Salmos 21

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 প্রভু, আপনার শক্তি রাজাকে সুখী রাখে|
1 Na tua força, Senhor , o rei se alegra! E como exulta com a tua salvação!
2 রাজা যা যা চেয়েছিল, আপনি তাকে তাই দিয়েছেন|
2 Tu lhe satisfizeste o desejo do coração e não lhe negaste as súplicas dos seus lábios.
3 প্রভু, সত্যিই আপনি রাজাকে আশীর্বাদ করেছেন|
3 Pois o supres das bênçãos de bondade; e lhe pões na cabeça uma coroa de ouro puro.
4 ঈশ্বর, রাজা আপনার কাছে জীবন চেয়েছিলো, আপনি তাকে তাই দিয়েছেন!
4 Ele te pediu vida, e tu lhe deste; sim, longevidade para todo o sempre.
5 আপনি রাজাকে জয়ের পথে পরিচালিত করেছেন এবং তাকে মহান গৌরব এনে দিয়েছেন|
5 Grande é a glória dele por causa da tua salvação; de esplendor e majestade o cobriste.
6 ঈশ্বর, সত্যিই আপনি রাজাকে চিরদিনের জন্য আশীর্বাদ করেছেন|
6 Pois o puseste por bênção para sempre e o encheste de alegria com a tua presença.
7 রাজা প্রভুর ওপর আস্থা রাখে|
7 O rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo jamais vacilará.
8 হে ঈশ্বর, আপনি আপনার শত্রুদের দেখাবেন যে আপনি শক্তিমান|
8 A mão dele alcançará todos os seus inimigos, a sua mão direita apanhará os que o odeiam.
9 হে প্রভু, আপনি যখন রাজার সঙ্গে থাকেন,
9 Tu os farás como uma fornalha ardente, quando te manifestares; o os consumirá, o fogo os devorará.
10 আর তার শত্রুদের পরিবারসমূহ ধ্বংস হয়ে যাবে|
10 Destruirás da terra a sua posteridade e a sua descendência, de entre os filhos dos homens.
11 কেন? কারণ ঐসব লোক প্রভু, আপনার বিরুদ্ধে খারাপ কাজের ফন্দি এঁটেছিল
11 Se contra ti planejarem o mal e armarem ciladas, não obterão êxito;
12 প্রভু, ঐসব লোককে আপনি আপনার ক্রীতদাস করে রেখেছেন|
12 porque tu os porás em fuga e mirarás o rosto deles com o teu arco.
13 প্রভু, আমরা আপনার মহত্বের গৌরব-গাথা গাইবো!
13 Exalta-te, Senhor , na tua força! Nós cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.