1 Crônicas 2

GODE EA SIA: IDA:IWANE GALA (BEO) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Isala:ili egefelali da Liubene, Simiane, Lifai, Yuda, Isaga, Sebiulane,
1 Estes foram os filhos de Israel: Rúben, Simeão, Levi, Judá, Issacar, Zebulom,
2 Da:ne, Yousefe, Bediamini, Na:fadalai, Ga:de amola A:sie.
2 Dã, José, Benjamim, Naftali, Gade e Aser.
3 Yuda egefelali da E, Ouna:ne amola Sila. Amo mano udiana da Siua idiwi (e da Ga:ina:ne uda) ema lalelegei. Yuda ea magobo mano E, e da Gode ba:ma:ne, wadela:le bagade hamoi. Amaiba:le, Gode da e medole legei.
3 Estes foram os filhos de Judá: Er, Onã e Selá. Ele teve esses três filhos com uma mulher cananéia, a filha de Suá. Mas o Senhor reprovou a conduta perversa de Er, filho mais velho de Judá, e por isso o matou.
4 Yuda ea nawi (Da:ima) da Yuda ea mano aduna lalelegei. Ela dio da Bilese amola Sela. Yuda egefelali huluane ilia idi da biyale galu.
4 Tamar, nora de Judá, deu-lhe os filhos Perez e Zerá. A Judá nasceram ao todo cinco filhos.
5 Bilase egefela da Heselone amola Ha:imale.
5 Estes foram os filhos de Perez: Hezrom e Hamul.
6 Sela egefelali da biyale galu. Ilia dio da Similai, Ida:ne, Hima:ne, Ga:lagole
6 Estes foram os filhos de Zerá: Zinri, Etã, Hemã, Calcol e Darda. Foram cinco ao todo.
7 Gami egefe da A:iga. E da Godema ima:ne ilegei liligi wamolaiba:le, Isala:ili
7 O filho de Carmi foi Acar. Ele causou desgraça a Israel ao violar a proibição de se apossar das coisas consagradas.
8 Ida:ne egefe da A:salaia.
8 Este foi o filho de Etã: Azarias.
9 Heselone egefelali da Yilamiele, La:me amola Ga:ilebe.
9 Os filhos que nasceram a Hezrom foram Jerameel, Rão e Calebe.
10 La:me egefe da Aminada:be. Aminada:be egefe da Nasione. Nasione da Yuda fi ouligisu dunu esalu.
10 Rão gerou Aminadabe, e Aminadabe gerou Naassom, o líder da tribo de Judá.
11 Nasione egefe da Sa:mone. Sa:mone egefe da Boua:se.
11 Naassom gerou Salmom, Salmom gerou Boaz,
12 Boua:se egefe da Oubede amola Oubede egefe da Yesi.
12 Boaz gerou Obede, e Obede gerou Jessé.
13 Yesi ea magobo mano da Ilaia:be. Amo bagia da Abinada:be. Amo bagia eno da Simiai.
13 Jessé gerou Eliabe, o seu filho mais velho; o segundo foi Abinadabe, o terceiro Siméia,
14 Biyadu da Nida:niele amola bi da La:da:iai.
14 o quarto Natanael, o quinto Radai,
15 Gafe da Ouseme amola fesu da Da:ibidi.
15 o sexto Ozém, e o sétimo Davi.
16 Ilia dalusila da Seluaia amola A:biga:ile. Seluaia ea mano osodayale da Abisia:i, Youa:be amola A:sahele.
16 As irmãs deles foram Zeruia e Abigail. Os três filhos de Zeruia foram Abisai, Joabe e Asael.
17 A:biga:ile ea mano da Ama:isa. Ama:isa ea eda da Yidahe (Isama:ile fi dunu.)
17 Abigail deu à luz Amasa, filho do ismaelita Jéter.
18 Heselone egefe Ga:ilebe amola idua Asiuba amola Yeliode elea lalelegei mano da Yisie, Sioubabe amola Adone.
18 Calebe, filho de Hezrom, teve uma filha chamada Jeriote com sua mulher Azuba. Estes foram os filhos de Azuba: Jeser, Sobabe e Ardom.
