Zacarias 10

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 বসন্তকালে সদাপ্রভুর কাছে বর্ষা চাও;
1 Peça ao Senhor a chuva de primavera, pois, é o Senhor quem faz o trovão, quem manda a chuva e lhes dá as plantas do campo.
2 প্রতিমাগুলি ছলনার কথা বলে,
2 Porque os ídolos falam mentiras, os adivinhadores têm falsas visões, e contam sonhos enganadores; o consolo que trazem é vão. Por isso o povo vagueia como ovelhas, aflitas pela falta de um pastor.
3 “পালকদের বিরুদ্ধে আমার ক্রোধ জ্বলে উঠছে,
3 "Contra os pastores acende-se a minha ira, e contra os líderes eu agirei". Porque o Senhor dos Exércitos cuida de seu rebanho, o povo de Judá. Ele fará dele o seu brioso corcel na batalha.
4 কারণ যিহূদা থেকে আসবে কোণার পাথর,
4 Dele virão a pedra fundamental, e a estaca da tenda, o arco da batalha e os governantes.
5 একসঙ্গে তারা হবে যুদ্ধের যোদ্ধাদের মতো
5 Juntos serão como guerreiros que pisam a lama das ruas na batalha. Lutarão e derrubarão os cavaleiros porque o Senhor estará com eles.
6 “আমি যিহূদা কুলকে শক্তিশালী করব
6 "Assim, eu fortalecerei a tribo de Judá e salvarei a casa de José. Eu os restaurarei porque tenho compaixão deles. Eles serão como se eu nunca os tivesse rejeitado, porque eu sou o Senhor, o Deus deles, e lhes responderei.
7 ইফ্রয়িমীয়েরা যোদ্ধাদের মতো হবে,
7 Efraim será como um homem poderoso; seu coração se alegrará como se fosse com vinho, seus filhos o verão e se alegrarão; seus corações exultarão no Senhor.
8 আমি তাদের সংকেত দেব
8 Assobiarei para eles e os ajuntarei, pois eu já os resgatei. Serão numerosos como antes.
9 আমি যদিও তাদের লোকদের মধ্যে ছড়িয়ে দেব,
9 Embora eu os espalhe por entre os povos de terras distantes, eles se lembrarão de mim. Criarão seus filhos e voltarão.
10 মিশর দেশ থেকে আমি তাদের ফিরিয়ে নিয়ে আসব
10 Eu os farei retornar do Egito e os ajuntarei de volta da Assíria. Eu os levarei para as terras de Gileade e do Líbano, e mesmo assim não haverá espaço suficiente para eles.
11 তারা কষ্টের-সাগরের মধ্যে দিয়ে যাবে;
11 Passarei pelo mar da aflição, ferirei o mar revoltoso, e as profundezas do Nilo se secarão. O orgulho da Assíria será abatido e o poder do Egito será derrubado.
12 আমি তাদের সদাপ্রভুতে শক্তিশালী করব
12 Eu os fortalecerei no Senhor, em meu nome marcharão", diz o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Zacarias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.