Lucas 1

Ka Lamana'a Mono'i Lu Mu Tifi'ehina Ka Yabe (BEF) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Oho, Tiofilusi, nalaluꞌniga. Babu bonaꞌmagi lalitoga huto huꞌehinamofihi kagaꞌa fayanugu geꞌahana yabe. Enali enubuguti bu geꞌahana to Huꞌmamofihi kagaꞌa lu hokolo hiꞌahana bonaꞌmagi lu epiꞌahago fayahi keyeꞌahana yabe.
1 Are Theophilus,
2 Enali ana bonaꞌmagi enubuguti bu geꞌahago anana huto huꞌehina bonaꞌmagihi enabaga enemegeꞌi meleꞌahana yataꞌa mana kaga to asaga yupahi yabe. Enali yaꞌmana bonaꞌi Huꞌmamofihi kagaꞌalo liliꞌnalo boꞌa mineꞌahana to yaꞌmana kaga lalitoga nelimibe.
2 Abisa hikikirum i sabuw iyab iti sawar matar matah yan hi’itin hio hinonowar i hikirum, naatu sabuw iyab iti tur isan hibow hibibinan i hio hinowar hikirum.
3 Ya higo nani ana huto yaꞌmana kaga fayahi gotoꞌni kaitoga heꞌminogo bilibe. Koyapaꞌi nani yaꞌmananamofihi hapaꞌamu leꞌmo bati huto negeꞌnoka hoꞌohube. Yatai nani leꞌmo fotogo huto nogobe.
3 Isan imih Theophilus o i gewas maiyow, ayu iti sawar himamatar isan kiruminamih anot, imih sawar no aneika anutitiy, sabuw ai babatiyih hai an abow gewas, naatu akubaitutur o isa iti a kikirum,
4 Ya huꞌehinagi kai keheliya iloto yaꞌmana ka enali kelepiꞌahanaꞌa to maꞌnaka luto yaꞌma keheli baga iluneꞌmu hane.
4 saise o boro inaso’ob sawar iti etei o hibi’obaiyi i turobe.
5 To Yutia bonaꞌi enigihiti bo Heloti ai minana kanaꞌagu mono bo mone minoꞌehina giꞌa Sekalaiya ai Abaisa mono bo nagaluguti lihaꞌa ai Alonihi nagaluguti to ana aꞌmofihi giꞌa Elisapeti yabe.
5 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana maramaim, firis wabin Zechariah i Abaijah ana kou’ay wanawanan ma firis ana bowabow bowabow, naatu aawan Elizabeth ana tufuw an i Aaron ana rara’ane na tufuw.
6 Etali Huꞌmamofihi bulo bati hite mineꞌahaꞌina. Etali asaga keya kafi to Sipi Bomofihi kagafi liyafa hite pelesa meise hite fulu liꞌahaꞌina.
6 Iti orot aawan hairi God matanamaim hai yawas i gewasin, God ana ofafar naatu ana tur etei hibosiyasiyar hibi’ufunun.
7 Moneꞌnaya etali yagapanaꞌatiti memineꞌahana. Elisapeti namopa minoto yagapanaꞌi meketose minoꞌehina. To etali ya litana oyafale mineꞌahaꞌina.
7 Baise hairi natunatuh en hima hin hiregah hibabine, anayabin Elizabeth i a’arin.
8 To mone yupahi Sekalaiya ai yaꞌma Huꞌmamofihi okabalo mamufa gi emilatamofihi liliꞌna nolito ana kanagu mono liliꞌna lugaꞌa aiꞌamoya liloto minoꞌehina.
8 Veya ta Jerusalem Tafaror Bar gagamin wanawanan firis ana bowabow isan matan fufur tebowabow na’atube, Zechariah ibo ana veya na tit Tafaror Bar wanawanan ana bowabow isan run.
