Atos 13

Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (BDS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Inkoo, Kanisaa da Antiyookiyage yaa wanay tletimiisee haa maarimamaa, tla⁄aã gooinay niĩ, Barinaaba, Simi⁄ooni slime daa eteediidine “Heedi gu boo⁄u,” Luukiyo yaa hhapee da Kireene dahhi, Manaeeni (danaꞌa gu mutemi Heroode yadaa daaqauumaa dooinaa) haa Sawlo.
1 Ekaleisia Antioch wanawananamaim orot afa i dinab oro’orot naatu afa i bai’obaiyenayah, naatu orot wabih i iti: Barnabas, Simeon, wabin ta i Niger, Lucius Sairini matuwan, Manaen, Herod hairi bay ta’imon hi’aan hirara’at naatu Saul.
2 Qatlay giyaa ilii daareeremisiyee Looimoo gu Goõ haa mawaraa ⁄agoo haa kitahhuu, Muuna gu Iliitleemu gi kaay sa inay tuba, “Sini tlintiꞌisidee Sawlo haa Barinaaba sa yondu sigaa eteedi.”
2 Veya ta hiyohar Regah hikwakwafir wanawanan, Anun Kakafiyin iuwih eo, “Barnabas, Saul hairi kwayasairih ayu isou, anayabin bowabow ta isan a’afih hinabowamih.”
3 Qatlay giyaa ilii hheꞌesiri mawaraa ⁄agoo haa kitahhuu, gii qamidiri dabaiĩ koina rawaa koinay, tay tooinaa firiirinay Iliitleemu sa inay, gigi aareesiri, ma waaudiri.
3 Naatu hiyohar hiyoyoyoban ufunamaim, umah tafah hiyara’aten fair hitih imaibo hiyafarih hitit hin.
4 Inkoo, Barinaaba haa Sawlo digirigi giyaadi haa Muuna gu Iliitleemu, gi hadakayri yaamu gu Seleukiyaage naqatloo. Kara teꞌesaa gii guniri meelige, gi yade khuꞌusiri hhapee da Kipirooge.
4 Barnabas Saul hairi Anun Kakafiyin ana bonawiyenamaim hina Seleucia hitit naatu wa hibai hirabon hin Cyprus imaim hitit |alt="map" src="PAULJR1.tif" size="col" ref="Acts 13.4"
5 Qatlay giyaa ilii dayri yaamu gu Salaamige, gi tlaatleesiri kakaaru gimba gu Iliitleemu sinagoogaguu gu Wayahuudige. Qatlaykii Yohaana, daa eteediidine Maariko, yaa sliimaa wana haa inay giyaa iliiaꞌaaꞌay inay.
5 Naatu hina Salamis hititit ana maramain Jew hai Kou’ay baremaim God ana tur hibinan, John Mark i iti bowabow wanawananamaim baibaisih isan hibai bairi hin.
6 Inay gii catiri hari daqeemoo sliimaa gu hhapee da Kipiroo, gi dayri yaamu gu Paafoge. Teꞌesii gi slayri Yahuudimoo waku gwaa miisluudu haa tletimiisay gu afaꞌafuumaa, uma gosi naa Bari-Yeesu,
6 Nuw ana fofonin na’atube hiremor hin au waraunane bar merar wabin Pafos hitit, nati’imaim Jew orot kwerayan ma’am koun hiyen, wabin Bar-Jesus, iti i orot taiyuwin isan dinab orot erouw eo’o.
7 hiĩ yaa danaꞌa gu Muruumimoo gwaa tawaalimu Kipiroo, uma gosi naa Serigiiyo Pawlo. Heediki yaa kona waaway hari khisla. Ina gi ya⁄abi heedi, ma eteeda kay Sawlo haa Barinaaba, maa khayri daqa dosii, sa gimba yaa slai akhasa gimba gu Iliitleemu.
7 Naatu iti orot i gawan orot wabin Sergius Paulus ana of ta. Sergius i orot not wairafin, nati nuw ana gawan orot. Barnabas, Saul hairi e’af hina nanamaim hitit God ana tur nowar isan ifefeyanih.
