Salmos 46

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Gode da nini Ea ougiaha gaga:musa: dawa:,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem-presente na angústia.
2 Amaiba:le, osobo bagade da fogosea
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se transportem para o meio dos mares.
3 Amolawane, hano wayabo da goba gala:le heda:sea,
3 Ainda que as águas rujam e se perturbem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza. (Selá)
4 Amoga da hano gala. Amo hano da Gode Ea Moilai Bai Bagadega
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 Gode da amo Moilai Bai Bagade ganodini esala
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará ao romper da manhã.
6 Fifi asi gala da beda:gia:sa.
6 As nações se embraveceram; os reinos se moveram; ele levantou a sua voz e a terra se derreteu.
7 Hina Gode Bagadedafa da nini esala.
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)
8 Hina Gode Ea hamoi ba:la misa!
8 Vinde, contemplai as obras do Senhor ; que desolações tem feito na terra!
9 E da osobo bagadega gegesu amo huluane gagabolesisa.
9 Ele faz cessar as guerras até ao fim da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 E da amane sia:sa, “Gegesu yolesima!
10 Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus; serei exaltado entre as nações; serei exaltado sobre a terra.
11 Hina Gode Bagadedafa da nini esala.
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio. (Selá)

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.