9 Enali mono bomagihi suhi hite leꞌmo ho tiꞌahana to ai sipi mono nohi folagahaꞌagu tito kefa hitalo Huꞌmamofihi tu lokiya go emilibe litemo yabe. Ya hago ai Sipi Botimofihi mono nohaꞌagu notigo,
9 Firis hai binanakwaramaim eo na’atube, gem kakafiyin tafanamaim fi’ufiu afunin isan hibi’arow Zechariah wabin tit, basit na Regah ana Tafaror Bar wanawanan run.
10 babu boanaꞌi fegutoga li nupa hite nunumu hite lokiya go emilatana kanagu mineꞌahana.
10 Naatu Tafaror Bar wanawanan fi’ufiu Zechariah ea’afun ana veya’amaim, sabuw etei i bar ufunane hibat hiyoyoyoban.
11 To Huꞌmamofihi ageloꞌa yahi lamagaꞌaga tu lokiya fi emiseꞌnalo ho tito nohigo Sekalaiyau bu goꞌehina.
11 Regah ana tounamatar, gem kakafiyin tainin asukwafune fi’ufiu ea’afunimaim tit irerereb bat.
12 Ai agelo bu goto topa hoto koli nohigo,
12 Zechariah tounamatar tit batabat itin yan hamu iwa’an ana bir ra’at,
13 agelouba ma luto lu emiꞌehina: Sekalaiyao, kai koli mehubo. Huꞌmau ai nunumuka akeheliꞌehibe. Lihaka Elisapetiu ai panaka ketalinaꞌmu yabe. To kai giꞌa Yonio luto molobo.
13 baise tounamatar eo, “Zechariah men inabir! God a yoyoban nowar. O aaw Elizabeth boro yan namatar naatu nataub kek orot nayai o wabin John iniwab.
14 Ya hinogo kai kipagu bati hinogo kai kofokehi halane. Babu boanaꞌi enali sipi enofokehi ai huto hilinaꞌmu halabe.
14 Nati kek orot natutufuw ana veya o ya wanawanan boro yasisir kawasa awan nakaratan, na’atube sabuw moumurih maiyow auman boro hiniyasisir,
15 Ai Sipi Bomofihi buꞌalo sipi giꞌa lilinaꞌmu yabe. To ai bai nagamiꞌifi to amuya nagamiꞌifi menalinaꞌmu yabe. Itoꞌafihi ipaꞌagu nohinogo Hetofa Sikalafuꞌuba aitoga bai talinaꞌmu yabe.
15 anayabin Regah matanamaim i boro orot gagamin ta. Iti kek wine o harew fokarih men natom, naatu God Anunin Kakafiyin boro niwanasum auman nama’ama natufuw.
16 Ai Isilaeli boanaꞌi asagaꞌi enipaꞌani li gelehe hinogo enali Sipi Boꞌani Huꞌmamofitoga bilabe.
16 I boro Israel sabuw maumurih na’in nabow hinamatabir maiye Regah hai God isan.
17 Ai Huꞌmamofihi kaꞌa leliꞌali bo legi huto bilinaꞌmu yaꞌma lu yege hose bo Elaiya suhi huto amuya bo hilibe. Ai afoꞌanigi yagapanaꞌani akuꞌi eneleꞌmo nupa hilina to ai ana huto kegeiyo bonaꞌi komopaꞌani li gelehe hinogo komopaꞌani bebe sana bonaꞌmagihi hapaꞌani lilabe. To ai Huꞌmamofihi bonaꞌa eneleꞌmo kosaba hinogo Huꞌmamofihi geba hite alinaꞌmu minalabe.
17 Naatu God ana dinab orot Elijah ana fair baib na’atube boro nab Regah aunan ni’iyon nan, kek tamahinah bairi dogoroh nikitabir hinan hinita’imon maiye; sabuw baifanasairayah dogoroh nikitabir hinan mutufor ma ana not gewasin hinab, naatu Regah ana sabuw nabobunabuna’ih.”