8 Teesaaqay see Eliima, miisliisaykira (maꞌaana da uma gosi hari Yunaanaisoo na hatee), yaa koisi tlankaraa inay, kara yaa dabimaamidi amoo darii fookaraa mutemiki, ma may ⁄imba Yeesu.
8 Baise kwerayan wabin Elimas (wabin Greekamain) eotanih men kok gawan orot tur tanowar baitumatum tab.
9 Da hheꞌesi Sawlo, slime daa eteediidine na Pawlo, dugugi hacisi Muuna gu Iliitleemu, gugi ilii kaasi ilaa miisliisaykira,
9 Imaibo Saul wabin ta Paul, Anun Kakafiyin iwanasum ma’am mutufor nuw kwerayan orot itinkikin
10 gi kaay sa ina tuba, “Ye ugu nanku Biriisimoo! Ugu ti fa⁄aymoo gu gimba sliimaa gu hhou! Ugu haa hacidi hiicoridu goõ haa tlakwaroo. Maa maydaaba etaa, hiifokidu amamu gu loi, gwaa tafaee gu Looimoo gu Goõ, ma amamu gu afaꞌafuumaa tleehhidiri!
10 naatu eo, “O i Demon natun! Sawar gewasih etei hai rakit wairafin i o. O i baifuwen kakafih yumatah ta ta biya awan karatan, o i mar etei Regah ana turobe kubotabiren baifuwen temamatar!
11 Inkoo, arimi ⁄uuru gu Looimoo gu Goõ ti wana sa ⁄agitiru googu, ugu ha ilahhanta, hiidahhasidaaba khuꞌuduũ qatlaykaꞌa naqatloo daa hiileehhi ha Iliitleemu.” Cirakiray daagii ca⁄i guuliyoo haa ⁄oona ilaa gu Eliimage, gi tlaatleesi palapalaꞌamiduu, tay tosaa dabiidi hida, magu ooyiri dabage, ma sugu laqami amoo.
11 Imih Regah uman boun boro tafamaim nare mata nifim naatu marakaw boro mar kafai men ina’itin.”
12 Qatlay mutemikee gwaa tawaalimu, giyaa ilii arimi gimbakee gwaa hiica⁄u daqa Elimaage, gi ⁄imbi Kristu, sa gimba dugwaa bakaꞌasi hari khisla ha caacaahhamisu gu gimba gu Looimoo gu Goõ.
12 Gawan orot abisa matar i’itin i itumatum, anayabin Regah ana bai’obaiyen tur nonowar i ifofofor men kafaita.
13 Inkoo Pawlo haa deneꞌee kosi gwaa sliimaa waaree haa ina, teꞌesaa Paafogo gii guniri meelige, gi yada khuꞌusiri yaamu gu Perigaa, hhapee da Pamfiliyaage. Yohaana daa eteediidine Maariko, giyaagi may inay taysi, gi ki⁄i Yerusaleemuge.
13 Paul ana ofonah bairi Pafos imaim wa hibai hirabon hina Perga hitit tafaram Pamfilia wanawanan. John Mark nati’imaim ihamiyih, naatu matabir maiye in Jerusalem tit.
14 Da hheꞌesi teꞌesaa Perigaago, Barinaaba haa Pawlo gi waaudiri, gi dayri Antiyookiya naqatloo, daa hhapee da Pisidiyaage waara. Baloo da Sabaato gii guniri sinagoogige, gi tooinaa ibiidiri teꞌesii.
14 Baise Barnabas Paul hairi hikofan maiye hin Pisidia Antioch hitit tafaram Pisidia wanawanan. Naatu Baiyarir Ana Veya Kou’ay Bar hirun himare.
15 Qatlay giyaa ilii sominiri sariyaa da Musaa haa handikaa da tletimiisee da Iliitleemu, giyaadimiisee da sinagoogitee gi ya⁄abidi ya⁄aboo daqa dooinay tuba, “Hhiee koti! Bere kontay gimba gu hii⁄atlisa muunaiĩ gu hida, khocaa kaawakuna.”
