Salmos 147
GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ARA
1 Hina Godema nodoma! Ninia Godema nodone gesami hea:mu da defea!
1 Louvai ao Senhor , porque é bom e amável cantar louvores ao nosso Deus; fica-lhe bem o cântico de louvor.
2 Hina Gode da Yelusaleme ea hou bu hahamonana.
2 O Senhor edifica Jerusalém e congrega os dispersos de Israel;
3 E da baligili da:i dioi dunu amo ilia dogo denesisa.
3 sara os de coração quebrantado e lhes pensa as feridas.
4 E da gasumuni ilia idi ilegei dagoi.
4 Conta o número das estrelas, chamando-as todas pelo seu nome.
5 Ninia Hina Gode da bagadedafa amola gasa bagadedafa.
5 Grande é o Senhor nosso e mui poderoso; o seu entendimento não se pode medir.
6 E da fonoboi dunu wa:lesisa.
6 O Senhor ampara os humildes e dá com os ímpios em terra.
7 Hina Godema nodone gesami hea:ma!
7 Cantai ao Senhor com ações de graças; entoai louvores, ao som da harpa, ao nosso Deus,
8 E da mu dedeboma:ne, mu mobi baila:lesisa.
8 que cobre de nuvens os céus, prepara a chuva para a terra, faz brotar nos montes a erva
9 E da ohe fi ilima ha:i manu iaha.
9 e dá o alimento aos animais e aos filhos dos corvos, quando clamam.
10 E da gasa bagade hosi amola nimi bagade dadi gagui dunu
10 Não faz caso da força do cavalo, nem se compraz nos músculos do guerreiro.
11 Be E da fonoboi dunu amo da Ema nodobe
11 Agrada-se o Senhor dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.
12 Yelusaleme fi! Hina Godema nodoma!
12 Louva, Jerusalém, ao Senhor ; louva, Sião, ao teu Deus.
13 E da dilia logo ga:su gasa bagadewane dialoma:ne hamosa.
13 Pois ele reforçou as trancas das tuas portas e abençoou os teus filhos, dentro de ti;
14 E da dilia soge alaloa gaga:sa.
14 estabeleceu a paz nas tuas fronteiras e te farta com o melhor do trigo.
15 E da osobo bagadema hamoma:ne sia:sea,
15 Ele envia as suas ordens à terra, e sua palavra corre velozmente;
16 E da mugene su, abula agoai baila:lesisa.
16 dá a neve como lã e espalha a geada como cinza.
17 E da mugene amo igi fofonobo agoane iasisa.
17 Ele arroja o seu gelo em migalhas; quem resiste ao seu frio?
18 Amasea, E da amo hamoma:ne sia:sea, mugene ganumu da daeasa.
18 Manda a sua palavra e o derrete; faz soprar o vento, e as águas correm.
19 E da sia:ne iasu amo Ea fi dunuma iaha.
19 Mostra a sua palavra a Jacó, as suas leis e os seus preceitos, a Israel.
20 E da eno fifi asi gala ilima agoane hame hamosu.
20 Não fez assim a nenhuma outra nação; todas ignoram os seus preceitos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 147, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.