18 To Sekalaiyau ai agelomofihi loka hoto luꞌehina: Yaꞌmana ka nani henabe luto lusiga yabe lilube? Nani oyafa aloꞌohube to lihaꞌniuba hiti litanaꞌi aloꞌehibe, luto luꞌehina.
18 Zechariah tounamatar iu, “Iti i boro mi’itube anitumatum? Anayabin ayu i ai regah, naatu aawau auman ibabine sawar.”
19 To agelouba Sekalaiyahi kaꞌalo ma luto luꞌehina: Nani nigiꞌni Gebilielita sipi ageloꞌi Huꞌmamofihi okabalo ho notuna yabe. Aiꞌa noho lifito lu emibo ligo yaꞌmana hetofa ka oto lu nokumube.
19 Tounamatar iya’afut eo, “Ayu i Gabriel God nanamaim abatabat, imih ayu iyafaru o airit oisan tur gewasin abai ana o a tur ao’owen,
20 To kai kehelibo. Kai nani kamo keheli menimitamofihi kai kabagaka hekini lolenogo kaga meluse nohitogo asagaꞌna huto hilina yupapogo yabe. Ya huto nohitogo kaga moloto nokumuna yupahi anana huto nohinogo kaga lilane.
20 baise ayu au tur men itumitum, imih o boro mena nabit, inama nanan sawar mataramih ao ana veya’amaim namatar, abisa ao’omatan nan niturobe.”
21 Boanaꞌi enali Sekalaiyau mono nonugu minoꞌehinamoꞌmu geba hiba hiba hite mineteꞌani enali enegekesa yigiba yigiba hite ma lite liꞌahana: Ai ya meyaluga henana huto nohigo mino yatama nohibe liꞌahana yabe.
21 Nati ana maramaim sabuw ufunane hima’am hai kasiy ra’at, Zechariah manin maiyow Tafaror Bar wanawanan ma’am isan.
22 Alihi Sekalaiyau mono nonuguti leheko limito boanaꞌi kaga lu meepiꞌehina ya higo enali fegutoga geba hite minana boanaꞌi ma lite akeheliꞌahana: Ai mono nonuga tinamoga bame kafi anaꞌina mone bu goꞌehibe. Ya lite nehago ai bagaguti kaga meluse yatuko babeyafa huꞌehina. To bagaꞌa hepito minoꞌehina.
22 Naatu Zechariah Tafaror Barene titit ana mar, tur oisan menan bit, sabuw nati’imaim hi’itin hiso’ob ina’inan ta isan matar, naatu tur o isan menan bit umanamaim imanuman bairi hio.
23 Alihi Sekalaiyahi mono nonugu liliꞌna lugaꞌa su holago ai hepaꞌaga buꞌehina.
23 Zechariah ana bowabow Tafaror Bar wanawanan sasawar ufunamaim matabir maiye na ana bar tit.
24 To alihi lihaꞌa Elisapeti ai yagapanaꞌamuꞌi hiti minoꞌehina. Ya huto ai nayahi mone kegiꞌa su hago ikahi fala kito nonugugo minoꞌehina. Ai luꞌehina:
24 Nati ufunamaim a wan Elizabeth yan matar, sumar etei umatroun na’atube baremaim nutanub ma.
25 Yatai Sipi Boꞌniuba yaꞌma suhi huto neheꞌmabe ya huto boanaꞌmagi enali enubuloti nubuya huseꞌna li heꞌmi netabe.
25 Elizabeth eo, “Regah bounabo ibaisu au biya’ohow, orot babin matahimaim etei’imak bosair.”
26 To Elisapeti yagapanaꞌa hiti ikahi nayahi mone kegiꞌa su hoto mone nayatoga leheko malago nohigo Huꞌmau ai yaꞌma agelo Gebilielihi ho lifigo Galili hepaꞌi monelugu limiꞌehina ana hepaꞌi giꞌa Nasalete.
26 Elizabeth ana sumar umatroun ta’imon ana maramaim God ana tounamatar Gabriel iyafar in Galilee wanawananamaim bar merar ta wabin Nazareth imaim tit.
