Isaías 27

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Amo esoga, fedege agoane, Hina Gode da E gobiheiga Lifaiada:ne (hanome waibulusa ahoabe agoane ahoa) amola hano wayabo bagade amo ganodini esalebe ohe fi ilima se imunu.
1 Naquele dia o SENHOR castigará com a sua dura espada, grande e forte, o leviatã, serpente veloz, e o leviatã, a serpente tortuosa, e matará o dragão, que está no mar.
2 Amo esoga, Hina Gode da Ea hahawane waini efe sagai ea hou olelema:ne, amane sia:mu,
2 Naquele dia haverá uma vinha de vinho tinto; cantai-lhe.
3 “Na da Na waini efe sagai amoma hano iaha. Dunu eno da mae wadela:lesima:ne, na da gasia amola esosea, sosodo aligisa.
3 Eu, o Senhor, a guardo, e cada momento a regarei; para que ninguém lhe faça dano, de noite e de dia a guardarei.
4 Na waini sagai amoma Na da ougi galu, be wali amo ougi Na da yolesi dagoi. Na da aya: gaga:nomei amola gagalobo amoga fawane gegemusa: ganiaba, Na da amo huluane nene dagola:loba.
4 Não há indignação em mim. Quem me poria sarças e espinheiros diante de mim na guerra? Eu iria contra eles e juntamente os queimaria.
5 Be Na Fi ilia ha lai da Na gaga:su hanai galea, ilia da Nama olofosu hogoi helemu da defea.
5 Ou que se apodere da minha força, e faça paz comigo; sim, que faça paz comigo.
6 Hobea, Isala:ili fi dunu (Ya:igobe egaga fi), da ifa agoane difi legemu amola dobea amola yebese legemu. Ilia fage legei da osobo bagade dedebomu.
6 Dias virão em que Jacó lançará raízes, e florescerá e brotará Israel, e encherão de fruto a face do mundo.
7 Hina Gode da Isala:ili fi ilima se iasu. Be ilia ha lai dunu ilia se lasu da Isala:ili fi ilia se baligisu, amola ilia dunu bogoi idi da Isala:ili ilia bogoi idi baligisu.
7 Feriu-o como feriu aos que o feriram? Ou matou-o, assim como matou aos que foram mortos por ele?
8 Hina Gode da Ea fi dunu se ima:ne, mugululi ga asunasi. Fedege agoane E da wadela:i gusugoe mabe fo amoga ili mugululi ga mini asi.
8 Com medida contendeste com ela, quando a rejeitaste, quando a tirou com o seu vento forte, no tempo do vento leste.
9 Be Isala:ili dunu da hame lalegagui dunu ilia ‘oloda’ igi goudane, osobo su agoane hamosea, amola gabusiga: manoma gobesu ‘oloda’ amola ogogosu uda ‘gode’ amo A:sela ea dawa:digisu hahamosu liligi da wadela:lesi dagoi ba:sea, amo esoga fawane Hina Gode da ilia wadela:i hou gogolema:ne olofomu.
9 Por isso se expiará a iniqüidade de Jacó, e este será todo o fruto de se haver tirado seu pecado; quando ele fizer a todas as pedras do altar como pedras de cal feitas em pedaços, então os bosques e as imagens não poderão ficar em pé.
10 Moilai, amo musa: gagoi gasa bagade amoga gaga:i da wali mugululi, wadela:lesi dagoi ba:sa. Wali, amo sogebiga, bulamagau amola sibi da gisi naha amola helefisa.
10 Porque a cidade fortificada ficará solitária, será uma habitação rejeitada e abandonada como um deserto; ali pastarão os bezerros, e ali se deitarão, e devorarão os seus ramos.
11 Ifa huluane ilia amoda da bioi amola fi dagoi ba:sa. Amola uda ilia da amo lalu ifa agoane gagadosa. Dunu huluane da Gode Ea hou dawa: hame laiba:le, ilia Hahamosu dunu Gode da ilima hame asigimu amola se imunu.
11 Quando os seus ramos se secarem, serão quebrados, e vindo as mulheres, os acenderão, porque este povo não é povo de entendimento, assim aquele que o fez não se compadecerá dele, e aquele que o formou não lhe mostrará nenhum favor.
12 Amo esoga, Hina Gode da dunu da widi amola gisi afafasa, amo defele soge amo da Iufala:idisi Hano muni asili, Idibidi alalo legei amoga doaga:sa, amoga Ea fi dunu afae afae E da gilisimu.
12 E será naquele dia que o Senhor debulhará seus cereais desde as correntes do rio, até ao rio do Egito; e vós, ó filhos de Israel, sereis colhidos um a um.
13 Amo eso da doaga:sea, dalabede dusu da Isala:ili dunu mugululi asi Asilia soge amola Idibidi soge ganodini esalu, amo buhagima:ne olelemu. Ilia da misini, sema agolo Yelusaleme amo ganodini diala, amoga ilia da Hina Godema nodone sia:ne gadomu.
13 E será naquele dia que se tocará uma grande trombeta, e os que andavam perdidos pela terra da Assíria, e os que foram desterrados para a terra do Egito, tornarão a vir, e adorarão ao Senhor no monte santo em Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.