Salmos 21

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 প্রভু, আপনার শক্তি রাজাকে সুখী রাখে|
1 O rei se alegra em tua força, Senhor ; e na tua salvação grandemente se regozija.
2 রাজা যা যা চেয়েছিল, আপনি তাকে তাই দিয়েছেন|
2 Cumpriste-lhe o desejo do seu coração e não desatendeste as súplicas dos seus lábios. (Selá)
3 প্রভু, সত্যিই আপনি রাজাকে আশীর্বাদ করেছেন|
3 Pois o provês das bênçãos de bondade; pões na sua cabeça uma coroa de ouro fino.
4 ঈশ্বর, রাজা আপনার কাছে জীবন চেয়েছিলো, আপনি তাকে তাই দিয়েছেন!
4 Vida te pediu, e lha deste, mesmo longura de dias para sempre e eternamente.
5 আপনি রাজাকে জয়ের পথে পরিচালিত করেছেন এবং তাকে মহান গৌরব এনে দিয়েছেন|
5 Grande é a sua glória pela tua salvação; de honra e de majestade o revestiste.
6 ঈশ্বর, সত্যিই আপনি রাজাকে চিরদিনের জন্য আশীর্বাদ করেছেন|
6 Pois o abençoaste para sempre; tu o enches de gozo com a tua face.
7 রাজা প্রভুর ওপর আস্থা রাখে|
7 Porque o rei confia no Senhor e pela misericórdia do Altíssimo nunca vacilará.
8 হে ঈশ্বর, আপনি আপনার শত্রুদের দেখাবেন যে আপনি শক্তিমান|
8 A tua mão alcançará todos os teus inimigos; a tua mão direita alcançará aqueles que te aborrecem.
9 হে প্রভু, আপনি যখন রাজার সঙ্গে থাকেন,
9 Tu os farás como um forno aceso quando te manifestares; o Senhor os devorará na sua indignação, e o fogo os consumirá.
10 আর তার শত্রুদের পরিবারসমূহ ধ্বংস হয়ে যাবে|
10 Seu fruto destruirás da terra e a sua descendência, dentre os filhos dos homens.
11 কেন? কারণ ঐসব লোক প্রভু, আপনার বিরুদ্ধে খারাপ কাজের ফন্দি এঁটেছিল
11 Porque intentaram o mal contra ti; maquinaram um ardil, mas não prevalecerão.
12 প্রভু, ঐসব লোককে আপনি আপনার ক্রীতদাস করে রেখেছেন|
12 Portanto, tu lhes farás voltar as costas; e com tuas flechas postas nas cordas lhes apontarás ao rosto.
13 প্রভু, আমরা আপনার মহত্বের গৌরব-গাথা গাইবো!
13 Exalta-te, Senhor , na tua força; então, cantaremos e louvaremos o teu poder.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.