Jó 32

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Yoube da ea hou da moloidafa dafawaneyale dawa:beba:le,
1 Jó estava convencido da sua inocência, e por isso os três amigos desistiram de continuar a discutir com ele.
2 Be dunu eno la:ididili esalu, ea dio amo Ilaihiu,
2 Acontece que ali estava um homem chamado Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, do grupo de famílias de Rão. Eliú ficou muito zangado com Jó porque este dizia que era inocente e que Deus era culpado.
3 E da Yoube ea sama udiana ilima amolawane ougi galu.
3 E também ficou zangado com os três amigos porque eles não puderam responder a Jó, dando assim a ideia de que Deus estava errado.
4 Ilaihiu e fawane da goi ayeligi galu.
4 Eliú esperou para falar no fim, pois os outros eram mais velhos do que ele.
5 E da eno dunu udiana da Yoube ea adole ba:su amoga dabe hame adole iabeba:le, e
5 Quando viu que eles não souberam como responder a Jó, Eliú ficou zangado.
6 E da muni amane sia:i, “Na da ayeligi, be dilia da asigilai dunu.
6 Então Eliú, filho de Baraquel e descendente de Buz, disse: “Eu sou moço, e vocês são idosos. Foi por isso que não me atrevi a dar a minha opinião.
7 Na da nisu amane sia:i, asigilai dunu dilia fawane sia:mu da defea.
7 Pensei assim: ‘Que fale a voz da experiência, que os muitos anos mostrem a sua sabedoria!’
8 Be Gode Bagadedafa Ea A:silibu, Hi fawane da ninima misini,
8 Mas acontece que dentro das pessoas há um espírito, há um sopro do Todo-Poderoso que dá sabedoria.
9 Ninia da:i hamosea, bagade asigi dawa:su amola moloidafa hou dawa:i hame laha.
9 Nós não ficamos mais sábios com a idade, nem sempre os velhos sabem o que é certo.
10 Amaiba:le, na hanai da dilia na sia: nabimu!
10 Portanto, escutem o que digo, pois eu também vou dar a minha opinião.
11 Dilia sia:nanoba, na da gebewane nabalu.
11 “Esperei que vocês falassem e escutei as suas razões. Enquanto vocês escolhiam as melhores palavras,
12 Na da ha:giwane sosodolalu, amola dilia dafabe ba:i.
12 eu prestava toda a atenção. Mas nenhum de vocês convenceu Jó, nem deu resposta às suas palavras.
13 Dilia abuliba:le, dilia da bagade dawa:su hou ba:i dagoi, amo sia:sala:?
13 Como é que vocês podem dizer que descobriram a sabedoria? É Deus, e não um ser humano, quem terá de dar resposta a Jó.
14 Yoube da nama hame sia:i.
14 Eu nunca teria respondido como vocês; mas Jó estava falando com vocês e não comigo.
15 Yoube! Ilia sia: da dafai dagoi.
15 “Jó, estes três estão derrotados e não têm mais palavras para continuar a discutir.
16 Ilia da wali sia: hamedene agoane udigili lela.
16 Eles já pararam; não falam mais. Será que devo continuar esperando enquanto estão calados?
17 Hame mabu! Na da dima adole imunu.
17 Não! Eu darei a minha resposta agora e direi o que penso sobre o assunto.
18 Na da sia:ma:ne ouesalumu hamedei.
18 Tenho muito o que falar e já não consigo mais ficar calado.
19 Na da sia:mu logo hame ba:sea,
19 Se eu não falar, sou capaz de estourar como um
20 Hamedei! Na da bu ouiya:le esalumu da hamedeidafa.
20 Não aguento mais; preciso desabafar, quero dar a minha opinião.
21 Na da dunu afae amomagale hame sia:mu.
21 Não vou tomar partido nesta discussão e não vou adular ninguém.
22 Na da osobo bagade dunuma hahayafuli sia:mu hamedei ba:sa.
22 Eu não costumo bajular; e, se bajulasse, o Criador logo me castigaria.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.