Bendizei, ó povos, o nosso Deus; fazei ouvir a voz do seu louvor;
9 E da nini gebewane esaloma:ne ouligi.
9 o que preserva com vida a nossa alma e não permite que nos resvalem os pés.
10 Gode! Silifa da laluga gobele,
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; acrisolaste-nos como se acrisola a prata.
11 Di da nini saniga sa:ima:ne adodigi.
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; oprimiste as nossas costas;
12 Di da ninima ha lai dunu ninima hasalasima:ne yolesi.
12 fizeste que os homens cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Na da Dima gobei gobele salasu liligi amo Dia diasuga gaguli misunu.
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; pagar-te-ei os meus votos,
14 Na da nama bidi hamosu doaga:loba,
14 que proferiram os meus lábios, e que, no dia da angústia, prometeu a minha boca.
15 Na da sibi amo oloda da:iya gobele sanasimusa: imunu.
15 Oferecer-te-ei holocaustos de vítimas cevadas, com aroma de carneiros; imolarei novilhos com cabritos.
16 Godema nodone dawa:su dunu huluane! Naba misa!
16 Vinde, ouvi, todos vós que temeis a Deus, e vos contarei o que tem ele feito por minha alma.
17 Na da Ema na fidima:ne dini i.
17 A ele clamei com a boca, com a língua o exaltei.
18 Na da na wadela:i hou banenesisa ganiaba,
18 Se eu no coração contemplara a vaidade, o Senhor não me teria ouvido.
19 Be Gode da dafawane na sia:ne gadobe nabi.
19 Entretanto, Deus me tem ouvido e me tem atendido a voz da oração.
20 Na da Godema nodosa.
20 Bendito seja Deus, que não me rejeita a oração, nem aparta de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.