19 Asiuba da bogoloba, Ga:ilebe da Efalada lai. Ema mano lalelegei da He.
19 Quando Azuba morreu, Calebe tomou por mulher a Efrate, com quem teve Hur.
20 He egefe da Ulai amola Ulai egefe da Bisaliele.
20 Hur gerou Uri, e Uri gerou Bezalel.
21 Fa:no, Heselone da Gilia:de egefe Ma:ige amo idiwi gilisili golaiba:le, (Heselone da lalegele, ode 60 esalu, amo uda lai) amalu Sigabe da lalelegei.
21 Depois disso, Hezrom, aos sessenta anos, tomou por mulher a filha de Maquir, pai de Gileade e ela deu-lhe um filho chamado Segube.
22 Sigabe egefe da Ya:ie. Ya:ie da Gilia:de soge ganodini, moilai bai bagade23 agoane ouligisu.
22 Segube gerou Jair, que governou vinte e três cidades em Gileade.
23 (Be Gisie amola A:ila:me da Ha:ifode Ya:ie moilai amola Gina:de moilai bai bagade amola Gina:de moilai sisiga:i 60 agoane, amo huluane hasali.) Amo dunu huluane da Gilia:de ea mano amo Ma:ige egaga fifi misi.
23 Gesur e Arã conquistaram Havote-Jair, bem como Quenate e os povoados ao redor, ao todo sessenta cidades. Todos esses foram descendentes de Maquir, pai de Gileade.
24 Heselone da Ga:ilebe Efalada moilaiga bogoloba, ea uda Abaidia da Heselone ea mano A:sie lalelegei. A:sie egefe da Degoua galu.
24 Depois que Hezrom morreu em Calebe-Efrata, Abia, a mulher de Hezrom, deu-lhe Asur, fundador de Tecoa.
25 Heselone ea magobo mano Yilamiele, amo egefelali da La:me (magobo), Biuna, Oulene, Ouseme amola Ahaidia.
25 Estes foram os filhos de Jerameel, o filho mais velho de Hezrom: Rão, o mais velho, Buna, Orém, Ozém e Aías.
26 Yilamiele da uda eno galu. Amo ea dio da A:dala. A:dala ea mano da Ouna:me.
26 Jerameel teve outra mulher, chamada Atara, que foi a mãe de Onã.
27 Yilamiele ea magobo mano La:me amo egefelali da Ma:iase, Ya:imine amola Ige.
27 Estes foram os filhos de Rão, o filho mais velho de Jerameel: Maaz, Jamim e Equer.
28 Ouna:me egefela da Sia:ma:iai amola Ya:ida. Sia:ma:iai egefela da Na:ida:be amola Abaisia.
28 Estes foram os filhos de Onã: Samai e Jada. Estes foram os filhos de Samai: Nadabe e Abisur.
29 Abaisia idua dio da A:biha:ile. A:biha:ile egefela da Aba:ne amola Moulide.
29 O nome da mulher de Abisur era Abiail. Ela deu-lhe dois filhos: Abã e Molide.
30 Na:ida:be egefela da Silede amola A:ba:ime. Silede da mano madele bogoi.
30 Estes foram os filhos de Nadabe: Selede e Apaim. Selede morreu sem filhos.
31 A:ba:ime ea mano da Isiai. Isiai ea mano da Sisiane. Sisiane egefe da Alai.
31 O filho de Apaim foi Isi, pai de Sesã, pai de Alai.
32 Sia:ma:iai eya da Ya:ida. Ya:ida egefela da Yidahe amola Yonada:ne. Ya:ida da mano madele bogoi.
32 Estes foram os filhos de Jada, irmão de Samai: Jéter e Jônatas. Jéter morreu sem filhos.
33 Yonada:ne egefela da Bilede amola Sa:isa. Amo huluane da Yilamiele egaga fifi misi.
33 Estes foram os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Foram esses os descendentes de Jera-meel.
34 Sisiane da dunu mano madele, uda mano fawane galu. E da Idibidi hawa: hamosu dunu ea dio Ya:ila galu.
34 Sesã não teve filhos, apenas filhas. Tinha ele um escravo egípcio chamado Jará,
35 Sisiane da idiwi amo Ya:ila lama:ne asuli. Amo uda ea mano lalelegei ea dio da A:da:i.
35 a quem deu uma de suas filhas por mulher. E ela deu-lhe um filho chamado Atai.
