Gênesis 5

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A:da:me ea fi amo ilia hou da hagudu dedei. (Gode da dunu fi hamonoba, E da Hi hou defele ili hamoi dagoi.
1 Este é o livro da história da família de Adão. Quando Deus criou o homem, ele o fez à imagem de Deus.
2 E da dunu fi amo dunu amola uda hahamoi. E da elama hahawane sia:i. Hahamoi dagoiba:le e da elama ‘dunu fi’ dio asuli.)
2 Criou-os homem e mulher, e os abençoou, e deu-lhes o nome de homem no dia em que os criou.
3 A:da:me da ode 130 esalu, dunu mano A:da:me ea ba:su defele lalelegei. E da amo manoma Sede dio asuli.
3 Adão viveu cento e trinta anos: e gerou um filho à sua semelhança, à sua imagem, e deu-lhe o nome de Set.
4 Sede da lalelegelalu, A:da:me da ode 800 eno esalu. Ema da dunu manolali eno amola uda manolali eno lalelegei.
4 Depois de haver gerado Set, Adão viveu oitocentos anos e gerou filhos e filhas.
5 A:da:me da ode 930 esalu, bogoi dagoi.
5 Todo o tempo que Adão viveu foi novecentos e trinta anos. E depois disso morreu.
6 Sede da ode 105 esalu, ea mano Inosie da lalelegei.
6 Set viveu cento e cinco anos, e depois gerou Enos.
7 Inosie da lalelegelalu, Sede da ode 807 eno esalu. Ema dunu manolali eno amola uda manolali eno lalelegei.
7 E depois do nascimento de Enos, viveu ainda oitocentos e sete anos e gerou filhos e filhas.
8 Sede da gilisili ode 912 esalu, bogoi.
8 A duração total da vida de Set foi de novecentos e doze anos; e depois disso morreu.
9 Inosie da ode 90 esalu, ea mano Gina:ne da lalelegei.
9 Enos viveu noventa anos, e depois gerou Cainan.
10 Gina:ne da lalelegelalu, Inosie da ode 815 eno esalu. E da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
10 E depois do nascimento de Cainan, Enos viveu ainda oitocentos e quinze anos, e gerou filhos e filhas.
11 Inosie da gilisili ode 905 esalu, bogoi.
11 E o tempo da vida de Enos foi de novecentos e cinco anos; e morreu.
12 Gina:ne da ode 70 esalu, ea mano Maha:ilalele da lalelegei.
12 Cainan viveu setenta anos, e depois gerou Malaleel.
13 Maha:ilalele da lalelegelalu, Gina:ne da ode 840 eno esalu. Amo ode amoga e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
13 Após o nascimento de Malaleel, Cainan viveu ainda oitocentos e quarenta anos, e gerou filhos e filhas.
14 Gina:ne da gilisili ode 910 esalu, bogoi.
14 Todo o tempo da vida de Cainan foi de novecentos e dez anos; e morreu.
15 Maha:ilalele da ode 65 esalu, ea mano Ya:ilede da lalelegei.
15 Malaleel viveu sessenta e cinco anos, e depois gerou Jared.
16 Ya:ilede da lalelegelalu, Maha:ilalele da ode 830 eno esalu. Amo ode ganodini dunu manolali eno amola uda manolali eno ea ema lalelegei.
16 Após o nascimento de Jared, Malaleel viveu ainda oitocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.
17 Maha:ilalele da gilisili ode 895 esalu, bogoi.
17 Todo o tempo da vida de Malaleel foi de oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 Ya:ilede da ode 162 esalu, ea mano Inage da lalelegei.
18 Jared viveu cento e sessenta e dois anos, e gerou Henoc.
19 Inage da lalelegelalu, Ya:ilede da ode 800 eno esalu. Amo ode ganodini e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
19 Após o nascimento de Henoc, Jared viveu ainda oitocentos anos, e gerou filhos e filhas.
20 Ya:ilede da gilisili ode 962 esalu, bogoi dagoi.
20 Todo o tempo da vida de Jared foi de novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 Inage da ode 65esalu, ea mano Midusala lalelegei.
21 Henoc viveu sessenta e cinco anos e gerou Matusalém.
22 Midusala da lalelegelalu, Inage da 300 ode amoga gilisili Gode amola lalu. Ema dunu manolali eno amola uda manolali eno da lalelegei.
22 Após o nascimento de Matusalém, Henoc andou com Deus durante trezentos anos, e gerou filhos e filhas.
23 Inage da gilisili ode 365 esalu.
23 A duração total da vida de Henoc foi de trezentos e sessenta e cinco anos.
24 Inage da gilisili Gode amola lalu. Amalalu, e da osobo bagadega alalolesi. Bai Gode da Inage mae bogole, lale gadoi dagoi.
24 Henoc andou com Deus e desapareceu, porque Deus o levou.
25 Midusala da ode 187 esalu, ea mano La:imege da lalelegei.
25 Matusalém viveu cento e oitenta e sete anos, e gerou Lamec.
26 La:imege da lalelegelalu, Midusala da ode 782 eno esalu. Amo ode ganodini e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
26 Após o nascimento de Lamec, Matusalém viveu ainda setecentos e oitenta e dois anos, e gerou filhos e filhas.
27 Midusala da gilisili ode 969 esalu, bogoi.
27 A duração total da vida de Matusalém foi de novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 La:imege da ode 182 esalu, ea dunu mano da lalelegei.
28 Lamec viveu cento e oitenta e dois anos, e gerou um filho,
29 E da amo manoma Nowa: dio asuli. E amane sia:i, “Gode da osobo amoma gagabusu aligima:ne ilegei dagoiba:le, ninia da se nabawane hawa: hamonana. Be amo mano da ninia dogo denesimu.”
29 ao qual pôs o nome de Noé, dizendo: "Este nos trará, em nossas fadigas e no duro labor de nossas mãos, um alívio tirado da terra mesma que o Senhor amaldiçoou."
30 Nowa: da lalelegelalu, La:imege da ode 595 esalu. Amo odega e da dunu manolali eno amola uda manolali eno lai.
30 Após o nascimento de Noé, Lamec viveu ainda quinhentos e noventa e cinco anos, e gerou filhos e filhas.
31 La:imege da gilisili ode 777 esalu, bogoi.
31 A duração total da vida de Lamec foi de setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 Nowa: da ode 500 esalu. Amalalu, ea dunu manolali Sieme, Ha:me amola Ya:ifede da lalelegei.
32 Com a idade de quinhentos anos, Noé gerou Sem, Cam e Jafet.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.