27 Ai yafanaꞌi mone panaꞌi moneto lepiꞌahana pato buꞌehina panaꞌmofihi giꞌa Yosefe. Ai Tebitihi nagaluguti yabe. To yaꞌma paꞌmofihi giꞌa Malia yabe.
27 Nati’imaim babitai ta biyan numin Joseph, aiwob orot David ana agir ta i ana rum hiomatan ma’ama biyan tit, babitai wabin Mary.
28 To agelouba Malia nohinalo buto ma luto lu emiꞌehina: Maliao. Nohapihe? Fuluna kaitoga mineno. Huꞌmau kai hiti nohuto sipi lusa gi ketalinaꞌmu hetofa hu ketalibe.
28 Tounamatar na babitai biyan tit eo, “Tufuw isa nama! Regah o isa i yan ebaib kwanekwan, naatu baigegewasin o ebit.”
29 Maliau ai yaꞌmana ka keheliloto latahaꞌa keta huꞌehina. Ipaꞌagu ekesa yigito ma luto luꞌehina: Yaꞌma ka hena ka niꞌibe? luto ligo,
29 Mary iti tur nonowar ana veya biyababan na’atube bai naatu ana kasiy ra’at iti merarayow ana’an isan.
30 to agelouba lu emiꞌehina: Malia, kai koli mehubo. Huꞌmau ipaꞌa kaitoga bati nohibe.
30 Baise tounamatar eo “Mary, men inabirumih, anayabin God o isa ebiyasisir gagamin maiyow.
31 Kehelibo. Kai yagapana kumu hiti huto panaꞌi ketalataꞌmu yabe. To kai giꞌa Yesu luto molobo.
31 O boro ya namatar inatoub kek orot inayai, naatu wabin Jesu iniwab.
32 Ai sipi bo minalinaꞌmu yabe. To yege yege bonaꞌmagi giꞌa liyafa hite Sipi Boti enebe ligiꞌehina bomofihi panaꞌa yabe lilanaꞌmu yabe. To Huꞌmau ai sipi gihiti bo leꞌmo ho tilinaꞌmu yabe. Tataꞌafihi Tebitihi suhi luto minalinaꞌmu yabe.
32 I boro orot gagamin naatu God auyomtoro’ot Natun narouw nao, naatu Regah God boro aiwob nitin, marasika ana’agir David bitin na’atube.
33 Ai Yakopuhi nagaꞌamagihi sipi boꞌani asaga yupahi minalinaꞌmu yabe. To kaba huseꞌnaꞌa hiti kapoꞌa yaꞌma minomo buto su mehalinaꞌmu yabe.
33 Naatu Jacob ana rara’ane i boro ni’aiwob wanatowan, naatu ana aiwob i boro nama wanatowan, wanatowan ana yomanin en.”
34 Maliau ai agelomofihi lu emiꞌehina: Yaꞌmana ka nolatamofihi hena huto huto hilibe? Nani yafanaꞌi nohuto bolo mebuꞌohube.
34 Mary tounamatar isan eo, “Ayu i biyau numin. Iti i boro mi’itube namatar?”
35 To agelouba Maliahi kagaꞌalo ma luto luꞌehina: Sikalafuꞌuba kaitoga alinaꞌmu yabe. To Huꞌmamofihi amuyaꞌauba kifi talinaꞌmu yabe. To ya hinogo yaꞌmana panaꞌi alihi ketalataꞌmu yabe, to bonaꞌmagi Huꞌmamofihi Panaꞌa yabe lite giꞌa liyafa hilanaꞌmu yabe.
35 Tounamatar iya’afut eo, “Anun kakafiyin boro niwani, naatu God ana fair boro natarsumi, imih iti kek Kakafiyin natutufuw i boro God Natun hinarouw hinao.
