1 Tessalonicenses 4

Ila⁄imbidu Gu ⁄abu hari Burungaisoo (BDS) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Unkuray hangwaa caacaahhamisidiri daqa dooraa, idoo dangu iliislaiye ibinaa, ma muunaboo⁄eesidiri Iliitleemu. Gu lou, teesaaqay hagani ilii ibimaamitay. Hiigaasooge hhiee koti, hangu firina haa hangu tlaatlaqasana unkuray, hari uma gu Looimoo gu Goõ Yeesu tuba, ilakooma yondu teesaaqay hari khisla.
1 Tur yomanin iban au’uwi maiye taitu tuwai’inah, kwa mi’itube ma God baiyasisirin isan ana bai’obaiyen i ai’obaiyika, naatu boun i nati yawasamaim kwama’am. Baise boun i ata Regah Jesu ana onowatenamaim iban abifefeyani naatu ao’ototofari maiye, iti yawas i mar etei tafan kwanaya’abar nara’at.
2 Sa gimba, unkuray ha khuꞌuday, ti ilakaawa mala sangwaa hadisani unkuray, daqa Looimoo gu Gongo Yeesu.
2 Abisa kwa sinafumih ata Regah Jesu eonowahi ana abi’obaiyi i kwanaso’ob.
3 Iliitleemu hiti slai unkuray ma ibitiri ibinaa dabasli tlakwaroo, ma hii⁄ipidiri sumuku slipalauuma.
3 God ana kok kwa i taiyuw kwanayasairi kakafiyinamaim kwanama, naatu biya tutufin etei in baisesebar kwanekwan kwanahaiw.
4 Kila heedi tla⁄aã googunay caahhiye, idoo gi ilii warii qadidiye slaqwa dosi ina loi, ibinaa dabaslige tlakwaroo haa da kooma muree.
4 Kwa ta’ita’imon etei in baisesebar kwanekwan ana naniyanane biya kwanasofafar naatu kwanayasairi kakafemaim kwanama.
5 Hhantii geemayday slaqoo kokuna, digima tawaalimi ha slahhaahhaau gu tlaku gu slipalauuma, hida gu hhapapu pahha gu hhidimee Iliitleemu.
5 Naatu Eteni Sabuw God men hisusu’ub i tibisesebar kwanekwan, baise kwa men imaim kwana’itih nakura’ahi kwanisesebar kwanekwanemih.
6 Kara gimbakiige, heedi hhanti dakusi daqa hhia gosii, haa gu hhanti hiicori. Sa gimba Looimoo gu Goõ, ⁄agitina gimbakii gonge, idoo sangwaa ilii kaawani haa hangugi ilii⁄oo⁄ani unkuray hari ⁄uuru.
6 Yawas iti’imaim tana’itin, taituwa isan men inasinaf kakaf, o inifuwifuw na’atube aawan inabainuwimih. Marasika ao kwanowar naatu boun iban abimatnuwi maiye. Orot yait nati na’atube nasisinaf Regah boro baimakiy nitin.
7 Sa gimba, Iliitleemu hindaa eteediiba ma ibiidani ibinaa da slasla⁄iima. Ina hindaati eteedi, ma ibiidani ibinaa dabasli tlakwaroo.
7 God ea’afit i men baisesebar kwanekwanemih ea’afitamih, baise kakafiyinamaim ma’amih ea’afit.
8 Teesaaqay, heedi gu sisia caacaahhamisuki, hiti sisaasiꞌiyaaba heedi. Ina hiti sisaasiꞌi Iliitleemu, goó hadisa sa unkuray Muuna gosi.
8 Isanimih orot yait iti bai’obaiyen ekwakwahir i men orot ekwakwahir baise God. Anayabin God Anun Kakafiyin yawas gewasin bai na bitin i ekwakwahir.
9 Inkoo, gimba gu slaꞌamuu hhiee goó iliipaꞌamee, ti kwanda gooba ana sanguti handikima kara unkuray. Sa gimba, unkuray loi dangwaa caacaahhamisi ha Iliitleemu, idoo hangu ilii slaꞌaaslaꞌadee unkuray haa unkuray.
9 Nena baiyabowbonen isan i men ta akikirumamih, anayabin nati i God taiyuwin kwa ebi’obaiyi mi’itube taituwa bairi kwaniyabowbonen kwanama.
10 Gu lou, unkuray hoó slaꞌaday hhiee goõ, gu waaree daqeemoo goõ gu hhapee da Makedooniya. Slime, dandiray hangu tlaatlaqasana unkuray hhiee koti, ilakooma slaꞌamuu inay hari khisla.