36 A:da:i egefe da Na:ida:ne. Na:ida:ne ea egefe da Sa:iba:de.
36 Atai gerou Natã, Natã gerou Zabade,
37 Sa:iba:de egefe da Ifala:le. Ifala:le egefe da Oubede.
37 Zabade gerou Eflal, Eflal gerou Obede,
38 Oubede egefe da Yihiu. Yihiu egefe da A:salaia.
38 Obede gerou Jeú, Jeú gerou Azarias,
39 A:salaia egefe da Hilese. Hilese egefe da Elia:isa.
39 Azarias gerou Helez, Helez gerou Eleasa,
40 Elia:isa egefe da Sisimai. Sisimai egefe da Sia:lame.
40 Eleasa gerou Sismai, Sismai gerou Salum,
41 Sia:lame egefe da Yegamaia, amola Yegamaia egefe da Ilisiama.
41 Salum gerou Jecamias, e Jecamias gerou Elisama.
42 Ga:ilebe da Yilamiele ea eya. Ga:ilebe ea magobo mano da Misia. Misia egefe da Sife. Sife egefe da Malisia. Malisia egefe da Hibalone.
42 Estes foram os filhos de Calebe, irmão de Jerameel: Messa, o mais velho, que foi o pai de Zife, e seu filho Maressa, pai de Hebrom.
43 Hibalone egefelali da Goula, Da:biua, Legeme amola Sima.
43 Estes foram os filhos de Hebrom: Corá, Tapua, Requém e Sema.
44 Sima egefe da La:iha:me. La:iha:me egefe da Yogiame. Legeme ea mano da Sia:ma:iai.
44 Sema gerou Raão, pai de Jorqueão. Requém gerou Samai.
45 Sia:ma:iai egefe da Ma:ione amola Ma:ione egefe da Bede Se.
45 O filho de Samai foi Maom, e Maom foi o pai de Bete-Zur.
46 Ga:ilebe ea gidisedagi uda ea dio da Ifa. Ifa ea manolali da Ha:ila:ne, Mousa amola Ga:isese. Ga:isese ea eda da Ha:ila:ne.
46 A concubina de Calebe, Efá teve três filhos: Harã, Mosa e Gazez. Harã gerou Gazez.
47 Yahada:iai egefelali da Ligeme, Youda:me, Gisiane, Bilede, Ifa amola Sia:ia:fe.
47 Estes foram os filhos de Jadai: Regém, Jotão, Gesã, Pelete, Efá e Saafe.
48 — ausente —
48 A concubina de Calebe, Maaca teve dois filhos: Seber e Tiraná.
49 — ausente —
49 Ela também teve Saafe, pai de Madmana, e Seva, pai de Macbena e de Gibeá. A filha de Calebe chamava-se Acsa.
50 — ausente —
50 Calebe teve também estes outros descendentes: Os filhos de Hur, o filho mais velho de Efrate: Sobal, fundador de Quiriate-Jearim,
51 — ausente —
51 Salma, fundador de Belém, e Harefe, fundador de Bete-Gader.
52 — ausente —
52 Os descendentes de Sobal, fundador de Quiriate-Jearim: O povo de Haroé, metade dos manaatitas,
53 — ausente —
53 e os clãs de Quiriate-Jearim: os itritas, os fateus, os sumateus e os misraeus. Desses descenderam os zoratitas e os estaoleus.
54 — ausente —
54 Os descendentes de Salma: O povo de Belém e de Atrote-Bete-Joabe, os netofatitas, metade dos manaatitas, os zoreus,
55 — ausente —
55 e os clãs dos escribas que viviam em Jabez: os tiratitas, os simeatitas e os sucatitas. Esses foram os queneus, descendentes de Hamate, antepassado da família de Recabe.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.