Salmos 129

Biblica® মুক্তভাবে বাংলা সমকালীন সংস্করণের (BENOBCV) vs BKJ

Sair da comparação
1 “আমার যৌবনকাল থেকে তারা আমাকে অনেক নির্যাতন করেছে,”
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 “আমার যৌবনকাল থেকে তারা আমাকে অনেক নির্যাতন করেছে,
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 চাষিরা আমার পিঠে লাঙল চালিয়েছে
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 কিন্তু সদাপ্রভু ধর্মময়;
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 যারা সিয়োনকে ঘৃণা করে
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 তারা ছাদের উপর জন্মানো ঘাসের মতো হোক
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 শস্যচ্ছেদক এসব দিয়ে তার হাত ভর্তি করতে পারে না,
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 পথিকেরা যেন তাদের একথা না বলে,
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.