36 Kehelibo. Kofokafu Elisapeti litanaꞌi aloꞌehinamo ninaya ipaꞌagu panaꞌi koꞌehibe. Koyapaꞌi yagapanaꞌi meketalibe lilata hiꞌahana yabe. Ya huꞌehinamo yatai yagapanaꞌi minoꞌehibe to ikahaꞌa nayahi mone kegiꞌa su hoto mone kegiꞌati loemo leheko malago abuꞌehibe.
36 Naatu o tura Elizabeth sabuw a’arin hirouw hio baise boun babine tafan yan matar ana sumar umatroun ta’imon sawar.
37 Anaꞌina mone Huꞌmau fetaga huto lolo hilinaꞌa huto meniꞌinagihe.
37 Anayabin God isan sawar etei’imak i men ta fokarinamih.”
38 To Maliau agelo luꞌehina: Nani Sipi Bomofihi koko aꞌi yabe. Kaga nolatamofihi Sipi Boꞌniuba lolo hu netalibe, Maliau ya luto ligo agelouba heꞌmi etoto abufa huꞌehina yabe.
38 Mary eo, “Ayu i Regah ana akir wairafin, abis isou kuo na’atube namatar.” Naatu tounamatar Mary itumar tit.
39 Yaꞌmana kanalo Maliau ho tito kosa mone Yuta hepalugu niꞌinalo meꞌme huto buꞌehina.
39 Nati ana veya’amaim, Mary matan kabiy bobuna ra’iy yen in Judah wanawananamaim oyaw na’atune bar merar gagamin ta imaim tit,
40 To nonuga tito Sekalaiya nohinalo: Nohapihe? luto Elisapetitoga lu emito be tigiꞌehina.
40 Zechariah ana bar wanawanan run Elizabeth ana merar yi. Mary Elizabeth ana merar eyiy|alt="Mary greeting Elizabeth" src="CN01609b.tif" size="col" loc="Luk 1.40" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.40"
41 Elisapetiu ai Maliahi nohapihe linaꞌa kehelilago yagapanaꞌi ipaꞌagu nohina lehe kolago tiꞌehina. To Sikalafuꞌuba Elisapetitoga bai toꞌehina.
41 Elizabeth Mary ana merarayow nonowar ana maramaim, yan wanawanan kek inu’in ia’ayob, nati’imaim Anun Kakafiyin Elizabeth iwan
42 To ai nogoꞌa sipiꞌa kehe ito Maliahi lu emiꞌehina: Kai lugaꞌa anaꞌi folagahaꞌanigu keleꞌmo ho tiꞌehinaꞌmu hetofana nohane. To yaꞌmana yagapanaꞌi kipagu nohina aitoga hiti Huꞌmau hetofana hu etalibe luꞌehina.
42 fanan aumetawat eo, “God ana baigegewasin o ebit baibin etei tafahimaim, naatu ya wanawanan a ub auman God ebigegewasin!
43 To nani hena huꞌohugo Sipi Boꞌnimofihi itoꞌafu nanitoga noabe, luto Elisapetiu luꞌehina.
43 Aisim sawar gagamin na’in iti na’atube isou matar, au Regah hinah na ebinanawanu?
44 Kai nebe tigiꞌahana nani nubuꞌniuba nohapihe latamoya keheliꞌehinagi yagapanaꞌi nipagu nohinauba fokehi hotoꞌa leke ho tiꞌehina.
44 O a merarayow anonowar ana mar, kek yau wanawanan inu’in yasisir auman ia’ayob.
45 Alihi Sipi Bouba alu kimiꞌehina suhi hilinaꞌmu yagi kai keheli uleꞌale huto sipi kofokehi halataꞌmu yabe, Elisapetiu yaꞌma luto luꞌehina.
