Salmos 95

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 এস, আমরা প্রভুর প্রশংসা করি!
1 Venham, cantemos ao celebremos o Rochedo da nossa salvação.
2 আমরা প্রভুর উদ্দেশ্যে ধন্যবাদের গান গাই|
2 Saiamos ao seu encontro com ações de graças, vitoriemo-lo com salmos.
3 কেন? কারণ প্রভুই মহান ঈশ্বর!
3 Porque o Senhor é o Deus supremo e o grande Rei acima de todos os deuses.
4 গভীরতম গুহা, উচ্চতম পর্বত, সবই প্রভুর|
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes lhe pertencem.
5 সমুদ্রও তাঁরই – তিনিই তা সৃষ্টি করেছেন|
5 Dele é o mar, pois ele o fez; obra de suas mãos, os continentes.
6 এস, আমরা অবনত হয়ে তাঁর উপাসনা করি!
6 Venham, adoremos e prostremo-nos; ajoelhemos diante do que nos criou.
7 কেন? কারণ যদি আমরা তাঁর কন্ঠ শুনি
7 Ele é o nosso Deus, e nós somos povo do seu pasto e ovelhas de sua mão. Hoje, se ouvirem a sua voz,
8 ঈশ্বর বলেন, “মরীবাতে তোমরা যেমন অবাধ্য হয়েছিলে,
8 não endureçam o coração, como em Meribá, como naquele dia em Massá, no deserto,
9 তোমাদের পূর্বপুরুষরা আমায় পরীক্ষা করেছে|
9 quando os pais de vocês me tentaram, pondo-me à prova, apesar de terem visto as minhas obras.
10 40 বছর ধরে আমি ওদের প্রতি ধৈর্য্য ধারণ করেছি|
10 Durante quarenta anos, estive irritado com essa geração e disse: “Este é um povo que gosta de se desviar; eles não conhecem os meus caminhos.”
11 তাই ওদের প্রতি আমি ক্রুদ্ধ হয়েছিলাম এবং আমি কথা দিয়েছিলাম যে,
11 Por isso, jurei na minha ira: “Eles não entrarão no meu descanso.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.