Salmos 46
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARIB
1 Gode da nini Ea ougiaha gaga:musa: dawa:,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente na angústia.
2 Amaiba:le, osobo bagade da fogosea
2 Pelo que não temeremos, ainda que a terra se mude, e ainda que os montes se projetem para o meio dos mares;
3 Amolawane, hano wayabo da goba gala:le heda:sea,
3 ainda que as águas rujam e espumem, ainda que os montes se abalem pela sua braveza.
4 Amoga da hano gala. Amo hano da Gode Ea Moilai Bai Bagadega
4 Há um rio cujas correntes alegram a cidade de Deus, o lugar santo das moradas do Altíssimo.
5 Gode da amo Moilai Bai Bagade ganodini esala
5 Deus está no meio dela; não será abalada; Deus a ajudará desde o raiar da alva.
6 Fifi asi gala da beda:gia:sa.
6 Bramam nações, reinos se abalam; ele levanta a sua voz, e a terra se derrete.
7 Hina Gode Bagadedafa da nini esala.
7 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 Hina Gode Ea hamoi ba:la misa!
8 Vinde contemplai as obras do Senhor, as desolações que tem feito na terra.
9 E da osobo bagadega gegesu amo huluane gagabolesisa.
9 Ele faz cessar as guerras até os confins da terra; quebra o arco e corta a lança; queima os carros no fogo.
10 E da amane sia:sa, “Gegesu yolesima!
10 Aquietai-vos, e sabei que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 Hina Gode Bagadedafa da nini esala.
11 O Senhor dos exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.