15 Buk Atamaninamaim Moses ana ofafar kikirum naatu dinab hai buk hibiyab ufunamaim. Kou’ay Bar ana ukwarih isah tur hiyafar hio, “Taitu kwa aur koufair tur ta nama’am na’at aki akokok iti sabuw kwanao hinanowar.”
16 Pawlo gi qadidi, gi waratlaysi daba gosi, magi qabiqabisi inay, gi kaay tuba, “Hida gu Israeeli, haã unkuray see hida gu hhapapu wakinay goó gwaa⁄ee Iliitleemu, hani itatiisidee ana!
16 Paul misir umanamaim rutanih naatu busuruf eo, “Israel orot baibin naatu kwa Ufun Sabuw iyab iti’imaim kwama God kwakwafir, anao kwananowar!
17 Iliitleemu gu hida gu Israeeli yaa hiileehhi ayiĩ koti, gigii tlaysi inay, ma hhapee da didiri tleehhidiri. Qatlay giyaa ilii ibiidiri looee pahhaaba hhapee da Misirige, giyaagii ca⁄asi inay tongaiimaa da Misirigo hari ⁄uuru gosi gu didiru.
17 Israel Sabuw ata God uwatanah rubinih naatu nah toumanih na’atube Egypt hima’am ana veya iwa’an wabih ra’at, naatu ana fairamaim nawiyih hitit.
18 Kara Iliitleemu gii kaasi omidoo inay koraraa mibeeri cigahha taqaaqay, giyaa ilii hatlige wanee.
18 Naatu arar yanamaim kwamur etei 40 na’atube ba’afuwih bairi hima.
19 Da hheꞌesi Iliitleemu gi hhamisi kabiraa fanqu hhapee da Kanaanige, gi tosaa hadisi hhapee dooina sa hida kosi gu Israeeli, magi aaliniri hhapee dooina pahha.
19 Tafaram seven Canaan wanawanan gurusih naatu me bai ana sabuw nowahimih itih.
20 Gimbaki yaa hiioy koraraa miyaa cigahha haa mibeeri kooani taqaaqay. Da hheꞌesi, sigigi hadisi ilabuꞌumiisee qatlay gu tletimiisay gu Iliitleemu Samweeli naqatloo.
20 Sawar iti himamatar i kwamur etei 450 na’atube wanawananamaim himatar.
21 Da hheꞌesi, hida hhakee yaa firiniri ma sigi qay mutemi. Iliitleemu gii leehhi sa inay Sawlo nanku Kiisi, gu motoliya da Benyamiini, gwaa tawaalimu koraraa mibeeri cigahha.
21 Naatu sabuw aiwob isan hifefeyan, God Saul bai itih orot Kish natun, Benjamin wawawan, Saul i’aiwob ma kwamur etei 40 na’atube.
22 Qariqaaqari Iliitleemu gii ca⁄asi Sawlo tawaaloo da mutemigo, gii tlaysi Dawdi nanku Yeese, ma mutemi gooina tleehhidi. Iliitleemu gi ilatlay, tay tosaa kaay tuba, ‘Gu lou, Dawdi nanku Yeese, heedi goó muuna gooii waara, ina yondiidi gimba gooi goõ, ga slae ina magu yondiidi.’
22 Naatu God Saul bobosair ufunamaim David bai Saul efanin yai. God iti na’atube eo, ‘David o Jesse natun, orot o na’atube isa i ayu au yasisir gagamin na’in, ayu abisa sinafumih akokok etei boro i nasinaf.’
23 Daqa laqwaloo da Dawdigo, Iliitleemu haraani khay sa Waisraeeli Ilabuꞌumiisay na Yeesu, idoo giyaa ilii fadidi gooay.
23 Ana’omatanen eo na’atube, orot David ana rara’ane Israel Sabuw hai baiyawasinayan God bai na.
24 Yeesu giyaa ilii kahhiye khawaraa, Yohaana yaa kakaami sa Waisraeeli goõ gimba gu hiinunqudimisu tuba, hiifookidiyee amamu gu tlakwigo.