45 O a baitumatumamaim baigegewasin ibai, God eo’omatani boro nan turobe namatar!”
46 To Maliau ai luꞌehina: Nipaꞌniuba Sipi Bomofihi giꞌa li saga nohibe. Nipaꞌniuba Huꞌma kumu yege nofibe.
46 Mary eo,
47 To nemehaꞌniuba Sipi Bomofitoga fokehi nohoto neheꞌmoseꞌnaꞌamofi kumu negelo nobube.
47 Naatu yau wanawanan yasisir awan karatan,
48 Nani lilinaꞌalo aꞌi yabe. Nani faꞌmenena nohunamoya ai ekesu mehago nanitoga fuluna nonebesibe. Yatai hiti to alihaꞌa yupa hiti silaga boanaꞌi enali sipi fokehi nanitoga hoꞌehinaꞌmu kaga lilanaꞌmu yabe.
48 Anayabin i ana akir wairafin wabin men gagamin baise nuh, imih boun ebubusuruf sabuw etei boro ayu baigegewasinayan hinarouw hinao.
49 Huꞌmau amuya Bouba sipina nanitoga lolo huꞌehibe. Aiꞌa giꞌa hetofana lamanaꞌa niꞌibe.
49 Anayabin sawar gagamih God Fairin ayu isou sinaf.
50 Leꞌmo fulunaꞌauba asaga bonaꞌi manuga minana agoya hu emiꞌahanamagi enalitoga mino baga iꞌehibe. To ya huto buto yagapanaꞌmagitoga buto enali yagapanaꞌmagitoga buloto analo ya humo buba buba hilinaꞌmu yabe.
50 I ana kabeber i aunan etuwatuw, sabuw hitufuw tema’am,
51 Yahaꞌa amuyauba su toto kegeiyo bonaꞌi foipa lu keheliseꞌna hiti enipaꞌanigu kegeiyo hiꞌahana ya nehago ai li sibi sibi huto katili huꞌehina yabe.
51 God umanamaim sawar fairih sinaf,
52 Ai gihiti bomagi amuyaꞌani nehago kefa hisaloti eneleꞌmo manuga nomoloto to enali enigiꞌani menina bonaꞌi enigi liyafa huꞌehina.
52 Aiwob fairih hai ura ma’ama’amaim bow yara’iyih,
53 Ai hetofa noseꞌnatuꞌi enakauꞌna lana bonaꞌi enipaꞌani li bai toꞌehina. To enali bonaꞌi feꞌnohaꞌani babu linaꞌa eneleꞌmo heꞌmigo faꞌmene biꞌahana.
53 Sabuw aa himomorob, sawar gewasihimaim ituwih,
54 Ai Isilaeli liliꞌnalo boꞌa heꞌmoꞌehina. To ai tataꞌtifitoga kaga lu moloꞌehina li hetofa huto hu etoꞌehina.
54 Ana omatanen ata a’agir eo’omatanih i kaif,
55 Ana huto lali tatatifitoga luꞌehinaꞌa huto yabe. Nani Abalahatoga kekeꞌi lutoꞌni to ana huto ai nagaꞌa alihi huto hilanamagi hiti analo minoba minoba hilinaꞌmu yabe.
55 Abraham nuh kakabibir na’atube,
56 To Maliau ai Elisapeti hiti minoto kanaꞌa ikahi loegi monegi minoloto alihi hepaꞌaga i behe huto buꞌehina.
56 Mary sumar etei tounu na’atube Elizabeth hairi hima, imaibo matabir maiye na ana bar tit.
57 Elisabetiu yagapanaꞌi ketalina kanaꞌa leba toꞌehina. To ya higo ai panaꞌi ketoꞌehina yabe.
57 Elizabeth ana toub isan veya na tit, naatu toub ana kek orot yai.
58 Enali Elisapetihi hepaꞌalo bonaꞌi to ai nagaꞌa ya huto Huꞌmau Elisapetihi ginaga fi emigo panaꞌi mone ketoꞌehibe lanaꞌa kehelilete Elisapeti hiti enali asagaꞌi enofokehi heꞌahana.
