Salmos 144

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 সদাপ্রভুর প্রশংসা হোক, যিনি আমার শৈল;
1 Bendito seja o SENHOR, minha rocha, que ensina as minhas mãos para a peleja e os meus dedos para a guerra;
2 তিনি আমার প্রেমময় ঈশ্বর ও আমার উচ্চদুর্গ,
2 Benignidade minha e fortaleza minha; alto retiro meu e meu libertador és tu; escudo meu, em quem eu confio, e que me sujeita o meu povo.
3 হে সদাপ্রভু, মানুষ কে যে তুমি তাদের যত্ন নাও,
3 Senhor, que é o homem, para que o conheças, e o filho do homem, para que o estimes?
4 মানুষ নিঃশ্বাসের মতো;
4 O homem é semelhante à vaidade; os seus dias são como a sombra que passa.
5 তোমার আকাশমণ্ডল উন্মুক্ত করো, হে সদাপ্রভু, আর নেমে এসো;
5 Abaixa, ó Senhor, os teus céus, e desce; toca os montes, e fumegarão.
6 বিদ্যুৎ প্রেরণ করো আর শত্রুদের বিক্ষিপ্ত করো;
6 Vibra os teus raios e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os.
7 ঊর্ধ্বলোক থেকে তোমার হাত প্রসারিত করো;
7 Estende as tuas mãos desde o alto; livra-me, e arrebata-me das muitas águas e das mãos dos filhos estranhos,
8 তাদের মুখ মিথ্যায় পরিপূর্ণ,
8 Cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de falsidade.
9 হে আমার ঈশ্বর, আমি তোমার উদ্দেশে এক নতুন গান গাইব;
9 A ti, ó Deus, cantarei um cântico novo; com o saltério e instrumento de dez cordas te cantarei louvores;
10 তিনি রাজাদের বিজয় দেন
10 A ti, que dás a salvação aos reis, e que livras a Davi, teu servo, da espada maligna.
11 উদ্ধার করো;
11 Livra-me, e tira-me das mãos dos filhos estranhos, cuja boca fala vaidade, e a sua mão direita é a destra de iniqüidade,
12 তখন আমাদের ছেলেরা তাদের যৌবনে
12 Para que nossos filhos sejam como plantas crescidas na sua mocidade; para que as nossas filhas sejam como pedras de esquina lavradas à moda de palácio;
13 আমাদের শস্যাগার
13 Para que as nossas despensas se encham de todo provimento; para que os nossos rebanhos produzam a milhares e a dezenas de milhares nas nossas ruas.
14 আমাদের বলদগুলি অনেক ভারবহন করবে।
14 Para que os nossos bois sejam fortes para o trabalho; para que não haja nem assaltos, nem saídas, nem gritos nas nossas ruas.
15 ধন্য সেই লোকেরা, যাদের পক্ষে এসব সত্য;
15 Bem-aventurado o povo ao qual assim acontece; bem-aventurado é o povo cujo Deus é o Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 144, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.