Salmos 46

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ঈশ্বর আমাদের আশ্রয় ও বল,
1 Deus é o nosso refúgio e fortaleza, socorro bem presente nas tribulações.
2 অতএব আমরা ভয় করব না, যদিও পৃথিবী কম্পিত হয়
2 Portanto, não temeremos, ainda que a terra se transtorne e os montes se abalem no seio dos mares;
3 যদিও সমুদ্র গর্জন করে ও প্রচণ্ড হয়,
3 ainda que as águas tumultuem e espumejem e na sua fúria os montes estremeçam.
4 এক নদী আছে যার জলস্রোত ঈশ্বরের নগরীকে,
4 Há um rio, cujas correntes alegram a cidade de Deus, o santuário das moradas do Altíssimo.
5 ঈশ্বর সেই নগরীর মধ্যে আছেন, তার পতন হবে না;
5 Deus está no meio dela; jamais será abalada. Deus a ajudará desde o romper da manhã.
6 জাতিরা বিশৃঙ্খলতায় পূর্ণ এবং তাদের রাজ্যগুলি পতিত হয়;
6 Bramam nações, reinos se abalam. Deus faz ouvir a sua voz, e a terra se dissolve.
7 সর্বশক্তিমান সদাপ্রভু আমাদের সঙ্গে আছেন;
7 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.
8 এসো এবং দেখো, সদাপ্রভু কী করেন,
8 Venham contemplar as obras do que tem feito desolações na terra.
9 তিনি পৃথিবীর প্রান্ত পর্যন্ত
9 Ele faz cessar as guerras até os confins do mundo, quebra o arco e despedaça a lança; queima os carros no fogo.
10 তিনি বলেন, “শান্ত হও, আর জানো, আমিই ঈশ্বর;
10 Aquietem-se e saibam que eu sou Deus; sou exaltado entre as nações, sou exaltado na terra.
11 সর্বশক্তিমান সদাপ্রভু আমাদের সঙ্গে আছেন;
11 O Senhor dos Exércitos está conosco; o Deus de Jacó é o nosso refúgio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 46, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.