58 Tain tuwan naatu ana ofonah, God ana baigegewasin gagamin na’in Elizabeth bitin ana tur hinowar hina ana merar hiyi bairi hiyasisir.
59 To nayahi mone kegiꞌa su hoto loegi monegi mone nayatogati leheko malana kanagu ana panaꞌi gufaꞌa laga hiluneꞌmu enali eꞌahana. Enali giꞌa Sekalaiya lite afoꞌafito bahalapao lite malaluneꞌmu hiꞌahana.
59 Naatu fur ta’imon ufunamaim, kek ana’ar mo’on afuwin wabin baiwabin isan tain tuwan etei hina. Tain tuwan hikokok kek wabin i boro Zechariah, tamah wabinamaim hitiwabimih hio,
60 Enali ya nehago ana panaꞌmofihi itoꞌafu ma luto luꞌehina: Oꞌe. Lali Yonio luto giꞌa malalutaꞌmu yabe.
60 baise hinah eo, “En! Kek wabin i boro John taniwab.”
61 To enali lu emiꞌahana: Mone kofokagi yaꞌmana suhi luto enigiꞌani meniꞌibe lite liꞌahana.
61 Sabuw hio, “O taituwa wabih men ta nati na’atube ema’ama boro kek wabin nati taniwab.”
62 To enali enayatu babeyafa hite afoꞌafihi lu emite ma lite liꞌahana: Kai hena hibe luto panakamofihi giꞌa malalane?
62 Basit umahimaim kek tamah isan himan wabin menatan kokok baiwabin isan hibatiy.
63 Sekalaiyau fayahi galinanaꞌmu ligo ite ete emigo ananalo panaꞌamofihi giꞌa Yoni luto goꞌehina. To enali yaꞌmana giꞌa bu geleteꞌani enekesa yigiba yigiba hiꞌahana.
63 Zechariah eo fef hibai hina hitin imaim kirum eo, “Kek wabin i John.” Sabuw etei hifofofor men kafaita.
64 To analoꞌi Sekalaiyahi bagaꞌa i aka higo kenetufaꞌa akuꞌi bati huꞌehina. Ya higo ai kaga luto Huꞌmamofihi giꞌa liyafa huꞌehina.
64 Nati ana veya’amaim Zechariah menan bit ma’am menan kerer busuruf tur eo, God bora’ara’ah.
65 To enali hepaꞌalo bonaꞌi asagaꞌi koli hiꞌahana. To yaꞌmanana huto hinamofihi kaga futili katili huto Yutia kosa hepalugu bula ola huꞌehina yabe.
65 Taintuwan etei awah hae’e hai baifofofor ra’at, baise abisa himamatar ana tur tasasar tit tafaram Judea wanawanan sabuw etei hinowar.
66 Asaga bonaꞌi ana kaga kehelilete enekesa yigi fato hiteꞌani ma lite liꞌahana: Alihi yaꞌmana panaꞌuba ai hena hena huto minalibe? Sipi Bomofihi amuyaꞌa yaꞌmana panaꞌmofitoga niꞌibe lite enali akeheliꞌahana.
66 Sabuw etei iti sawar matar ana tur hinonowar isan hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti kek narara’at ana itinin i boro mi’itube?” Anayabin Regah uman i iti kek biyanamaim ma’am.
67 To Sikalafuꞌuba yaꞌma panaꞌmofihi afoꞌafinugu bai tago ka mone lu huto huto ma luꞌehina:
67 John tamah Zechariah Anun Kakafiyin targabuw, God ana ewamaim tabor eo.
68 Lali Isilaeli bonaꞌmagihi Sipi Bomofihi giꞌa liyafa hilo. Huꞌmamofitoga yege filo. Ai lali boanaꞌa leheꞌmalubeꞌmu oꞌehibe. To fatehatimagihi gegisaguti gulu ho letoꞌehibe.
