Salmos 52

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ওহে মহাবীর, কেন তুমি অপকর্মের দম্ভ করো?
1 Por que você se gloria na maldade, ó homem poderoso? Pois a bondade de Deus dura para sempre.
2 তুমি মিথ্যা কথা বলতে দক্ষ,
2 Com a língua você trama planos de destruição; ela é como navalha afiada, que só produz enganos.
3 তুমি ভালোর চেয়ে মন্দ,
3 Você ama o mal mais do que o bem; prefere mentir a falar a verdade.
4 তুমি মিথ্যাবাদী!
4 Você ama todas as palavras devoradoras, ó língua fraudulenta!
5 নিশ্চয় ঈশ্বর তোমাকে চিরকালীন ধ্বংসে অবনত করবেন:
5 Também Deus o destruirá para sempre; ele o pegará e arrancará da tenda em que você habita e o extirpará da terra dos viventes.
6 ধার্মিকেরা এসব দেখবে ও ভীত হবে;
6 Os justos verão tudo isso, temerão e vão rir dele, dizendo:
7 “এই যে সেই লোক,
7 “Eis o homem que não fazia de Deus a sua fortaleza, mas confiava na abundância dos seus próprios bens e se fortalecia na sua perversidade.”
8 কিন্তু আমি, ঈশ্বরের গৃহে,
8 Quanto a mim, porém, sou como a oliveira verde na Casa de Deus; confio na misericórdia de Deus para todo o sempre.
9 তুমি যা কিছু করেছ, তার জন্য আমি,
9 Sempre te louvarei, porque assim o fizeste; na presença dos teus fiéis, esperarei no teu nome, porque é bom.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 52, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.