24 Jesu nanamaim John mat na bowabow kakafih baihamiyen dogor baikitabiren bapataito bain isan busuruf eorerereb Israel sabuw tutufin etei isah.
25 Inkoo, Yohaana giyaa ilii gaamaamisiye yondu gosi, gi kaay tuba, ‘Ana sangu kaawa, ana ti hikee gooba ga baqaaqamitee! Yuꞌudiyaa! Wana leẽ gwaa khoca aluũ koaa, ana hiicondoa see haraa hiiboo⁄iiba gweedaraa da dincaaraa da ye⁄eetoo kosi.’
25 Naatu John ana bowabow bisawar auman sabuw iuwih eo, ‘Kwa anot ayu isou mi’itube kwanotanot? Kwanotanot ayu’uban i nati orot? En, baise orot ta ayu ufu’umaim enan, ayu men karam boro ana kwafure an ana sumasum anarufam.’
26 Hhiee koi, laqwaloo da motoliya da Aburahaamu haa unkuray hida gu hhapapu wakinay gu gwaa⁄ee Iliitleemu, gimbaki gu ilabuꞌuru dugwaani daqa doorii ya⁄abi ha Iliitleemu.
26 Taitu, Abraham ana niburune kwana warar kwatatain, naatu kwa Ufun Sabuw iyab God kwabiruw kwakakafiy, it isat yawas ana tur i hiyafar na tit.
27 Hida gwaa ibimaamidee Yerusaleemuge haa giyaadimiisee dooina yaa caahhiriiba Yeesu tuba, ti Ilabuꞌumiisay. Yuꞌudiyaa, hari amoo da hukuru ina duguma gaasi, inay yaatii gaasiri gimba gu tletimiisee da Iliitleemu, doó somine balalu sliimaa gu Sabaato.
27 Anayabin Jerusalem bar merar sabuw hai ukwarih bairi Jesu ana bowabow men hi’inan, naatu dinab oro’orot hai tur mar etei Baiyarir Ana Veya hibiyab men naniyan hibaib, imih abisa hisisinaf i tur hio inu’in na iturobe.
28 Inay giyaamati slayriiba see dakoo lenseei da hukuruu ina gwaaꞌaraa, gi tooinaa firiniri Pilaatu, ma dugu gaasi.
28 Basit morob isan ana ef men hitita’ur, Pilate asabunin morob isan hifefeyan naatu easabun morob.
29 Qatlay giyaa ilii faakisiri gimba gosi sliimaa daa handikimi ha tletimiisee da Iliitleemu, gwaagii ⁄eetisiri musalaabago, gugi qaasa kayri ayisa daay khuri maraiyage.
29 Bukamaim abisa i isan eo na’atube hikirum inu’in hisisinaf ufunamaim, onaf afe’enane hibai hire hub wanawanan hiyai.
30 Inkoo, Iliitleemu gwaagii tlaysi Yeesu gwaaꞌaraago!
30 Baise morobone God bora’ah misir maiye.
31 Kara, balalu wa⁄a gii caca⁄i daqa hida hhakiray, gwaa khocee sliimaa haa ina yaamu gu Galilaayago, Yerusaleemu naqatloo. Inkoo inay yaa masaydii dosi tleehhidiri pandaa da hida gu Israeelige.
31 Naatu veya moumurih na’in sabuw iyab Galilee’ine hi’ufunun bairi hina Jerusalem hititit isah irerereb, naatu nati sabuw i boun hitit sabuw afa isah sif tirurubon.