68 “Regah tanabora’ara’ah, Israel sabuw hai God, anayabin i ana sabuw baiyawasih isan natit,
69 Ai sipi amuya boti lubuto biꞌehinana mone leꞌmo ho ti letabe. Ai yaꞌmana bo koko bo Tebitihi tataꞌafu yabe.
69 Baiyawasenayan fairin anababatun David ana rara’ane enan,
70 Ana suhi huto ai koyapaꞌi mono bonaꞌamagi enali enabagagu alu epiꞌehinamo yaꞌma niꞌibe.
70 marasika ana dinab wanawanahimaim eo’omatanih na’atube.
71 Ai ma luto ka moloꞌehinamo niꞌibe: Nani fatehatinimagihi enayanuguti akuꞌi leneleꞌmalunaꞌmu yabe. To bonaꞌi enali ipakafa nehana bonaꞌmagi enayanuguti hiti akuꞌi leneleꞌmalunaꞌmu yabe.
71 boun it boro ata kamabiy sabuw umahine, naatu sabuw fairih tibifa’ifa’it umahine niyawasit.
72 Nani fuluna lepito leneheꞌmalunaꞌmu yabe, ai ya luto to tatatigi lu epiꞌehina. To ai ana huto ka lamanaꞌa moloꞌehinamofihi ekesalo moloto minalinaꞌmu yabe.
72 Ana obaibasit kakafiyin bimatar imaim nuh ata a’agir kabeber itih,
73 Ai maꞌnaka luto koyapaꞌi tatatifihi Abalahatoga ka moloꞌehina yabe. To yatai ai koyapa hapati supo ai luꞌehinaꞌa hilubeꞌmu nolibe.
73 naatu iti obaibasit i marasika God ata agir Abraham eomatan,
74 Ai fatehatimagi enayanuguti lubuto bilubeꞌmu nohigo liliꞌnaꞌa lali koko panaꞌa suhi huto lilutaꞌmu koli mehilune.
74 imih boun it ata kamabiy sabuw umahine baiyawasit isan natit ebiyawasit, naatu fair ebitit God isan men erebir auman tanabow,
75 Ai buꞌalo foipana melise minalutaya hetofana huto minoba minoba hilutaꞌmu yabe.
75 God matanamaim tanakakaf naatu tanayasairit ata ef mutufurinamaim tanakwafir wanatowan, wanatowan.
76 Panaꞌnise, enebe ligiꞌehina bo Huꞌma, aiꞌa kaga lu yege hose boꞌa huto hilane. To yaꞌma giꞌa kai kumu bonaꞌmagi molo ketalabe. Kai yataꞌa kohe toto liliꞌna lito bulotoka Sipi Bomofihi kapoꞌa li hokolo hilane.
76 Naatu o ayu natu, o boro God auyomtoro’ot ana dinabumih inamatar, Regah aunan ini’iyon inan ana ef inayabuna,
77 To bonaꞌamagitoga buto lu epitogo enali kehelilete foipanaꞌani li heꞌmilenogo bati hite minalabe.
77 ana sabuw yawas isan inakubuna hai tur ina’owen bowabow kakafih hinihamiyen God hai kakafih nanotawiyen yawas hinab.
78 — ausente —
78 Anayabin ata God, i ana manaw kabeber wairafin, i wanawananamaim marakaw marane boro nakusisiar nare,
79 — ausente —
79 sabuw iyab guguminamaim tema’am naatu murumurubih hai youninamaim tema’am tafatamaim namarakaw, at narumutufur nanawiyit tanatit tufuw ana efamaim tanaremor.”
80 To ana panaꞌi hofa toloto gufaꞌamo hiti mehaꞌamo hiti amuya moloꞌehina. Ai ka melugu minoꞌehina kanagu baga ilenogo Isilaeli bonaꞌi enubuꞌanilo huto huꞌehibe.
80 Kek biyan naatu ayubin hairi ana fofonin ra’at yen orot matar, naatu run in arar yan imaim ma ana fair bai, imaibo tit ana bowabow Israel sabuw etei nahimaim busuruf bow.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.