10 Naatu nati na’atube i Masedonia wanawanan kwasinaf Kirisiyan turanah kwabiyabuwih, baise ao’ototofari maiye taitu, nati yabow i tafan kwanaya’abar nara’at, au gagaminaka.
11 Kara, maguumida ibinaa ibidinaa da kaanahhasa. Kila heedi ilii qaasiye gimba gosi haa yondiidiye yondu hari dabaiĩ kosi, dandiray gooay idoo hangwaa ilii ilakaawani unkuray.
11 A yawas wanawanan kakaf i ni’ukwarin, men kwana’ofbonabon, ama gewas isan taiyuw raro nababan, marasika ao kwanonowar na’atube.
12 Teesaaqay laqa, hari ibinaa dooguna da hhoi da balalu sliimaa. Hari amotee, unkuray ha slayday muree pandaa da hida hhakaꞌay gu kahhee ⁄imba Kristu. Teꞌesii, unkuray ha iliipaꞌantaaiiba kara iliiaꞌaw ha hida wakinay.
12 Men sabuw tafah kwanitumatum, baise a bowabowamaim Ufun Sabuw maumurih na’in boro dogoroh kwanikitabir kwa hina’iti hinitutumi naatu hinakakafiyi.
13 Inkoo hhiee koti, dandiray slaꞌanaaba unkuray ma dakusidiri caahha gimba gu hhakira gwaa kaka⁄ee. Unkuray hhanti li⁄iday hida wakinay pahha, gubasli iliipaꞌaru gu slafaraa.
13 Taitu tuwai’inah aki akokok kwa turobe kwanaso’ob, sabuw baitumatumayah himomorob isah, saise boro men kwaniyababan kwanarerey kwanekwan, sabuw aurih baitumatum en, tibiyababanabe kwaniyababan kwanarereyamih.
14 Dandiray hoó ⁄imbana tuba, Yeesu yaa gwaai, Iliitleemu gwaagi slafisi, slime Iliitleemu harimaa khay sliimaa haa Yeesu, hhakira goõ gwaa kaka⁄ee, gwaa ⁄imbee ina.
14 It i tabitumatum Jesu morob, naatu morobone misir maiye. Imih tabitumatum sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob God boro nabuwih Jesu bairi hinama.
15 Dandiray sanguti kakaakana unkuray gimbaki giyaa kaay Looimoo gu Goõ tuba, dandiray gu kahhee slafana, gumaa meetee, qatlay Looimoo gu Goõ gimaa iliiki⁄iye, gu lou, hagimaa ba⁄anaaba hhakira gwaa kaka⁄ee.
15 Iti i Regah ana tur kwa abi’obaiyi. It iyab yawasit tama’am, Regah namatabir nanan ana veya it boro men sabuw murumurubih aunah tani’iyon tananamih en.
16 Sa gimba, Looimoo gu Goõ ina loi, maa hii⁄eeti yadaa rawaa gu rawgo, yaagi ilafahhi hari afoo da didiri, afoo da malayika gu didiru daga akhasi haa afoo da paranda gu Iliitleemu daga akhasi. Teꞌesii hhakira gwaa kaka⁄ee gwaa ⁄imbee Kristu, diginimaa slafisi gesaa.
16 Anayabin Regah i taiyuwin boro marane natit obaiyunen turamaim niwow nao, naatu Tounamatar hai ukwarin auman fanan nasib God ana tour hinababin naatu sabuw iyab Jesu hitumitum himomorob boro wan hinamisir.
17 Da hheꞌesi, dandiray gu kahhee slafana, gumaa meetee, dandimaa dafidi sliimaa haa inay tlongage, ma amoodabaawani Looimoo gu Goõ rawge. Teesaaqay, hamaa ibiidana sliimaa haa Looimoo gu Goõ koraraa haa koraraa goóba hiifaakoo.
17 Imaibo it iyab nati ana veya’amaim yawasit tanama’am boro nabora’ahit tanayen sakuk wanawanan tanarun Regah bairi tanitar. Naatu Regah biyanamaim boro bairit wanatowan wanatowan tanama.
18 Inkoo, hangu ilakontee tlaatlaqamisu unkuray haa unkuray hari gimbaki.
18 Isanimih taiyuw a kou’ay wanawanan iti turamaim kwanibaibaisbonen koufair kwanab kwanama.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.