32 Inkoo dandiray hati kakaakana daqa doogunay Gimba gu Hhou, daa hiifadidi ha Iliitleemu sa ayiĩ koti
32 Naatu iti tur gewasin i abisa God ata’a’agir eo’omatanih abai kwa isa anan.
33 tuba, inkoo hiifadiduki, Iliitleemu gingii gaasi daqa doori, dandiray gu laqwaloo dooina, hari amoo da slafisaraa haa hiica⁄asa Yeesu ayisago. Idoo daa ilii handikimi gooay ha Dawdi Daareesoo da cadage tuba,
33 Iti tur i bai it isat ebiturobe, it i ata’a’agir natunatuh, Jesu morobone mimisiramaim. Psalm bairu’abin eo na’atube,
34 Iliitleemu gimba gosii yaa ilakeesi, idoo giyaa ilii slafisi tuuꞌunago, etaa maa gubiyaaba, yaa kaay tuba,
34 Naatu ana’an aisim God morobone bora’ah maiye mimisir, naatu boro men nihamiy maiye na’in namasamih. Nati isan ana tur iti na’atube eo,
35 Kara, handikaa yoó kaada daqeemoo wakinay Daareesooge tuba,
35 Buk efan ta’ane eo maiye,
36 Dawdi giyaa ilii gaasi yondu daa slaiye ha Iliitleemu, daqa laqwaloo dosii, gi tosaa hhami, dugugi tosaa qaasi sliimaa haa ayiĩ kosi, slaqwa dosi gi gubidi.
36 Anayabin David ana veya’amaim God ana kok bow bisawar ufunamaim morob uwahinah sisibihimaim hiyai mas i’akir
37 Yuꞌudiyaa, ina daa slafisi haa dugwaagii ca⁄asi ayisago ha Iliitleemu, slaqwa dosi yaa gubidiiba.
37 Baise orot yait God morobone iyawas mimisir i men mas i’akir.
38 Inkoo, hhiee koi hati slaꞌa ma caahhadiri tuba, hari amoo da heediki Yeesu, hati kakaakana daqa doogunay ilamooyiru gu tlakwaroo.
38 Isan imih taitu kwananowar, iti orot Jesu wabinamaim bowabow kakafih notawiyen isan ana tur i ao’orerereb,
39 Kara hari amoo dosi, hida sliimaa goó ⁄imbee ina, digaa faadi konay ibinaa daa tafaꞌadi gimba sliimaage, hiĩ hari sariyaa da Musaa sigaa aloo hiidahhasiyaaba faadoo konay ibinaa daa tafaꞌadi gimba sliimaage.
39 iti Jesu wabinamaim sabuw iyab tibitumatum hai bowabow kakafihine i rufamih titit anayabin Moses ana ofafaramaim boro men karam narufami.
40 Inkoo, hangu ga⁄aydeei, gimbakira daa kaay ha tletimiisee da Iliitleemu, yaa hhantii ca⁄i daqa doogunay:
40 Imih kwanakaifi gewas, saise abisa dinab hio men isa hinamatar.
41 ‘Yuꞌudaa, unkuray gooba ⁄imba gimba gu Iliitleemu,
41 ‘Okwanekwaneyah Kwana’itin!
42 Barinaaba haa Pawlo giyaa ilii cacaaca⁄iyeei khoorooge sinagoogiteesaa, hida gi kwahhasuusiri inay, maa kara ki⁄iri baloo da Sabaato daa khoca, ma cocoiri hari khisla gimbakee.
42 Paul, Banabas hairi Kou’ay Bar hibihamiy auman sabuw hifefeyanih fur ta Baiyarir ana veya’amaim iban hitan maiye iti sawar isah hitidudur hitanowar.
43 Qatlay hida hhakee gwaay kurunkuridee sinagoogige giyaa ilii pasidiri, Wayahuudi wa⁄a haa hida gu hhapapu wakinay, gwaa ⁄imbee diini da Yahuudi, gi sirakoniri Pawlo haa Barinaaba, gwaa cocoee haa inay, gigi ilakwikwihhiri, ma ilakoniri ibinaa hhoinay gu didiruge gu Iliitleemu.
43 Kou’ay Bar ana rou’ay hibihamiy ufunamaim, Jew sabuw maumurih na’in naatu sabuw iyab Jew hai kwafiren ana kakafemaim hima’am, Paul Barnabas hibi’ufununih koufair hitih God ana manaw ana kabeberamaim ma’amih hifefeyanih.
