Salmos 135

পবিত্র বাইবেল (BEN2006) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 প্রভুর প্রশংসা কর!
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, servos do SENHOR.
2 তোমরা যারা প্রভুর মন্দিরে দাঁড়িয়ে আছো,
2 Vós que assistis na casa do Senhor, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 প্রভুর প্রশংসা কর, কারণ তিনি ভালো|
3 Louvai ao Senhor, porque o Senhor é bom; cantai louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 প্রভু যাকোবকে মনোনীত করেছেন|
4 Porque o Senhor escolheu para si a Jacó, e a Israel para seu próprio tesouro.
5 আমি জানি প্রভু মহান!
5 Porque eu conheço que o Senhor é grande e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 স্বর্গে এবং পৃথিবীতে, সমুদ্র বা গভীর মহাসাগরে
6 Tudo o que o Senhor quis, fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os abismos.
7 ঈশ্বরই, সারা পৃথিবীতে মেঘ সৃষ্টি করেন|
7 Faz subir os vapores das extremidades da terra; faz os relâmpagos para a chuva; tira os ventos dos seus tesouros.
8 ঈশ্বর, মিশরবাসীদের প্রথম সন্তান এবং সেখানকার পশুদের প্রথম শাবককে ধ্বংস করেছিলেন|
8 O que feriu os primogênitos do Egito, desde os homens até os animais;
9 ঈশ্বর, মিশরে অনেক চমৎ‌‌কার ও অলৌকিক কাজ করেছিলেন|
9 O que enviou sinais e prodígios no meio de ti, ó Egito, contra Faraó e contra os seus servos;
10 ঈশ্বর অনেক জাতিকে পরাজিত করেছিলেন|
10 O que feriu muitas nações, e matou poderosos reis:
11 ইমোরীয়দের রাজা সীহোনকে ঈশ্বর পরাজিত করেছিলেন|
11 A Siom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 এবং তাদের ভূখণ্ডগুলি প্রভু ইস্রায়েলকে দিয়েছেন|
12 E deu a sua terra em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 প্রভু আপনার নাম চিরদিন ধরে বিখ্যাত থাকবে!
13 O teu nome, ó Senhor, dura perpetuamente, e a tua memória, ó Senhor, de geração em geração.
14 প্রভু জাতিগুলিকে শাস্তি দিয়েছিলেন|
14 Pois o Senhor julgará o seu povo, e se arrependerá com respeito aos seus servos.
15 অন্যান্য লোকদের দেবতারা শুধুই সোনা ও রূপোর মূর্ত্তি|
15 Os ídolos dos gentios são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 ওই মূর্ত্তিগুলোর মুখ ছিলো কিন্তু কথা বলতে পারতো না|
16 Têm boca, mas não falam; têm olhos, e não vêem,
17 ওই মূর্ত্তিগুলোর কান ছিলো কিন্তু শুনতে পেতো না|
17 Têm ouvidos, mas não ouvem, nem há respiro algum nas suas bocas.
18 যে লোকগুলো ওই মূর্ত্তিগুলো তৈরী করেছে তারাও ওই রকম হয়ে যাবে!
18 Semelhantes a eles se tornem os que os fazem, e todos os que confiam neles.
19 হে ইস্রায়েলের পরিবারবর্গ, প্রভুর প্রশংসা কর!
19 Casa de Israel, bendizei ao Senhor; casa de Arão, bendizei ao Senhor;
20 হে লেবীয় পরিবার প্রভুর প্রশংসা কর!
20 Casa de Levi, bendizei ao Senhor; vós os que temeis ao Senhor, louvai ao Senhor.
21 সিয়োন থেকে, তাঁর গৃহ জেরুশালেম থেকে,
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.