44 Sabaato da cadiige daa sirakonti, barii hida goõ gu yaamu gu Antiyookiya yaagii kurunkuridiri sliimaa sinagoogige, sa itatiimisu gu gimba gu Looimoo gu Goõ.
44 Baiyarir Ana Veya bairou’abin sabuw nati bar merar tutufin etei Regah ana tur nowaramih hina.
45 Wayahuudi giyaa ilii aniri raqatee da didiri da hida daa hiikurunkuriti, gi aniri tloomu haa gi tlankiri gimba daa kakaakane ha Pawlo, tay gu tooinaa wahaahanay.
45 Baise Jew sabuw rou’ay gagamin hi’i’itin ana veya hibobowen naatu baigigimen tur hibow hitit, Paul abisa eo isan hibas.
46 Da hheꞌesi, Pawlo haa Barinaaba gi ilaki⁄isiri hari ⁄atlimaa gu didiri tuba, “Yaati kwanda gaa kakaane gimba gu Iliitleemu gesaa daqa doogunay unkuray Wayahuudi. Sa gimba unkuray gimbaki guũ siꞌidiri, kara hangugi ilahudeesidiri unkuray kilakokuna tuba, haraa hiiboo⁄odiriiba slawaraa ibinaa da koraraa haa koraraa goóba hiifaakoo. Inkoo, yuꞌudiyaa dandiray hayii fookidana daqa hida gu hhapapu wakinayge.
46 Imaibo Paul, Barnabas hairi hiofok hio, “God ana tur i wantoro’ot kwa ao kwanowar, baise kwa tur i kwakwahir, taiyuw kwanunutitiy ma’ama wanatowan kwa isa men karam, isan imih abihamiy aki anan Ufun Sabuw isah.
47 Hiĩ na gimba hindaa ilafahhi Looimoo gu Goõ, gi kaay tuba,
47 Anayabin Regah ana obaiyunen tur biti iti na’atube eo,
48 Qatlay hida gu hhapapu wakinay giyaa ilii akhasiri gimbaki, gi hhaꞌaluumidiri hari khisla, gi hhaꞌaleesiri gimba gu Looimoo gu Goõ. Kara hida hhakira see goõ daayii leehhi ha Iliitleemu sa slawaraa ibinaa da koraraa haa koraraa goóba hiifaakoo, gi ⁄imbiri.
48 Ufun Sabuw iti tur hinonowar ana maramaim hiyasisir Regah ana tur hibora’ara’ah. Naatu sabuw moumurih na’in ma’ama wanatowan isan hirubinih hima’am hina baitumatumayah himatar.
49 Gimba gu Looimoo gu Goõ gii qoomi daqeemoo sliimaage hhapetiray.
49 Naatu Regah ana tur ra’at tasasar tit nati bar merar ana fofonin etei hinowar.
50 Sa gimbakee, Wayahuudi gii faafahhiri tigay daa muriidi, gwaa gwaa⁄ee Iliitleemu sliimaa haa giyaadimiisee da deni gu yaamu gu Antiyookiya. Inay gii faafahhiri hida, ma labaꞌasiri Pawlo haa Barinaaba, kara gigi tooinaa gusiniri hhapeteesaa.
50 Baise Jew hai ukwarih himisir bar merar orot gagamih naatu God ana bowayah baibin gagamih yah hi’ora’ah Paul, Barnabas hairi isah hiwosai, naatu hinunih hitit nati bar merar ufunane hire.
51 Teꞌesii inay gi gaagahhiri ceceiya daa yeꞌeeroo koinay waara, tlankaraa dooina pahha. Teꞌesaa gi tooinaa waaudiri yade yaamu gu Ikoniyaage.
51 Basit Paul Barnabas hairi ah fofob hiru’uh re i hin Ikonium hitit.
52 Asunkuilee hida gwaa sirakomaamidee Yeesu, digigi iliihaci ha hhaꞌaloo haa Muuna gu Iliitleemu.
52 Naatu bai’ufununayah Antioch hima’am yasisir yah awan karatan naatu Anun Kakafiyin iwansumih.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.